— Могу я узнать… какого рода ваши претензии к Джонатану? — Вопрос мог показаться нескромным, но Карли знала, что могла имен в виду миссис Кортес.
— Во-первых, — начала Карли, наблюдая за выражением лица Элен, — Джонатан обещал дяде избавиться от моего заведения год назад, еще до того, как Педро сюда переехал Вы об этом знаете?
Элен кивнула, а ее взгляд немного потускнел.
— Хуан хотел, чтобы семья дяди была поближе к нему, но Педро не соглашался ехать Ла-Джолла, пока Джонатан не пообещал выселить вас. Джонатан всегда был в более близки отношениях с дядей, чем со мной, — закончила она тоном человека, смирившегося со судьбой.
Карли вдруг вспомнила слова Педро о том, что Элен стала невыносима с тех пор, как вышла замуж за отца Джонатана и обеспечила родителей.
Она поняла, что Педро завидовал сестре. Возможно, он настраивал Джонатана против матери. Она решила вернуться к этой мысли позже и вдруг разозлилась на себя за то, что ее это волнует. Джонатан не испытывает к ней никаких чувств. Так почему ее должны беспокоить его отношения с собственной матерью?
Генри прыгал перед Солги, стараясь вовлечь его в игру. Карли взяла ретривера за ошейник.
— Нет, Генри, — приказала она и потащила его в салон.
Барбара и Кэтлин в молчании выполняли свои обязанности. Никто из них не поднял головы, когда Карли закрыла дверь за упиравшейся собакой.
Вернувшись к Элен, она задала вопрос, который мучил ее больше всего на свете.
— Вы знаете, где Джонатан провел эту неделю? Когда я пыталась это выяснить, его секретарша мне не сказала.
Элена тяжело вздохнула.
— Я тоже этого не знаю. Он мне никогда не говорит подобные вещи.
— Но у вас есть хоть какие-нибудь предположения? — еле осмелилась спросить Карли. По выражению лица Элен она видела, что разговор ей неприятен.
— Раньше, когда я не могла его найти, это означало, что он с женщиной. Но поскольку вас с ним не было, я не знаю, что и думать. У Карли похолодело сердце.
— Мне кажется, думать особенно Нечего. Я почти уверена, что Джонатан ездил в Голливуд с Шейлой Вэйд.
Элен сокрушенно покачала головой.
— Значит, он продолжает с ней встречаться. Когда я увидела вас с ним, я решила, что у них все кончено.
— По-видимому, нет. — Карли пыталась скрыть, как она несчастна, но у нее ничего не получилось.
Элен порывисто схватила ее за руку.
— Только не отказывайтесь от него, дорогая моя девочка. Вы очень нравитесь Хуану, иначе бы он ни за что не привел вас в дом. Мы заставим его понять, что вы подходите ему, как никто другой.
Пораженная этой откровенностью, Карли отшатнулась.
— Неужели вы не понимаете? Я не собираюсь навязывать себя человеку, которому я не нужна.
— Вы ему очень нужны, — доверительно проговорила Элен. — Просто он пока этого не знает. — Она понизила голос. — Мы с ним сегодня обедаем в теннисном клубе. Почему бы вам там случайно не оказаться? Я сошлюсь на головную боль, уеду до вашего появления, и вы сможете поговорить наедине.
Карли смотрела на нее широко открытыми от изумления глазами. В сущности, Элен предлагала подстроить Джонатану ловушку — встречу, которой он явно не желал. Каждая клетка ее сознания восставала против такого недостойного приема.
— Элен, я не стану заманивать его хитростью. — Она не смогла скрыть своего удивления и неодобрения.
— А вам и не придется его заманивать. — Элен снисходительно похлопала ее по руке. — Вы просто случайно с ним встретитесь, — мягко проговорила она, — и заодно сможете обсудить с ним свои… претензии.
Она повернулась к двери.
— Я остановилась в гостинице «Саммер Хаус». Если вы передумаете, позвоните, чтобы головная боль разыгралась до того, как вы появитесь в «Морском зале».
Глядя ей в спину, Карли не могла избавиться от ощущения, что у нее осталось незаконченное дело. Неужели внутренний голос советует принять предложение Элен? Может быть, надо сказать «да» прямо сейчас, пока Элен не ушла?
Ее взгляд упал на пуделя.
— Разве Солти не останется у нас? — крикнула она в спину Элен.
Та остановилась и обернулась.
— Нет, но я с нетерпением жду от вас весточки сегодня же. — Она подмигнула Карли и величественно поплыла к двери вместе с Солти.
«Это не для меня, — сказала себе Карли. — В тот день, когда я захочу насильно удержать мужчину, я прыгну с моста Коронадо-Бэй».
Но от этого самонадеянного заявления боль в сердце не прошла.
Как и подозревала Карли, Кэтлин и Барбара слышали весь разговор..
— Мы считаем, ты должна делать то, что она говорит, — посоветовала Кэтлин. — Мистера Найта просто кто-то превратил в жабу, как прекрасного принца из сказки. Тебе представляется удобный случай его расколдовать.
— Тебе следует все-таки поговорить с ним, дорогая, — подхватила Барбара. — Дай ему возможность объясниться. Может быть, у него были серьезные причины не звонить.
Карли скривила губы.
— Вряд ли.
Конечно, у него были серьезные причины с инициалами Ш.В.
Барбара сочувственно вздохнула.
— По крайне мере ты покажешь ему, что не сидишь сиднем дома, дожидаясь его звонка. — Она щелкнула ножницами слишком близко к корню когтя пуделя, и тот взвизгнул. — Прости, дорогой, — шепнула она собаке и погладила ее.
Карли наполнила водой раковину и посадила в нее очередного коккера.
— Как вы себе это представляете, милые дамы? Я заявляюсь одна в «Морской зал» и небрежно сажусь на стул рядом с Элен? — Она помолчала. — Или официант сажает меня за другой столик, и я жду, пока Джонатан обратит на меня внимание?
— Пойди с Дэвидом, — неожиданно предложила Кэтлин. — Он будет рад.
— Замечательно! — саркастически улыбнулась Карли. — Я сижу с Дэвидом, а потом, когда вижу Джонатана, вскакиваю и оставляю его в одиночестве.
Кэтлин одарила сестру сияющей улыбкой.
— Разумеется, я тоже там буду. Карли покачала головой.
— Я все равно не могу оскорбить чувства Дэвида.
Кэтлин загадочно улыбнулась:
— Не думаю, что это оскорбит его чувства, Карли-Энн.
Уверенность, прозвучавшая в этой фразе, заставила Карли насторожиться.
— Что ты говоришь, Кэтлин?
— Только то, что Дэвид боится оскорбить твои чувства. Поэтому он не заезжает за мной домой.
— Ты и Дэвид? — Терзавшая ее всю неделю боль отступила перед такой интересной новостью.
Кэтлин кивнула.
— Ему потребовалось немало времени, но наконец он понял, что одной из сестер Мак-Донаф он нужен, а другой нет. — Она замолчала, сосредоточившись на расческе, которой пыталась разобрать сбившуюся шерсть на спине мальтийской болонки. — Между прочим, он сегодня вечером приедет сюда, чтобы помочь с уборкой.