его имя и звание, которое Повелитель присвоил ему только два дня назад.

       - прошу извинить меня, ваша милость, я готов сопроводить вас к Повелителю, но я не видел никаких бумаг, подтверждающих, что вы это вы, а не кто-нибудь другой, и я еще не видел вашего лица. - Виноватым тоном произнес молодой капитан и вопросительно посмотрел на мага.

       - Хорошо. - Сказал нечеловеческий голос. - Я с удовольствием помогу вам решить эти проблемы.

       Перед глазами капитана Фенриха внезапно развернулся большой пергаментный свиток, исписанный каллиграфическим почерком и большой и красной сургучной печатью на витом золотом шнуре. На пергаменте отличным каллиграфическим почерком был следующий текст:

       'Г-ну Омару Эль-Нассару,

       Повелителю султаната Гурам,

       Восточная Империя.

       Настоящим письмом конклав Лиги Серых Магов рекомендует мага одиннадцатого разряда Ивонн Де ля Рунж на должность придворного мага султаната Гурам.

       Сим письмом подтверждается, что Ивонн Де ля Рунж обладает всеми необходимыми профессиональными знаниями и личными качествами для исполнения указанной должности.

       Архимаг и верховный магистр Лиги Серых Магов,

       Арцивиус (собственноручная подпись).

       Настоящее письмо подтверждено и заверено официальной печатью, хранящейся в канцелярии Лиги Серых Магов'.

       Капитан Фенрих три раза перечитывал содержание фирмана и хотел было взять его в руки, но свиток, словно живое существо, осторожно отодвинулся от его рук на безопасное расстояние и, свернувшись в рулон, нырнул в руки магини. Только что возведенный в капитанскую должность и получивший дворянское состояние молодой парень совершенно по-крестьянски почесал пятерней затылок, затем низко поклонился магине и, сделав широкий жест рукой, приглашая ее следовать за ним и первым направился к воротам замка.

       Вскоре эта пара поднималась по узкой мощеной брусчаткой улочке цитадели к главной башне, донжону, замка. Капитан Фенрих был человеком молодым, но крупного телосложения и высокого роста, поэтому ему приходилось подстраиваться под мелкие, семенящиеся шажки магини, чтобы она не отставала от него.

       Эль-Нассар, которому действительно не спалось из-за переживаний по поводу смерти близкого друга и неприятностей на границе султаната, давно заметил встречу нового капитана призрачной стражи с путником. Сейчас он пребывал на смотровой площадке донжона замка, видел одинокого путника перед воротами замка и его встречу с капитаном Фенриха. Из-за дальнейшего развития этого события он понял, что капитан ведет гостя к нему на встречу и теперь ожидал прибытия обоих на смотровую площадку. Когда парочка, состоящая из большого и рослого капитана призрачной стражи и этой небольшой фигурки путника с головой под капюшоном, поднялась на смотровую площадку, Эль-Нассар кивком головы поблагодарил капитана за службу, одновременно здороваясь с ним, после чего вопросительно посмотрел на путника.

       - Извините капитана за неповоротливость и проявленную недогадливость. Фенрих пока еще молод и неопытен, но у него еще впереди вся жизнь. - Первым нарушил молчание и начал разговор Эль- Нассар. - Капитан простой парень, но все-таки быстро сообразил, что в чем-то не прав и сумел исправить положение. - Затем Эль-Нассар замолчал на минутку и после паузы продолжил. - Я догадываюсь, кто вы и зачем пришли ко мне и я очень рад, что Лига Серых Магов прислушалась к моей просьбе и положительно решила мою проблему. Но прежде чем вы приступите к своим служебным обязанностям, я хотел бы первоначально перекинуться с вами парой слов. Вы должны понять, что Айрон Филдинг, который до вас занимал должность придворного мага, был для меня не просто человеком из моей команды управляющих делами султаната Гурам, он был нечто большим, чем просто магом. Он был моим другом, мы с ним дружили, но никогда широко на публике не афишировали этих своих отношений, мы понимали друг друга с полуслова или полувзгляда. Перед мной и вами сейчас стоит большая задача найти общий язык, а вам, как можно быстрее, вникнуть в дела, которыми занимался Айрон, чтобы вы могли присоединиться ко мне по делам рассмотрению и вынесения решений гражданских и государственных проблем. Но об этом более детально мы с вами переговорим позже, когда вы отдохнете после утомительного, я полагаю, путешествия к в столицу султаната Гурам. Завтра проведем официальную церемонию вашего представления и вступления на должность придворного мага нашему двору, правительству и народу султаната Гурам. А пока отдыхайте и набирайтесь сил работы, которая, это я могу вам гарантировать, будет тяжелой и напряженной. Наш султанат вошел в полосу кризиса и ваша помощь будет неоценима. Что касается сегодня, то, если у вас имеется на то желание и вы сохранили достаточно сил, я и министр внутренних дел Борг могли ввести вас в курс основных государственных проблем и дел,

       - Позвольте поблагодарить вас, Омар Эль-Нассар, за сердечную встречу и открытый разговор. - Послышался в голове Эль-Нассара беспристрастный, лишенный каких-либо интонаций голос. - Я глубоко вам признателен за подобную открытость и надеюсь, что сумею занять достойное место в вашей команде единомышленников и соратников. Да, вы правы, мне хотелось бы отдохнуть после долгой дороги и я, вероятно, пару часов посвящу отдыху. Но мне также хотелось сказать, что приложу все силы, свое умение мага и профессиональный опыт, чтобы стать достойной заменой Айрона Филдинга.

       - Вы знаете истинное имя погибшего мага?!

       Воскликнул Эль-Нассар, сейчас его несколько обеспокоил подобный поворот только что начавшейся беседы. Никогда ранее ему не приходилось знакомиться с людьми вот в такой ситуации, когда ты даже не знаешь с кем именно имеешь дело и ведешь беседу, эта скрытая плащом фигура и укрытая капюшоном голова человека, лишенная каких-либо интонаций речь и намеки не некоторые обстоятельства.

       - Да, вы абсолютно правы. - Продолжил искусственно воссозданный голос. - Эта скрытая плащом и капюшоном фигура, беспристрастный, лишенный эмоций голос вызывает определенные подозрения. Нет, Повелитель, вы только не подумайте, что я слышу и читаю ваши мысли. Иногда, скажем, когда это требуется, я могу и прочитать мысли другого человека, но тогда передо мной находятся люди другого порядка и характера. Все дело в том, Омар, что я... я женщина.

       С этими словами фигурка сбросила с плеч плащ и капюшон. Перед Эль-Нассаром предстала женщина средних лет и среднего роста, с хрупкой и женственной фигуркой, с длинными светло- каштановыми волосами и с бездонными глазами-изумрудами. Она была очень красива, но не красотой юной девицы или расцветающей красотой девушки, вступающей во взрослую жизнь, это была зрелая, аристократическая красота тридцатилетней женщины, не раз сталкивающейся и решавшей жизненные проблемы.

       Эль-Нассар, разумеется, был захвачен врасплох той метаморфозой, которая произошла на его глазах, когда мужчина-маг, многие люди полагали, что магами могут быть одни только мужчины, в одно мгновение превратился в прекрасную женщину. Ему потребовалось определенное время, чтобы взять себя в руки, и определенные усилия воли, чтобы долгое время не выглядеть дураком в глазах этой магини- красавицы. Он стоял и смотрел на женщину, не в силах ответить или прокомментировать ее слова. От любой встречи с магом можно было ожидать чего угодно, маг есть маг, они непредсказуемы в мыслях и в своем поведении. Эль-Нассар не ожидал, что Лига Серых Магов окажется столь неучтивой и в султанат Гурам направит женщину магиню на такую высокую должность, как придворный маг, второе лицо в государстве. Изумление на лице Эль-Нассара медленно сменялось на досаду, раздражение, а затем начало перерастать в гнев. Мир Тринидад пользовался в основном услугами мужчин магов, ни одно государство Восточной Империи не имело на своей службе женщин магинь, правда, до Эль-Нассара доходили слухи о том, что пара графств Западной Империи имели министрами иностранных дел женщин, но это было в Западной Империи. А его султанат входит в состав Восточной Империи, которая управляется Верховным Правителем, поэтому Эль-Нассару было бы позором принять на службу эту магиню.

       - Почему Лига Серых Магов осмелилась направить ко двору, Повелителя султаната Гурам, какую-

Вы читаете РАБСТВО
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату