Интересно, что скажет Зак по поводу того, что она решила работать с Фабио Луна? Встревожится, наверно. Да, но ведь он же не видел виллы д'Ардженто! Это же такая красота! Марго покажет Заку свои наброски и еще фотографии, которые она сделает завтра, и он поймет, что она просто не могла упустить такой случай. А если не поймет…

— Я заставлю его понять, черт возьми! — воскликнула она вслух.

Тут в дверь постучали.

— Можно войти? — спросил Нейл.

Марго открыла и увидела, что он чем-то расстроен.

— Понимаешь, звонил мой клиент из Монако, — объяснил он. — У него проблемы. Вообще-то ничего серьезного, но мне придется уехать туда прямо сегодня.

У Марго упало сердце.

— А завтра никак нельзя?

Нейл покачал головой, обнял ее, на миг прижал к себе.

— Мне очень жаль, что так вышло. Честное слово.

И все-таки Марго почувствовала, что он уже далеко. Он еще обнимал ее, но мыслями был уже в Монако, обдумывал тамошние проблемы.

— Извини, amore mia. Я вернусь, как только смогу. Мне придется забрать машину, которую мы взяли напрокат, но дворецкий говорит, что завтра один из автомобилей графини будет в твоем распоряжении.

Он назвал ее «любовь моя», но это было сказано в шутку, и вышел он насвистывая. Марго напомнила себе, что живет в реальной жизни, а не в сказке, где можно расколдовать заколдованного принца одним поцелуем.

Вчерашняя ночь была волшебной, но это было вчера. А сегодня Нейл отправляется в Монако. На миг сердце у Марго сжалось от тоски, но она тут же воспрянула духом. Нейл скоро вернется… а пока что у нее много дел.

Когда он уехал, Марго попыталась позвонить Заку в Латимер-хауз, но не застала его дома. Она оставила ему сообщение и села за работу. Она засиделась за полночь, но на рассвете уже катила к вилле д'Ардженто. Марго провела там весь день: фотографировала, делала зарисовки… Горничная сделала ей бутербродов в дорогу, и теперь Марго с удовольствием уминала фрукты и хрустящие хлебцы с сыром, бродя вокруг старой виллы и обнаруживая все новые сюрпризы: тут старый фонтан в зарослях лавра, там портик, осененный каменными дубами, там аллея из бука, рассаженного в виде геометрических фигур.

К тому времени, как Марго собралась домой, она успела отснять несколько катушек пленки, и ее блокнот распух от набросков. Первое, что она увидела, подъезжая к Деревенскому дому, был «роллс-ройс» графини. Марго отправилась разыскивать хозяйку и нашла Алисию Дельфьори на террасе. Графиня пила капуччино, отдыхая после утомительной поездки.

Она восторженно приветствовала Марго.

— Слуги сказали, что вы уехали по делам, cara, — быстро говорила она. — Я очень устала, поездка была ужасно трудная. Но вы, я вижу, веселы, бодры и трудитесь, как пчелка. Va bene. Чем же вы теперь занимаетесь?

Графиня с большим интересом выслушала рассказ Марго о встрече с консорциумом. Она одобрила рисунки и эскизы Марго, сказав, что здесь чувствуется истинное равновесие между природой и искусством.

— Да, Карло прав: у вас, несомненно, талант! Я уверена, что консорциум это оценит. На все сто, как говорят у вас в Америке!

— Спасибо вам. Будем надеяться, что Фабио Луна окажется того же мнения.

— Посмотрим, посмотрим. Завтра вечером я приглашена на прием к своей подруге, принцессе Ланчетта. Я возьму вас с собой и попрошу Марчеллу пригласить этого Фабио Луна, чтобы он мог видеть, что вы моя подруга. Он вас сразу зауважает. Он ведь без ума от титулов, — проницательно заметила графиня.

— Нейл тоже так говорил, — вспомнила Марго.

Черные глаза графини вспыхнули живым интересом.

— Кстати, расскажите-ка о ваших приключениях на вилле д'Эсте. Я слышала, вы с Нейлом заблудились? Должно быть, это было очень романтично!

Сияние луны, благоухание роз, завораживающая песня соловья… Марго почувствовала, что щеки у нее вспыхнули.

— Да, очень.

— Ну, еще бы. Еще когда вы были в Дельфьори, я заметила, что вас тянет друг к другу. Это так естественно!

Марго посмотрела в сторону прекрасного сада и дальше, туда, где как раз зажигались огни Рима. Луна еще не появилась, и далекие электрические огоньки, казалось, парили в пространстве.

— Я даже не знаю, Алисия. Мы с ним такие разные… Мы на все смотрим с противоположных точек зрения.

— А это так важно?

— Для меня — да. А может, и нет. Я уже сама не могу понять, — вздохнула Марго.

— Вы знаете, в любой связи есть такой момент истины, когда надо либо отступить, либо идти до конца, — сказала графиня с истинно итальянским прагматизмом. — Когда этот момент наступит, вы будете знать, что делать, cara. А пока — почему бы вам не «плыть по течению», как говорят у вас в Америке?

За спиной у них послышались шаги и деликатное покашливание горничной.

— Простите, синьорине звонят, — сказала она.

— А, вот видите? Он по вас уже соскучился, — улыбнулась графиня. И добавила: — Не забывайте, что я вам сказала. Плывите по течению, и все.

Но, когда Марго подошла к телефону, она услышала в трубке громовой голос Зака:

— Марго, ты?

Марго поморщилась. Зак, видно, был уверен, что на таком большом расстоянии должно быть плохо слышно, поэтому всегда орал в трубку.

— Да, я, — ответила она. — Слушай, я звонила, чтобы сказать…

Зак перебил ее.

— Ты извини, что я раньше не позвонил. Марго, у нас проблемы. Тронер хочет подсунуть нам своих рабочих: каменщика, водопроводчика и плотника. Мне это не нравится.

У Марго упало сердце.

— А ты не знаешь этих людей?

— Водопроводчик и плотник вроде ничего, но вот каменщик… Я с ним уже работал раньше. Он только языком трепать горазд, а от работы отлынивает.

Это была не единственная плохая новость. Тронер решил изменить планировку.

— Он хочет перенести центральную лестницу, а это значит, что тебе придется частично переделывать атрий, — мрачно сообщил Зак. — Видимо, понадобится еще плитка — а ее не так-то просто достать за такой короткий срок, не говоря уже о том, что Тронер выдал слишком мало денег, на все расходы их не хватит.

— А ты не пробовал с ним поговорить?

Но не успела Марго спросить об этом, как поняла, что это дело Заку не по зубам. Говорить — это ее работа. Да, сидя за границей, с этим не разберешься.

— Завтра буду дома, — сказала она, и Зак с явным облегчением предложил встретить ее в аэропорту.

Графиня ужасно удивилась, когда Марго объяснила, почему ей необходимо срочно быть в Америке.

— Но ведь этот Аллоуэй, он же ваш представитель в США! Разве он не может управлять делами в ваше отсутствие?

Когда Марго объяснила, что переговоры с владельцами торгового центра входят в ее обязанности,

Вы читаете Милее всех роз
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату