Даже если эта любовь без взаимности, это все равно лучше той жизни, которая у нее будет с Пирсом. Даже если Пирс говорил искренне, в чем Вирджиния сомневалась. Она по-настоящему надеялась, что со временем Гейбриел полюбит ее и, чувствуя себя в безопасности и полностью доверившись ей, расскажет свои секреты. Ей придется в это поверить. Потому что она теперь принадлежит ему, а мысль о будущем, в котором нет Гейбриела, слишком безрадостна.

— Ягненочек, я уже сказал тебе, — окликнул Поппи, когда Вирджиния направилась к двери, — если он появится здесь во вторник утром, я его застрелю.

Вирджиния промолчала в ответ, потому что это было не важно. Гейбриела никогда не отпугнет подобная угроза. Каким-то образом он найдет способ, чтобы они были вместе.

Если она не найдет этот способ первой.

Гейбу, Джаррету и Пинтеру позволили присутствовать во время всей процедуры осмотра, которая проводилась в небольшой комнате на верхнем этаже коронерской конторы на Джордж-стрит. Гейбриел подумал, не лучше ли им было удалиться, обойдясь без этого. В воздухе стоял специфический запах смерти, который усиливался летней жарой и видом тела Бенни…

Гейб содрогнулся. Он присутствовал на осмотре мертвого тела Роджера, но очень недолго, только в качестве свидетеля, и на Роджера он не смотрел. Здесь он должен был смотреть на тело Бенни, которое лежало на столе, вздутое и практически неузнаваемое. Другого способа понять, что говорил коронер насчет ран Бенни, не было.

Гейбриел никогда не видел настолько разложившееся тело, и он надеялся, что ему никогда не придется увидеть это снова. Идея заглянуть Смерти в лицо приобрела новый смысл.

Он начинал понимать, почему Вирджиния так сердилась на него за его вынужденную роль Ангела Смерти. Выказывая Смерти пренебрежение, он, так или иначе, возвышался над ней. Однако в человеческом теле, медленно разлагающемся в жаре коронерской конторы, ничего возвышенного не было.

Как нет ничего возвышенного или героического в том, чтобы рисковать жизнью в каком-нибудь бессмысленном поединке, который может грозить Смертью. Если Смерть пришла за тобой, ты уже ничего не сможешь сделать, чтобы остановить ее. Бенни был ярким тому доказательством.

Слава Богу, осмотр тела был коротким. Коронер без труда установил, что Бенни умер от огнестрельного ранения в грудь; пуля застряла между двумя ребрами.

Местные власти намеренно задержали осмотр в надежде, что мистер Пинтер сможет совершенно точно установить, что это тело Бенни. К счастью, несмотря на значительное разложение трупа, Пинтер смог оказать эту услугу. Когда несколькими месяцами раньше он разговаривал с Бенни, то заметил у него на пальце необычное кольцо, которое тот носил в память об одной из гонок, которую он выиграл, будучи жокеем. На мертвом теле было то самое кольцо.

Тот факт, что это кольцо по-прежнему оставалось на пальце Бенни, заставил Гейба задуматься, почему убийца не украл его. Значит, это был не разбой на большой дороге.

Кроме того, что Бенни был застрелен, осмотр никакой полезной информации не принес. Никто не мог сказать наверняка, был ли этот выстрел случайным, возможно, непреднамеренно сделанным на охоте. Два свидетеля дали показания, что видели Бенни в городе за две с половиной недели до того, как было найдено тело, но никто из них не видел кого-нибудь рядом с ним. И никто не знал, почему он был в городе. Он остановился на постоялом дворе на одну ночь, сказав только, что направляется домой.

После осмотра тела мистер Пинтер убедил констебля отвести их туда, где мальчишка, который собирал дрова, его нашел. Он хотел лично убедиться в том, что констебль, торопясь доставить тело в город для опознания, не просмотрел какую-нибудь важную улику.

Пробравшись через густые заросли деревьев, констебль вышел на небольшую поляну, которую еще раньше отметил колышком. Если бы они не знали, что тело было найдено здесь, теперь ни за что бы не догадались.

— Бенни точно не мог сам забрести так глубоко в лес, — сказал констеблю мистер Пинтер, окинув всех взглядом. — Здесь солнце едва проникает сквозь ветки деревьев. Для чего он так углубился в лес?

