В этот момент дверь распахнулась и в комнату забежал Ричард.

 -Уже родился? - воскликнул он с порога.

 Оливия, увидев мужа в таком виде, ужаснулась.

 -Любимый, что там произошло? Ты весь в ссадинах и ушибах.

 -Это всё в прошлом. Потом расскажу. Ты мне лучше скажи, как ты себя чувствуешь? Я чуть с ума не сошёл, когда Изабелла мне всё рассказала.

 -И со мной, и с нашим сыном всё в порядке! - улыбнулась Оливия и поцеловала в лобик своего новорожденного сына.

 -С нашим сыном. - как эхо повторил Ричард и, сев у изголовья кровати, взглянул на ребёнка.

 Затем медленно перевёл взгляд на жену.

 И Оливия увидела в его глазах слёзы.

 Решив, что они хотят побыть одни, миссис Андерсон скомандовала:

 -Пойдёмте отсюда, девочки!

 И все трое, включая Изабеллу, которая всё это время стояла у порога, вышли из комнаты, закрыв за собой дверь.

 Оливия и Ричард ничего не замечали вокруг.

 В этот момент они чувствовали, что они одни во всём мире. Несколько минут они молча, с любовью в глазах, смотрели друг на друга.

 Затем Рчиард наконец произнёс:

 -Спасибо, Оливия. Спасибо за этот подарок. Спасибо, что подарила мне сына! - прошептал Ричард со слезами на глазах. Оливия улыбнулась, и с нежностью взглянув на него, провела рукой по его щеке.

 -Я подарю тебе столько сыновей, сколько ты захочешь. У нас будет огромная, дружная семья. Я всё готова подарить тебе и всё готова вынести ради тебя.

 Ричард перехватил её руку и поцеловал кончики пальцев.

 -Я так люблю  тебя, Оливия. Я клянусь тебе, что больше мы точно никогда не будем страдать. Наши беды закончились С этого дня у нас начнётся новая, счастливая жизнь,без всякой горечи. Наши враги, из-за которых были все наши беды, повержены. И теперь нам никто не помешает наслаждаться счастливой жизнью. Клянусь.

 После этого он скрепил свои слова страстным поцелуем.

 И Оливия с радостью ответила на этот поцелуй.

 Но тут они оба услышали, что ребёнок заплакал.

 Они отстранились друг от друга и оба взглянули на малыша.

 -Нашему сыну ещё нет и часа а он уже становится эгоистом. - рассмеялась Оливия — Хочет, чтобы всё внимание доставалось ему.

 -Он сейчас очень нуждается в нашей любви, это понятно. А как мы его назовём?

 -Давай назовём его Энтони.

 -Энтони? - задумался Ричард, а через минуту произнёс — Хорошо. Давай назовём его Энтони. Это звучит так величественно.

 После этого они оба рассмеялись и обнялись. И Оливия, и Ричард в этот момент осознали в глубине души, что теперь наконец-то у них будет счастливая жизнь.

***

 Спустя несколько дней Оливия попросила Ричарда отвезти её в деревню.

 После того, как он всё ей подробно рассказал, её очень тянуло туда. Она хотела поддержать жителей деревни.

 И они вместе с ребёнком поехали туда.

 Оливия была до глубины души потрясена увиденным. От домов  практически ничего не осталось. Если бы не наступающее лето, им было бы очень трудно жить без крыш.

 -Боже мой, какой Уильям был варвар! Так жестоко поступить с людьми!

 -И всё, чтобы навредить мне.

 Все жители деревни вышли встретить их. Они возлагали на Ричарда большую надежду. Они верили, что он не оставит их в беде.

 И их вера подтвердилась в словах Ричарда.

 -Я знаю, что всем вам пришлось очень плохо. И всё из-за меня. Да, это не я подстроил пожар, но это сделал мой враг. Поэтому отчасти я чувствую себя виноватым перед вами. Поэтому я не успокоюсь, пока вы не будете обеспечены всем необходимым. Я клянусь вам, слышите, я клянусь вам всем, что я лично буду помогать вам в строительстве нового жилья. Мы заново отстроим деревню, и заново построим новую церковь. Я клянусь вам в этом. А до этого вы все будете жить в нашем замке. Мы завтра же начнём строительные работы. Всё будет хорошо. Мы с женой вас всех очень любим и не позволим вам страдать и голодать. В нашем замке у вас будет всё необходимое. И кров, и еда. Мы не оставим вас в беде. Мы вместе с вами. Если мы будем держаться вместе, как одна большая семья, нам не будут страшны никакие преграды. Вместе мы всё преодолеем. - он говорил медленно, чётко выговаривая каждое слово, чтобы их смысл дошёл до каждого из жителей деревни.

 Наступила тишина. Все вникали в слова Ричарда.

 Наконец первым пришёл в себя священник.

 -Да здравствует сеньор Ричард! Да здравствует сеньора Оливия! Да здравствует маленький Энтони! -закричал он и захлопал в ладоши.

 Все жители деревни вторили ему. Они с обожанием смотрели на эту молодую семейную пару, которая противостояла всем невзгодам.

 Оливия и Ричард тоже смотрели на них с любовью. Они стояли, обнявшись, на небольшом возвышении, и отсюда внимательно вглядывались в лица всех жителей деревни.

 Любовь к ним их людей приносило им огромное счастье.

 И они поняли в этот момент, что безгранично счастливыми станут только тогда, когда помогут своим людям обрести новое жильё.                                     

ЭПИЛОГ.

   Прошло два года. За это время  произошло много событий.

 У Изабеллы и Брайана родилась дочка, которую они назвали Оливия. Джон женился на Клариссе, которую встретил однажды на королевском балу. Эдвард, брат Ричарда, тоже нашёл свою вторую половинку, и сейчас жил с ней у себя в Шотландии.

 Габриэла вышла замуж за Габриэля и уехала с ним на его родину, в Ирландию. Ричард отпустил своего воина и пожелал ему с Габриэлой счастья.

 Граф де Брэдфорд не отставал от молодых  и женился на няне Оливии, миссис Ричардсон.

 Король конфисковал  всё имущество, все земли  Уильяма и Джанетт, и в скором времени собирался отдать их бедным. Ричард со своими воинами помог заново отстроить деревню и церковь. В этой церкви, тот же самый священник, который обвенчал Оливию и Ричарда, окрестил и их сына. На крестинах главным приглашённым гостем был король и тогда наконец-то стал крёстным отцом.

 У Оливии и Ричарда сложились с королём и королевой самые тёплые, дружеские отношения, и за эти два года они не раз бывали в их загородной резиденции, неподалёку от Лондона.

 Оливия и Ричард жили всё это время счастливо, ни разу не поссорившись. Они очень часто навещали  своих друзей, жителей деревни. И всегда получали от них тёплый приём.

 В один из дней, когда они в очередной раз сидели в доме у Сары и Джеймса Ховард, Ричард вдруг сказал:

 -Оливия, можно тебя на минутку?

 -Да, конечно. - немного удивлённо произнесла та.

 -Отлично! - улыбнулся Ричард и, взяв её за руку, вывел из домика.

 Выйдя во двор, Оливия онемела от удивления. Во дворе стоял конь, а на нём  сидел их двухлетний

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату