— Нет, не заметил, — отозвался Теренс. — Вам показалось. Пожалуйста, возьмите мой кофе, — предложил он, протягивая Патрисии чашку. Та ничтоже сумняшеся схватила ее и, смакуя, выпила горячий напиток мелкими глотками.

— Кофе, во всяком случае, эта мисс Райт умеет варить, — надменно признала она.

— Хотя это не относится к ее служебным обязанностям.

Выпущенная Теренсом стрела оказалась меткой. Он не выносил, когда кто-то посторонний неуважительно отзывался о его сотрудниках, независимо от того, как он сам к ним относился.

— О, прошу прощения. Я, кажется, наступила кому-то на любимую мозоль, — снисходительно усмехнулась Патрисия и вернулась к старой теме. — Вы мне еще не ответили, доктор Чэпмен!

— Что вы имеете в виду? — прикинулся простаком Теренс.

— Когда мы увидим вас у себя в доме? — уточнила Патрисия.

— Пока не знаю, мисс Сэндхэймер. Надеюсь, что вы на меня за это не обижаетесь. С вашего позволения, я вам заблаговременно сообщу, — обнадежил он.

Но Теренс зря полагал, что так легко отделается.

— В воскресенье! — потребовала гостья.

— Я не знаю. Я… — замялся Теренс, чувствуя, что его загоняют в угол.

— Значит, договорились! — Патрисия встала и протянула ему руку. — Я жду вас в восемь! — приказала она, не принимая во внимание робкие возражения Теренса. — Мой отец очень обрадуется, — добавила девушка и выпорхнула из кабинета, в коридоре чуть не сбив с ног Сандру. — Осторожнее! — прикрикнула Патрисия, но, узнав девушку, тут же сменила тон. — О, доктор Нэш, это вы. Я не сразу вас узнала!

— Доброе утро, мисс Сэндхэймер. Как поживает ваш отец? — поинтересовалась Сандра.

— Роскошно, — заявила Патрисия.

— Меня это чрезвычайно радует, — искренне призналась Сандра, догадываясь, что Патрисия вышла из кабинета Теренса.

— Я пригласила вашего нового шефа на обед, — объяснила Патрисия. — Старина Теренс остро нуждается в разрядке. Он слишком много работает, — заметила она.

— Да, в этом вы правы, — лаконично подтвердила Сандра и, попрощавшись, постучала в дверь и вошла в кабинет Теренса Чэпмена.

— Доброе утро, док, — приветливо поздоровалась она.

Глаза Теренса мягко засветились, когда он посмотрел на Сандру, а сердце забилось быстрее. Как неотразимо она сегодня выглядела!

Он нарочито холодно спросил:

— Чем обязан чести вашего посещения?

— Я только хотела поставить вас в известность, что через полчаса здесь появится съемочная группа, — так же официально ответила Сандра, но ее колени задрожали, как при каждой встрече с ним.

— С вашей стороны очень мило оповестить меня, — съязвил он, удивляясь, что так болезненно реагирует на любое ее слово. Но в ее присутствии в нем всегда возникала потребность защититься.

— Вы — мой начальник, — напомнила ему Сандра и повернулась к выходу.

— У вас уставший вид, доктор Нэш. Видимо, вчерашний вечер был очень напряженным, да? — Теренс не удержался, чтобы ее не уколоть.

Сандра обернулась, глаза ее гневно сверкнули. Что он себе позволяет? Ей захотелось крикнуть ему в лицо, что ее личная жизнь его не касается. Но она взяла себя в руки и с подчеркнутой невозмутимостью сказала:

— Вечер был прекрасный, доктор Чэпмен. Мистер Шепард необыкновенно приятный человек. И главное, умеет вести себя с женщиной. — Сандра задиристо взглянула на Теренса.

Тот стоял перед ней с непроницаемым лицом.

— Я понял, — промолвил он.

— Вам нужна еще какая-то информация? — дерзко спросила Сандра, затем резко повернулась и вышла из кабинета.

Теренс сжал кулаки. Больше всего его бесило то, что Сандра использовала против него его же собственное оружие. Он хотел ее поддеть. Она хладнокровно его отшила.

Что, черт побери, происходит? Почему она так агрессивна? Неужели она не замечает, как ему нравится, какие чувства он к ней испытывает?

«Ты не слишком много сделал для того, чтобы она это заметила, — произнес его внутренний голос. — Может, тебе стоит быть с ней хотя бы поприветливее?»

— Но она постоянно меня задирает! — вслух пробормотал Теренс, подошел к окну и выглянул наружу. Во двор въехал микроавтобус с надписью KPMC-TV, и Теренс узнал вчерашнего мужчину. Тот как раз вылезал из машины. Боб Шепард!

За ним появились еще трое. Они тащили в институт ящики и чемодан. Вот к Бобу Шепарду подбежала Сандра. Застывшим взглядом Теренс наблюдал, как они поздоровались, словно добрые старые друзья. Боб чуть ли не с нежностью обнял ее и поцеловал в щеку. Значит, между ними уже такие отношения! — подумал Теренс, и все в нем сжалось. В ближайшие дни придется бессильно наблюдать за их наглым флиртом. Ему захотелось ударом кулака вывести Боба Шепарда из игры.

«Собственно, как директор института я могу в любой момент запретить съемки», — подумал он. Но сразу отбросил эту мысль. Это было бы слишком глупо. Он стал бы посмешищем среди сослуживцев. И главное, Сандра этого ему никогда бы не простила.

Теренс мучительно пытался придумать предлог, под которым сумел бы избавиться от Боба Шепарда. Но в голову ничего не приходило.

«Ну ладно, Сандра Нэш! Пока повеселись», — решил он в конце концов. Ему не оставалось ничего другого, как до поры до времени смириться с неизбежным. Но когда-нибудь съемки кончатся. И тогда Сандра снова будет принадлежать ему!

— Все в порядке? — спросил Боб, внимательно посмотрев на Сандру.

— Да, все в порядке. Паника снова ведет себя совершенно нормально, — улыбнулась та.

— Ну и где же моя подружка? — громко спросил Боб, входя в лабораторию Сандры и озираясь по сторонам в поисках обезьяны. Паника с радостным хрюканьем подскочила к Бобу, и тот взял ее на руки. — Вчера ты здорово заставила нас поволноваться, девочка моя!

Паника, подлизываясь, обняла его за шею и нежно прижалась лицом к его щеке. — Ну-ну, все хорошо. Я принимаю твое извинение. — Он аккуратно опустил Панику на пол. — Ты готова? — спросил он у Сандры. — Мы можем делать пробы?

— Да, конечно, — подтвердила девушка.

— Тогда начнем здесь, в твоей лаборатории, — решил Боб и дал указания кинооператору, звукорежиссеру и ассистенту. Те установили прожекторы и проверили звук.

Сандра немного волновалась. Она никогда раньше не стояла перед камерой.

— У тебя все получится, — успокоил ее Боб. Хорошо, что он находился рядом. С ним Сандра чувствовала себя увереннее. И после короткой пробы все пошло как по маслу.

— Ты отлично все сделала, — похвалил ее Боб, когда был отснят последний кадр, намеченный на этот день. — И заслужила вознаграждение. Давай позволим себе сегодня ужин в роскошном ресторане? — Он посмотрел на нее просящим взглядом.

— Сначала я должна выполнить свое обещание, — энергично замотала головой Сандра.

— Меня это очень даже устраивает, — многозначительно подмигнул ей Боб.

— Ты любишь китайскую еду? — поинтересовалась девушка.

— Просто обожаю! — Боб изобразил полный восторг.

— О'кей, тогда тебя ждет сюрприз. Я приглашаю тебя на восемь!

— Договорились! — просиял Боб.

Оператор уже демонтировал свою аппаратуру, когда в дверях вырос Теренс.

— О, разрешите вас познакомить, — сказала Сандра. — Это доктор Теренс Чэпмен, директор института. А это Боб Шепард.

Вы читаете От тебя не уйти
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×