Однако прошлое герцогиню не интересовало.
— И какую же книгу вы будете мне читать? — спросила она, горя нетерпением, и Татике пришлось вернуться к своим обязанностям.
Освободилась она только после обеда, когда герцогиня выразила желание немного поспать. Девушке нужно было обдумать утренний разговор с Торквиллом МакКрейгом, а еще она хотела увидеться с герцогом. Надев соломенную шляпку и завязав ленты под подбородком, она отправилась на прогулку по вчерашнему маршруту.
«Пусть мистер МакКрейг следит за мной сколько угодно, — сказала она себе, — его не касается, что я делаю в свободное время».
Сегодня она надела ярко-желтое хлопчатобумажное платье с белым воротничком и манжетами. Платье было простенькое, но шло ей чрезвычайно.
Уже подходя к ручейку, Татика поймала себя на том, что спешит и почти задыхается от быстрого шага. Однако на мысу никого не оказалось. Она прождала довольно долго, но герцог так и не появился. Приподнятое настроение улетучилось, ее охватило разочарование. Неужели он отвернулся от нее? Неужели она неправильно истолковала его взгляд? Неужели он ничего не почувствовал, неужели она просто приписала ему эмоции, которые испытывала сама, тот небывалый восторг и счастье? И вообще, с чего бы ему вдруг пришло в голову, что компаньонка его матери, девушка, которую он сам принял на работу и с которой вчера обменялся парой слов, будет его ждать?
«Все это глупости», — попыталась убедить себя Татика, хотя в глубине души была уверена, что между ней и герцогом существует прочная связь. Ведь он не только викинг из ее грез, он реальный человек, и их соединяет нечто, чему нет объяснения.
«Разве не это любовь?» — размышляла Татика. Ведь чувство пришло к ней так же нежданно, как и к ее матери. Мать и отец просто один раз взглянули друг на друга, и этого оказалось достаточно. Наверное, правильнее будет сказать, что они нашли друг друга. И между ней и герцогом, по сути, произошло то же самое. Они были знакомы в прошлой жизни и вот теперь снова встретились.
Татика устремила взгляд вдаль, на море, и произнесла вслух то, о чем вчера сказало ей ее сердце:
— Я люблю тебя! Я всегда тебя ждала! Я знала, что мы обязательно встретимся! Ты тот, кому я с радостью отдаю свою душу!
Она была твердо уверена, что с того момента, когда она услышала имя герцога в Букингемском дворце, вся ее жизнь пошла по-другому. Ведь в конечном итоге это судьба привела ее к миссис Бриан, в бюро по найму прислуги на Маунт-стрит!
Теперь для Татики все кусочки мозаики встали на свои места. Она знала: их с герцогом разделяет лишь тайна гибели его жены!
Она знала это так же точно, как если бы ей сказал об этом сам герцог.
«Наверняка всему случившемуся есть объяснение, наверняка тайну можно раскрыть», — решила она.
Чувствуя себя одинокой, охваченная тревогой, Татика двинулась в обратный путь к замку. Она дошла до ручейка и собралась уже переходить его по камням, когда увидела на другом берегу идущего к ручью герцога. Она замерла, и плеск воды зазвучал для нее, как божественная музыка, а солнечный свет стал таким ярким, что слепил глаза.
Герцог тоже остановился. Он смотрел на нее, опираясь на длинный посох — Татика уже знала, что это символ власти вождя клана, — а у его ног суетились собаки. Вдруг девушка встрепенулась. Надо срочно поговорить с ним! Она приподняла юбку и быстро, перепрыгивая с камня на камень, перебралась на другой берег.
Герцог подал ей руку.
— Я знал, что вы придете к Сторожевым камням, — сказал он. — Я твердил себе, что не должен встречаться с вами, но все равно пришел!
Татика заглянула ему в лицо и по выражению глаз поняла, что надобности притворяться нет, что им обоим все ясно, и впредь их отношения должны строиться только на откровенности.
— Я хотела увидеть вас, — без обиняков сказала она.
— Вы же знаете, что это невозможно! Нам нельзя встречаться!
— Почему? — удивилась Татика.
Герцог не ответил, но она увидела в его глазах боль. Они посмотрели друг на друга, и снова какая-то волшебная сила невидимыми руками подтолкнула их друг к другу. Татика даже не заметила, как оказалась в его объятиях. Будто зачарованные, они стояли, прижавшись друг к другу, и вдруг герцог отпрянул от нее и жестко отчеканил:
— Вы же сами знаете, что это невозможно! Я не хотел приходить. Забудьте, что видели меня.
Обогнув Татику, он широким шагом двинулся по тропинке к Сторожевым камням. Она стояла и смотрела ему вслед, и по ее щекам текли слезы. Ей хотелось побежать за ним, догнать и выяснить, почему же им нельзя разговаривать, чего он так боится. В глубине души она знала, в чем причина, однако у нее тут же возникала масса других вопросов, ответа на которые не находилось. Почему он так упорно избегает общества других людей? Неужели он собирается всю жизнь провести в одиночестве? Неужели он готов допустить, чтобы утрата, пусть даже такого близкого человека, как жена, так повлияла на его судьбу? Ломая над этим голову, девушка медленно побрела к замку.
На следующие десять дней герцог практически исчез из жизни Татики. Она лишь изредка слышала его голос, герцогиню он навещал только в ее отсутствие. Иногда она начинала опасаться, что сойдет с ума, — так ей хотелось его увидеть. По ночам она лежала без сна, молясь за него, горя желанием помочь ему и в то же время остро ощущая свое бессилие пробиться сквозь стену, которой он отгородился от всех.
«Я люблю тебя! Я люблю тебя!» — мысленно кричала она во мрак и понимала, сколь ничтожны ее надежды на счастье — ведь у нее нет возможности даже увидеться с ним!
Татика несколько раз пыталась навести герцогиню на разговор о ее сыне, но каждый раз натыкалась на невидимый барьер. Она пробовала и так, и этак, но пожилая дама ловко меняла тему или оборачивала дело так, что Татика больше не могла задавать вопросы. Девушка чувствовала, что ее светлость все еще переживает из-за трагедии, случившейся в замке, но не готова обсуждать ее с чужим человеком. В конце концов она смирила гордыню и заговорила о герцоге с Дженни.
— Мне кажется, в детстве герцог должен был быть очень красивым мальчиком, — сказала она, зайдя в Швейную комнату, чтобы передать камеристке кружевной платок, который случайно порвала герцогиня.
— Это верно, — закивала Дженни. — В жизни не видела более красивого ребенка. Он был прекрасен, как ангелочек! И характер у него был ангельский.
— Вы так его любите, — улыбнулась Татика.
— Я полюбила его сразу, как только взяла его, только что родившегося, на руки, — подтвердила Дженни.
— Наверное, вы очень переживали, зная, что о нем думают в связи со смертью герцогини Ирэн, — осторожно проговорила девушка.
— Кто вам об этом сказал? — тут же встрепенулась Дженни.
— Мистер МакКрейг, — ответила Татика.
— Ну что еще от него ждать! — возмутилась горничная. — Спит и видит, как бы занять место его светлости.
— Что вы имеете в виду? — удивилась девушка.
— Мистер Торквилл — возможный наследник герцогского титула.
— Да-а, — протянула Татика, — об этом я как-то не подумала.
— Как по мне, — продолжала Дженни, — так это он виноват, что из-за синяков на шее герцогини Ирэн поднялся такой шум. Никто бы ничего и не заметил, если бы мистер Торквилл не привлек к ним внимание.
— Как я поняла, именно вы спасли герцога от суда, — сказала Татика.
— Его светлость не замешан в этом преступлении, что бы люди там ни говорили!