говоря, никто долго не  задерживался, — добавила она. — А вы ведь приехали сюда только на время?

— Да, на время. Я скопил кое-что на разъезды, но теперь деньгикончаются. Я и перебрался на Кавос с Родоса, поскольку, по моим сведениям, жизнь здесь дешевле.

— Дешевле и спокойнее. Здесь действительно очень тихо.

— Вот и хорошо, — улыбнулся Марк. — Я сейчас работаю над переводом, так что покой и тишина мне не помешают. Днем — плотник, вечером — переводчик. Надеюсь, вы не будете разочарованы.

—  Рекомендательных писем у вас, конечно же, нет?

— Ни одного, — Он рассмеялся, — Зато я могу цитировать Софокла.

Алекса решила не принимать в расчет его ученость — ведь ученость не имела ни малейшего отношения к проводке и ремонту крыши, — но все же она колебалась.

— Послушай, Алекса, — сказал он, переходя на ты, — у меня есть идея. Дай мне задание. Трудную работу, как в мифах о Геракле. Если я с ней справлюсь, ты меня нанимаешь, если нет, я надеваю рюкзак и снова отправляюсь в путь.

Алекса задумалась. Это предложение вполне ее устраивало — во всяком случае, она ничего не теряла. На ее объявления пока никто не откликнулся, если Марк и впрямь справится с работой, то будет глупо отказываться от его услуг.

—  Что ж, согласна, — кивнула Алекса. — У меня постоянно засоряется раковина на кухне. Я все испробовала, но безрезультатно.

— У тебя есть разводной ключ?

—  Конечно. У меня есть все инструменты, какие только можно раздобыть на Кавосе.

Она провела Марка на кухню и заметила, что он с удивлением взглянул на старую плиту, ящик для льда и грубо сколоченный деревянный стол.

—  Немного примитивно, — смущенно оправдывалась Алекса.

—   Зато очень романтично, — с улыбкой ответил Марк. — Что ж, займемся делом.

Хромированная раковина была чудовищных размеров. Заглянув в отверстие, над которым скопилась вода, Марк открыл кран и подождал несколько секунд. Затем подставил руку под струю и пробормотал:

—  Ух, ледяная… У тебя же есть нагреватель.

—  Горелка испортилась, — сказала Алекса.

— Ее легко починить, — заявил Марк. — А вот с раковиной придется повозиться. — Он опустился на корточки и заглянул под раковину. — Видимо, трубы все же придется заменить, хотя на первый взгляд они выглядят нормально. Принеси-ка мне ящик с инструментами.

Как ни странно, Алекса подчинилась. Марк открыл ящик, вытащил из него разводной ключ и снова нырнул под раковину.

—  Мне еще и ведро понадобится! — крикнул он.

Алекса принесла и ведро, но все же, не удержавшись, заявила:

— Даже если я найму тебя, Марк Эверетт, это вовсе не означает, что я стану у тебя подручной. Запомни, все будет наоборот. — Она решила, что надо раз и навсегда поставить его на место.

Какое-то время Марк молча орудовал разводным ключом, наконец муфта поддалась, и Алекса поняла, что ей сейчас придется выслушать ответ. Ответ последовал через несколько секунд:

—  Если я останусь у тебя, Алекса Корд, то узнаю, где все хранится, я и буду брать все сам.

Закатаврукава, Марк продолжил работу. Алекса немного удивилась, увидев, какие у него загорелые и мускулистыеруки. Марк вовсе не походил на того «изнеженного школяра», каким показался ей сначала. Что ж, развитая мускулатура еще не делает из человека хорошего слесаря. Хоти на сей раз мускулы сыграли свою роль — Марку наконец-то  удалось снять муфту, и вода из трубы хлынула в ведро.

Алекса с облегчением вздохнула и спросила:

—  В чем там было дело?

— Трудно сказать. Эти старые трубы так проржавели, что могут от чего угодно засориться. Там может застрять, например, косточка от оливки. Надо быть осторожнее, пока не поменяешь трубы.

—  Этого еще долго ждать, — пробормотала Алекса.

—  Ну, эту-то секцию нам обязательно надо заменить, — сказал Марк, затянув муфту, соединяющую трубы.

—  Нам? — переспросила Алекса.

—  Не придирайся к словам. — Марк опустил рукава и с усмешкой взглянул на Алексу. Пустив воду, он наклонился и сделал глоток прямо из-под крана.

—  У меня вообще-то есть стаканы, — сказала она.

— Не надо. Знаешь, эта вода такая чистая и холодная… Наверняка поступает сюда прямо из источника.

— Да, из источника. Он находится на вершине холма, и оттуда берет начало ручей. Наверное, больше нигде в мире нет такой чистой воды.

Марк выпрямился, утер губы тыльной стороной ладони и вопросительно взглянул на Алексу. Он явно ожидал ее решения.

—  Ладно, — сказала она, — даю тебе испытательный срок. Скажем, неделю.

—  Лучше две. Думаю, этого времени мне хватит для акклиматизации.

—  Пусть будет две недели. Но должна заранее предупредить: моя оплата не идет ни в какое сравнение с оплатой в Штатах или в Англии.

Марк рассмеялся:

— Я и не рассчитывал на оплату по американским расценкам. — Он протянул руку, чтобы рукопожатием скрепить договор. — Надеюсь, твоих денег мне все же хватит на оплату ночлега в городе. — Он умолк в ожидании ее рукопожатия, и она наконец пожала его руку. — Или в твоем доме достаточно места?

Марк по-прежнему сжимал ее пальцы, и его голубые глаза смеялись. Сообразив, что он заигрывает с ней, Алекса высвободила руку.

—  Места не так уж много, — ответила она. — Тебе, пожалуй, стоит расспросить Нико. Узнай у него, где можно найти приличное жилье. Жду тебя завтра к восьми утра. День на Кавосе начинается рано.

Алексе хотелось, чтобы ее слова прозвучали как можно официальнее, но она тотчас же почувствовала, что официальности в ее интонациях маловато. По-прежнему улыбаясь, Марк подхватил свой рюкзак и шутливо отсалютовал ей:

— Что ж, увидимся в восемь.

Подтянув лямки рюкзака на плечах, Марк направился к тропинке, ведущей к городу. Уже спускаясь по склону, он весело рассмеялся. Все вышло замечательно. Поначалу Алекса проявляла недоверие и явно не горела желанием нанимать на работу бродягу, пусть даже со знанием греческого языка. Но у него очень вовремя родилась блестящая идея — подвергнуться испытанию. К счастью, она выбрала то, с чем он мог справиться. А вот сыграть роль электрика ему бы не удалось. У Алексы же, судя по всему, хватало проблем и с электричеством. Марк вспомнил о книгах, лежавших у него в рюкзаке. Вместе с томиком Гомера он сунул туда брошюру весьма с красноречивым названием: «Все, что вам необходимо знать о ремонте».

Что ж, он справится. Нужно только как следует проштудировать брошюру и следовать инструкциям. Следовать инструкциям — это у него всегда очень неплохо получалось.

А вот в отношении Алексы подобной уверенности у него не было. Разумеется, он заранее знал, что столкнется с весьма привлекательной девушкой. Темные блестящие волосы, прекрасные глаза, то зеленые, то карие, то золотистые, чуть смугловатая кожа — ко всему этому он был готов. Сходя с парома, Марк сразу же заметил ее стройную фигурку. И в этот момент она вдруг обернулась и посмотрела на него. Во всяком случае, ему показалось, что она посмотрела. Да, он был готов к ее красоте.

Однако Марк не ожидал, что Алекса окажется такой независимой и несговорчивой. Он полагал, что она с радостью возьмет на работу любого, кто откликнется на ее объявление и предложит свои услуги. Но оказалось, что Алекса не такая уж покладистая… Она прекрасно знала, чего хочет, не собиралась брать первого попавшегося.

Но ему все-таки повезло, и Марк решил, что теперь станет для Алексы помощником. А если с ремонтом возникнут трудности, то он как-нибудь выкрутится. Ведь в Афинах у него имелся связной — человек, способный дать любой совет. А работа у Алексы будет ему не в тягость — совсем наоборот. Он

Вы читаете Подарок богини
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату