Мулей

Больше рыцарства, чем смысла, В том, что ты мне говоришь. Я тебе обязан жизнью — Жизнью я тебе воздам. Нынче ночью я исполню, Что решил и обещал. Выйди, вырвись на свободу, Думать обо мне забудь. Сколько будет облегченья Знать, что в море ты, вдали!

Фернандо

Честным будет ли поступком — Жизнь купить такой ценой? Растоптать, покрыть бесчестьем Жизнь того, кто для меня Жертвует своею жизнью? Нет, тогда уж лучше сам Будь судьей в моем вопросе. Что ты, искренне скажи, Сделал на моем бы месте? Принял волю от того, Кто б ее потом лишился? Снес бы, чтобы в честь тебя Друг твой честью поступился?

Мулей

Я не знаю, что сказать. «Да» и «нет» тут не подходят. «Да» сказать я не могу. «Нет» сказать еще больнее.

Фернандо

Ничего не говори. Видно, богу так угодно, Чтобы в рабстве и плену Я остался стойким принцем.

ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ

Зал в загородном дворце мавританского короля.

Входят король Феца и Мулей.

Явление первое

Король Феца и Мулей.

Мулей (в сторону)

Пред Фернандо я в долгу, Увеличившемся даже, Но повсюду много стражи. Я иначе все улажу, По-другому помогу.

(Громко.)

Так как не жалея сил Я на море и на суше, Господин, тебе служил, Окажи великодушье И, что я скажу, послушай.

Король

Краток будь — мое условье.

Мулей

Вы читаете Стойкий принц
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату