Если она откажется принять его условия, надо продолжать заниматься ее делами. Тогда он по крайней мере сможет ее хоть изредка видеть.
При этой мысли он вспомнил, что его клиент из Сан-Франциско снова заинтересовала зданием Карли. Может быть, она все-таки захочет его продать?
Джонатан понимал, что скорее всего не захочет. Но клиент назвал такую сумму, что Джонатан должен был передать ей предложение, Предложение было слишком выгодным, чтобы его упускать. Вырученные деньги вместе с небольшой банковской ссудой позволили бы ей приобрести два, а то и три здания такого же размера в любом месте Ла-Джолла.
Карли сделала такие успехи, что он понял — она вполне в состоянии управлять собственностью. Даже дядя Педро изменил свое отношение к ней. Не далее как на прошлой неделе он сказал, что ничего не имеет против «Карусели», если Карли останется хозяйкой здания Наверное, она его чем-то околдовала.
Теперь, продолжая думать о ней в три часа утра, Джонатан спрашивал себя, что удивительного он находил в преображении Педро. Разве сам он не пал жертвой чар, старых как мир?
15
В среду днем Карли сняла трубку в «Карусели» и услышала знакомый женский голос.
— Карли? Это Алиса Фишер.
Карли оторопела.
Миссис Фишер после небольшой паузы продолжала:
— Вы меня помните? У меня сенбернар, Атлас.
Как будто Карли могла ее забыть. Сделав короткий вдох, она ответила самым деловым тоном:
— Чем могу быть вам полезна, миссис Фишер?
— Во-первых, примите мои извинения.
— Извинения? — Неужели Фишеры уже получили ее письмо?
— Да. Этот счет от ветеринара… Мы поставили вас в такое неудобное положение. Но теперь наше финансовое положение улучшилось и мы сможем заплатить.
Карли так удивилась, что не сразу нашлась что сказать.
— Хорошо, — наконец выдавила она из себя.
— Я позвонила, чтобы узнать сумму. — Миссис Фишер говорила таким елейным голосом, будто обсуждала вопрос о спасении с самим папой римским.
— Минутку, я сейчас посмотрю.
Благодаря Кэтлин на письменном столе теперь царил порядок, и Карли сразу же нашла сделанную ее собственной рукой аккуратную запись в приходно-расходной книге. Она продиктовала сумму миссис Фишер.
— Мне прислать чек вам лично или в салон?
— В салон. — Немного подумав, Карли сказала: — Спасибо, миссис Фишер. Я вам очень признательна.
«Правило управления номер два, — подумала Карли с улыбкой. — Всегда благодарить человека, когда он поступает правильно».
Миссис Фишер смущенно откашлялась.
— Карли? — неуверенно проговорила она. — Атласа пора помыть. Могу я привести его на будущей неделе?
Не зная, радоваться или огорчаться предстоящему визиту Атласа, Карли ответила, тщательно подбирая слова:
— Это можно устроить, миссис Фишер. — Она говорила нарочито ровным тоном. — Но я хочу вас предупредить, что теперь мы требуем, чтобы владелец собаки подписывал разрешение принимать любые меры по нашему усмотрению, если возникает такая необходимость и мы не можем с ним связаться.
— Конечно, я согласна.
Миссис Фишер ответила так быстро, что Карли поняла — она чувствует себя виноватой, Может быть, письмо Карли послужило толчком к тому, чтобы ей захотелось искупить вину. Но более очевидным казалось другое объяснение; миссис Фишер испугалась, что вся эта история получит огласку.
Карли записала Атласа на следующую неделю и с торжествующей улыбкой оглянулась на Кэтлин и Барбару.
— Все правильно, — улыбнулась в ответ Кэтлин. Карли отметила, что в последнее время улыбка почти не сходит с лица сестры.
— Так и есть, дорогая, — подтвердила Барбара. Ее стол стоял за спиной Кэтлин, и она одобрительно кивнула в ее сторону, давая понять, что «все правильно» относится и к тому, как Карли ведет себя с сестрой.
Ближе к вечеру Карли отправилась навестить своих арендаторов. Она давно решила, что будет полезно заглядывать к каждому раза два в неделю и интересоваться, как идут дела.
Шейла Вэйд занималась с покупательницей, примеряющей юбку.
— Давайте позавтракаем как-нибудь на днях, — предложила она Карли. — Мне надо с вами кое-чем поделиться.
«Надеюсь, она не имеет в виду Джонатана, — с мрачным юмором подумала Карли. — Если он думает, что сможет продолжать отношения с ней и одновременно с Шейлой — или с кем-нибудь еще, — то он ошибается. Надо довести это до его сведения». Разумеется, в том случае, если она ответит «да». Она до сих пор не приняла решения, и это состояние неопределенности ее угнетало. Почему она до сих пор не может ничего решить? Карли вежливо ответила:
— С удовольствием. На следующей неделе?
Шейла улыбнулась ослепительной улыбкой фотомодели.
— В понедельник у меня меньше всего дел.
— Хорошо. Значит, в понедельник.
Карли вышла из магазина Шейлы расстроенная. Мысль о Джонатане и Шейле была невыносима. Что бы она ни чувствовала по отношению к Джонатану, этого она просто не могла принять. Она усилием воли заставила себя пока об этом не думать и направилась к Надин.
Всю прошлую неделю Надин каждый день стояла за прилавком. И сегодня, как обычно, она сама обслуживала клиента. Надин обладала редким умением продавать собственные изделия. Карли помахала ей рукой и прошла дальше.
Было самое начало второго, и в магазине Фрица Хейнкеля, как всегда в это время, выстроилась очередь желающих купить к ленчу его закуски и сандвичи. Он вместе с двумя помощниками расфасовывал в коробки кислую капусту и раскладывал кусочки сыра и ветчины на толстые ломти хрустящего свежеиспеченного хлеба. У Карли рот наполнился слюной.
Она поймала взгляд Фрица и жестом показала ему, что все в порядке. Он подмигнул в ответ. К ее удивлению, он не проникся к ней ненавистью за то, что ему все-таки пришлось оплатить счет за кондиционер. Она придерживалась определенной и твердой линии, и он относился к этому с уважением.
Карли поспешила к ресторану Педро. Поскольку в это время дня в нем всегда было много посетителей, Карли собиралась просто заглянуть и сразу же уйти. Но метрдотель ее задержал.
— Мистер Хименес жаловался, что ему не удалось с вами повидаться в прошлый раз, когда вы заходили. — Смуглый молодой чело век сиял приветливой улыбкой. — Он велел мне задержать вас, чтобы он мог с вами поговорить.
Карли стала ждать у кассы, а молодой человек поспешил в кухню. Оттуда сразу же появился Педро. Его круглое пухлое лицо блестело от пота. Он приветствовал Карли обаятельной улыбкой, осветившей все его лицо.
— Милости просим, Карли-Энн. Вам надо позавтракать. — Потом он спросил, спохватившись: — Вы не