В этот момент дверь распахнулась и в комнату забежал Ричард.
-Уже родился? - воскликнул он с порога.
Оливия, увидев мужа в таком виде, ужаснулась.
-Любимый, что там произошло? Ты весь в ссадинах и ушибах.
-Это всё в прошлом. Потом расскажу. Ты мне лучше скажи, как ты себя чувствуешь? Я чуть с ума не сошёл, когда Изабелла мне всё рассказала.
-И со мной, и с нашим сыном всё в порядке! - улыбнулась Оливия и поцеловала в лобик своего новорожденного сына.
-С нашим сыном. - как эхо повторил Ричард и, сев у изголовья кровати, взглянул на ребёнка.
Затем медленно перевёл взгляд на жену.
И Оливия увидела в его глазах слёзы.
Решив, что они хотят побыть одни, миссис Андерсон скомандовала:
-Пойдёмте отсюда, девочки!
И все трое, включая Изабеллу, которая всё это время стояла у порога, вышли из комнаты, закрыв за собой дверь.
Оливия и Ричард ничего не замечали вокруг.
В этот момент они чувствовали, что они одни во всём мире. Несколько минут они молча, с любовью в глазах, смотрели друг на друга.
Затем Рчиард наконец произнёс:
-Спасибо, Оливия. Спасибо за этот подарок. Спасибо, что подарила мне сына! - прошептал Ричард со слезами на глазах. Оливия улыбнулась, и с нежностью взглянув на него, провела рукой по его щеке.
-Я подарю тебе столько сыновей, сколько ты захочешь. У нас будет огромная, дружная семья. Я всё готова подарить тебе и всё готова вынести ради тебя.
Ричард перехватил её руку и поцеловал кончики пальцев.
-Я так люблю тебя, Оливия. Я клянусь тебе, что больше мы точно никогда не будем страдать. Наши беды закончились С этого дня у нас начнётся новая, счастливая жизнь,без всякой горечи. Наши враги, из-за которых были все наши беды, повержены. И теперь нам никто не помешает наслаждаться счастливой жизнью. Клянусь.
После этого он скрепил свои слова страстным поцелуем.
И Оливия с радостью ответила на этот поцелуй.
Но тут они оба услышали, что ребёнок заплакал.
Они отстранились друг от друга и оба взглянули на малыша.
-Нашему сыну ещё нет и часа а он уже становится эгоистом. - рассмеялась Оливия — Хочет, чтобы всё внимание доставалось ему.
-Он сейчас очень нуждается в нашей любви, это понятно. А как мы его назовём?
-Давай назовём его Энтони.
-Энтони? - задумался Ричард, а через минуту произнёс — Хорошо. Давай назовём его Энтони. Это звучит так величественно.
После этого они оба рассмеялись и обнялись. И Оливия, и Ричард в этот момент осознали в глубине души, что теперь наконец-то у них будет счастливая жизнь.
Спустя несколько дней Оливия попросила Ричарда отвезти её в деревню.
После того, как он всё ей подробно рассказал, её очень тянуло туда. Она хотела поддержать жителей деревни.
И они вместе с ребёнком поехали туда.
Оливия была до глубины души потрясена увиденным. От домов практически ничего не осталось. Если бы не наступающее лето, им было бы очень трудно жить без крыш.
-Боже мой, какой Уильям был варвар! Так жестоко поступить с людьми!
-И всё, чтобы навредить мне.
Все жители деревни вышли встретить их. Они возлагали на Ричарда большую надежду. Они верили, что он не оставит их в беде.
И их вера подтвердилась в словах Ричарда.
-Я знаю, что всем вам пришлось очень плохо. И всё из-за меня. Да, это не я подстроил пожар, но это сделал мой враг. Поэтому отчасти я чувствую себя виноватым перед вами. Поэтому я не успокоюсь, пока вы не будете обеспечены всем необходимым. Я клянусь вам, слышите, я клянусь вам всем, что я лично буду помогать вам в строительстве нового жилья. Мы заново отстроим деревню, и заново построим новую церковь. Я клянусь вам в этом. А до этого вы все будете жить в нашем замке. Мы завтра же начнём строительные работы. Всё будет хорошо. Мы с женой вас всех очень любим и не позволим вам страдать и голодать. В нашем замке у вас будет всё необходимое. И кров, и еда. Мы не оставим вас в беде. Мы вместе с вами. Если мы будем держаться вместе, как одна большая семья, нам не будут страшны никакие преграды. Вместе мы всё преодолеем. - он говорил медленно, чётко выговаривая каждое слово, чтобы их смысл дошёл до каждого из жителей деревни.
Наступила тишина. Все вникали в слова Ричарда.
Наконец первым пришёл в себя священник.
-Да здравствует сеньор Ричард! Да здравствует сеньора Оливия! Да здравствует маленький Энтони! -закричал он и захлопал в ладоши.
Все жители деревни вторили ему. Они с обожанием смотрели на эту молодую семейную пару, которая противостояла всем невзгодам.
Оливия и Ричард тоже смотрели на них с любовью. Они стояли, обнявшись, на небольшом возвышении, и отсюда внимательно вглядывались в лица всех жителей деревни.
Любовь к ним их людей приносило им огромное счастье.
И они поняли в этот момент, что безгранично счастливыми станут только тогда, когда помогут своим людям обрести новое жильё.
ЭПИЛОГ.
Прошло два года. За это время произошло много событий.
У Изабеллы и Брайана родилась дочка, которую они назвали Оливия. Джон женился на Клариссе, которую встретил однажды на королевском балу. Эдвард, брат Ричарда, тоже нашёл свою вторую половинку, и сейчас жил с ней у себя в Шотландии.
Габриэла вышла замуж за Габриэля и уехала с ним на его родину, в Ирландию. Ричард отпустил своего воина и пожелал ему с Габриэлой счастья.
Граф де Брэдфорд не отставал от молодых и женился на няне Оливии, миссис Ричардсон.
Король конфисковал всё имущество, все земли Уильяма и Джанетт, и в скором времени собирался отдать их бедным. Ричард со своими воинами помог заново отстроить деревню и церковь. В этой церкви, тот же самый священник, который обвенчал Оливию и Ричарда, окрестил и их сына. На крестинах главным приглашённым гостем был король и тогда наконец-то стал крёстным отцом.
У Оливии и Ричарда сложились с королём и королевой самые тёплые, дружеские отношения, и за эти два года они не раз бывали в их загородной резиденции, неподалёку от Лондона.
Оливия и Ричард жили всё это время счастливо, ни разу не поссорившись. Они очень часто навещали своих друзей, жителей деревни. И всегда получали от них тёплый приём.
В один из дней, когда они в очередной раз сидели в доме у Сары и Джеймса Ховард, Ричард вдруг сказал:
-Оливия, можно тебя на минутку?
-Да, конечно. - немного удивлённо произнесла та.
-Отлично! - улыбнулся Ричард и, взяв её за руку, вывел из домика.
Выйдя во двор, Оливия онемела от удивления. Во дворе стоял конь, а на нём сидел их двухлетний