— Может, охота? — предположил констебль.

— Бенни никогда не был охотником, — сказал Гейб. — Он был наездником, это факт. Охоту он оставил для других. И с какой стати по дороге к другу он вдруг решил поохотиться?

Джаррет обошел поляну, опустился на колени, чтобы что-то подобрать, потом встал и показал всем лоскут ткани.

— Это зацепилось за какой-то кустарник. Лоскут испачкан в крови и соответствует той одежде, в которой Бенни был на осмотре. Похоже, что его могли притащить сюда уже после того, как он был убит.

— Если так, то маловероятно, что выстрел был случайным, — сказал мистер Пинтер. — По меньшей мере кто-то пытался спрятать тело.

— Мистер Пинтер, — тревога Гейба переросла в страх, — это может быть как-то связано со смертью матери с отцом? А что, если Бенни видел тогда что-то и убийца родителей знал об этом?

— Тогда убийца прикончил бы его раньше, — заметил тот. — Прошло девятнадцать лет.

— Убийца мог занервничать, узнав, что мы задаем вопросы и проявляем интерес к этому делу.

— Честно говоря, — выдохнул мистер Пинтер, — я не знаю, что и думать. Странно, что Бенни решил уехать из дома после разговора со мной и по дороге его застрелили. Но вполне возможно, что это — череда совпадений. Нам нужна дополнительная информация.

— Кто-то должен знать о том, почему он поехал в Манчестер, — вставил свое слово Джаррет. — Если не знает никто из местных здесь или там, тогда — семья Бенни. Один из нас должен ненадолго задержаться в городе, чтобы задать этот вопрос. Я это сделать не могу. Мне нужно возвращаться завтра на пивоварню, у меня там встреча. А как вы, мистер Пинтер?

— До того как мне нужно будет вернуться в Лондон, у меня есть примерно неделя.

— В любом случае мы должны отправить письмо семье Мэя, — сказал Джаррет, — чтобы они могли приехать за телом. Пока ты будешь ждать их приезда, можешь поспрашивать здесь кого-нибудь. А когда они приедут, спросишь у них.

— Если после этого у меня останется время, я отправлюсь в Манчестер, — объявил мистер Пинтер. — Теперь, когда речь идет о смерти, возможно, некоторые из тех людей, кого я спрашивал раньше, будут более откровенны в своих заявлениях. В любом случае стоит попробовать.

— Отличная идея. — Джаррет оглянулся на Гейба. — Ну а ты? Ты остаешься?

— Я не могу. Я дал обещание Вирджинии.

— Что за обещание?

— Что завтра утром я официально попрошу ее руки у генерала. Если мы поедем сейчас, мне хватит времени, чтобы добраться к ним в имение на рассвете.

— В таком случае мы должны ехать, — широко улыбнулся Джаррет. — Вы сами справитесь, правда, мистер Пинтер?

— Конечно.

— Сообщите нам, что удастся узнать. — Гейбу не хотелось уезжать, но он должен был сдержать обещание, данное Вирджинии, несмотря ни на что.

И все же он боялся поездки домой с Джарретом. Половину времени на процедуре осмотра трупа брат с беспокойством посматривал на него, и у Гейба не было настроения следующие несколько часов терпеть на себе тот же испытующий взгляд.

— Ты когда-нибудь раньше был на осмотре трупа? — спросил Джаррет, как только они тронулись в путь.

— Только когда с Роджером случилось несчастье, — был краток Гейб.

— Этот осмотр, наверное, был таким же трудным, ведь ты с детства дружил с Бенни.

Трудным — еще мягко сказано, мелькнуло в голове Гейбриела.

— Если не возражаешь, я предпочел бы не говорить об этом. Мне надо поспать. Я почти не спал предыдущую ночь в таком шуме на постоялом дворе, и завтра придется рано вставать.

— Нам обоим надо поспать, — кивнул Джаррет.

Слава Богу. Гейбриел откинулся на спинку сиденья и закрыл глаза. Но заснуть оказалось невозможно. Он никак не мог выбросить из головы картину раздутого тела Бенни. Казалось, зловоние, витавшее в

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату