Джейк был ошарашен словами сына, но по знаку Николь не подал виду.
— Почему же?
— Потому что… потому что я — «глупый Роб». Понимаешь, мама ушла, потому что я был слишком глупым.
— Бог мой! — Джейк прижал к себе сына. — Да что такое ты говоришь!
Попадись сейчас Оливия, он задушил бы ее.
— Ты вовсе не глупый. И мама ушла не из-за тебя. Ей было трудно и неинтересно жить на ферме. Она не была настоящим фермером, как ты или я. Твоей вины в этом нет. И вообще, ты у меня самый умный мальчик на свете.
— Нет, папа. Теперь ты точно разлюбишь меня, — Слезы брызнули у Роберта из глаз. — Когда мама ушла от нас, ты так разозлился на меня, что перестал называть меня Робби, как раньше. А теперь, когда ты все знаешь…
— Нет-нет, ты ошибаешься, сынок. Я перестал называть тебя так не потому, что обиделся. Просто мне показалось, что ты такой взрослый, что не хочешь называться детским именем.
— Значит, ты любишь меня, как раньше?
— Даже больше. И еще я раскрою один секрет: иногда мне кажется, что я плохой отец для такого хорошего мальчика.
— Да нет, папочка, что ты! — Роберт улыбнулся, вытирая со щек слезы. — Ты у меня самый лучший на свете! И еще ты сделал мне такой подарок!
— Какой же это? — удивленно вскинул брови Джейк.
— Ты подарил мне Николь.
Джейк смешался, не зная, как реагировать на эти слова.
— И еще, папа, я должен тебе сказать… — Мальчик поджал губки и посмотрел в окно. — Ты напрасно ругал ее… — И, набравшись смелости, закончил: — Это я говорил неправду тем тетям по телефону. — Ошеломленный своей храбростью, Робби замолчал, со страхом ожидая реакции отца.
Опять ни удивления, ни недовольства не отразилось на лице Джейка.
— Я догадался, сынок.
— И ты не злишься на меня? Ведь я соврал тебе?
— Нет, Робби, не сержусь. Но на будущее запомни, что настоящие фермеры никогда не врут. Хорошо?
— Хорошо!
— Только скажи мне, пожалуйста, почему ты так поступил?
— Я делал это для всех нас. Я не хотел, чтобы Николь ушла, потому что она хорошая и очень нужна нам.
Джейк молчал.
— Папа, — продолжил мальчик.
— Что, сынок?
— Папа. Мы тоже нужны Николь. Знаешь почему? Потому что она боится собак.
— Ну что ж, — Джейк с трудом сохранял серьезное лицо, — это важная причина для того, чтобы жить вместе.
Глаза Джейка встретились с сияющими от счастья глазами Николь. Она радовалась, что все улажено, что между сыном и отцом больше не стоят глупые детские страхи.
Джейк потянул Николь вниз. И вот они уже втроем сидели на сене, смеясь и обнимаясь.
9
После этого разговора все в доме Мэтеров встало на свои места. Все наслаждались миром и покоем. Роберт, казалось, забыл о своих страхах, а взрослые старались не касаться спорных вопросов, обсуждение которых вызывало у них раздоры.
И вот настала суббота. Это означало, что все трое отправляются в гости к Джейсону. Николь помогла Робби собрать необходимые для ночлега вещи. Оказалось, здесь принято, что ночью, пока взрослые веселятся, детей укладывают спать в большой спальне. Для маленьких гостей это была самая интересная часть вечеринки.
В своей комнате Николь долго думала, что надеть. Это оказалось непростой задачей. На вечеринке соберется много народа, она должна хорошо выглядеть, а ее гардероб, мягко говоря, не блещет богатством выбора. После долгих примерок Николь решила остановиться на узкой замшевой юбке и любимой белой блузке с открытыми плечами, которую берегла для особых случаев. Очень даже ничего — Николь довольно улыбнулась отражению в зеркале.
Взгляд, которым Джейк наградил спускающуюся по лестнице девушку, подтвердил правильность выбора. Впрочем, она и рассчитывала, что обнаженные загорелые плечи и свободно струящиеся волосы не оставят Джейка равнодушным.
Дом Джейсона удивил Николь. Это была изящная современная постройка на холме, выделявшаяся на фоне остальных домов.
— Это все Джейсон строил для Пенни, своей жены, — объяснил Джейк, прочитав удивление в глазах Николь. Имя Пенни он произнес с почтением, как говорят о людях, несвоевременно ушедших из мира сего.
— Что с ней случилось? — тихо спросила Николь.
— Она умерла во время родов их первенца, В один день Джейсон потерял все, чем дорожил. Одно время казалось, что он не сможет оправиться после трагедии. Но слава богу, я ошибся.
Они подъехали к дому. На зеленой лужайке стояли накрытые столы, на деревьях были развешаны разноцветные гирлянды, звучала музыка. Гости оживленно разговаривали и смеялись.
Хозяин вышел их встретить. Он помог Николь выйти из машины. Роберт повис на шее у дяди Джейсона. Тот расцеловал мальчика и объяснил, куда можно отнести вещи и игрушки. Робби побежал к детям.
— Разве малыш не взял с собой Гулливера? — удивился Джейсон, заглянув в машину.
— Роберт заявил, что Гулливер должен остаться дома и позаботиться о Пусси в наше отсутствие, — улыбнувшись, объяснил Джейк.
Джейсон понимающе кивнул и повел их к гостям, представляя Николь. Джейк шел рядом, раскланиваясь и улыбаясь. Все гости были соседями, он прекрасно знал их. Но Николь почувствовала, что- то беспокоит Джейка. Напряженный взгляд красноречиво говорил об этом.
Джейсон извинился, его позвал кто-то из гостей. Николь была даже рада этому, теперь она узнает, что случилось.
— Я ищу Роберта. Обычно он не отходил от меня ни на шаг, — объяснил взволнованный отец.
Они свернули по направлению к детскому визгу и смеху. Несколько малышей выбежали из дома. За ними гнался шустрый мальчишка, держа водяной пистолет. В шумной веселой стайке, спасающейся от воды, они увидели Роберта.
Выражение лица, с которым Джейк смотрел на детей, заставило Николь сжать его руку.
— Тебе больно? — тихо спросила она. — Но вспомни. Ты же хотел, чтобы твой сын стал таким, как все дети. И вот теперь ты чувствуешь боль? Всегда родителям неприятно осознавать, что ты перестал быть единственным в жизни своего ребенка, у него появляются свои друзья и интересы, ничего не поделаешь, дети должны уходить от родителей.
Джейк вынужденно рассмеялся.
— Да, ты права. Это очень похоже на эгоизм. — Он положил руку Николь на свою и добавил: — Самое главное, что Роберту хорошо и он смеется.
И они пошли дальше, теперь уже под руку.
Оглядываясь, Николь заметила знакомое лицо. Кэт с хитрой и вместе с тем доброй улыбкой глядела на них.