В глазах Торна отражалось веселье, но ни один его мускул не дрогнул:
— У тебя есть четыре подсказки, чтобы обнаружить местонахождение пояса и, — он посмотрел на часы, — время идет.
— Ну, так ты дашь их? Или мне придется гадать?
Торн похлопал его по щеке, как учитель непослушного ребенка:
— На берегах Шанз-Элизе, открыто, пояс лежит, ото всех сокрытый. С наступлением темнейшей ночи место то увидят очи. Спрятано навеки то, что узришь ты, обыскав кольцо. Дабы богами отнятое возвратить, Вихрь могучий необходимо сразить.
Внезапно у Дева появилось желание выбить из парня все его самодовольство.
— Знаешь, мигрень из-за этой неразберихи не поможет мне его обнаружить.
— У тебя есть все подсказки, Медведь. Удачи.
ГЛАВА 14
Сэм наблюдала за тем, как Дева выдернули из владений Торна и вернули в дом Пельтье, чтобы он мог подготовиться к путешествию. В горле образовался ком. Она поверить не могла, на что он был готов ради нее. Какой риск брал на себя.
Только не из-за нее. Особенно если она не могла ему помочь. Что же это за пытка?
— Сэм?
Она резко обернулась на тихий голос Амаранды.
— Что ты здесь делаешь?
— Рискую гораздо сильнее, чем следовало бы. Но мы знаем, какой ужас ты испытываешь, и не можем позволить тебе страдать.
— Мы?
— Я, Каэль и Фанг. — Она показала на кровать. — Если приляжешь, мы с Фангом сможем вытянуть твой дух, чтобы ты могла пойти с Девом.
— У вас получится?
— Мы так думаем.
«Думаем» — не совсем воодушевляющее слово, особенно учитывая сомнение в голосе Амаранды. По телу пробежал холодок.
— Что ты недоговариваешь?
— Есть вероятность, что ты можешь не вернуться… невредимой.
Да, это плохо.
— А уточнить можно?
Неуверенность Амаранды также отразилась в ее глазах:
— Мне придется ввести тебя в глубокое бессознательное состояние… раньше я никогда этого не делала. Я могу напортачить и навеки оставить тебя бестелесной. Или в коме, из которой ты уже никогда не выйдешь.
Сэм посмотрела на стену, где Дев записал подсказки Торна, чтобы расшифровать их. Он рисковал собственной свободой и жизнью ради нее.
Как она могла отказать ему в чем-то меньшем?
— Я согласна.
— Ты осознаешь риск? — спросила Амаранда, прикусив губу.
Сэм кивнула.
— Спасибо за попытку. Я, правда, ценю то, что ты делаешь, и если все полетит к чертям, обещаю, я не затаю большую обиду.
Женщина издала звук, по сути означавший, что она считала Сэм идиоткой, раз та согласилась.
— Надеюсь, ты не изменишь точку зрения, когда я не смогу собрать тебя в единое целое.
— Поверь, не изменю.
Амаранда показала на кровать:
— Тогда ладно, ложись, и давай попробуем невозможное.
Сэм повиновалась. Лежа на спине, она встретила беспокойный взгляд Амаранды и, улыбнувшись, повторила боевой девиз амазонок:
— Кто хочет жить вечно?
Особенно если она не сможет жить с Девом.
Дев сидел за столом, обхватив руками голову. Он медленно и разочарованно выдохнул, впиваясь взглядом в слова, которые не имели для него совершенно никакого смысла.
«На берегах Шанз-Элизе, открыто, пояс лежит, ото всех сокрытый. С наступлением темнейшей ночи место то увидят очи. Спрятано навеки то, что узришь ты, обыскав кольцо. Дабы богами отнятое возвратить, Вихрь могучий необходимо сразить».
Шанз-Элизе — улица в Париже, в конце которой было кольцо. Оно пролегало не по самой воде, а лишь около нее. Так как у него может быть берег?
Не говоря уже о каком-то немыслимом вихре. Дев никогда не слышал, чтобы нечто подобное обрушивалось на Париж.
— Это безнадежно, — пробормотал Дев, потянувшись к айФону, чтобы прогуглить инфу о Париже. Даже если шансы на успех очень, очень малы, он не собирался сдаваться.
Не собирался бросать Сэм.
Раздался стук в дверь.
— Я занят, — крикнул он, думая, что это Эйми, решившая отчитать его из-за мелочей типа поднятого сиденья в туалете или оставленного в ванной носка. Она постоянно заводилась на пустом месте.
— Дев?
Он остановился, услышав приглушенный голос Фанга.
— Да?
— Мы знаем, куда тебе нужно идти, — сказал Фанг, приоткрыв дверь.
— В психушку?
— Да, — засмеялся Фанг, — но я говорил о твоей насущной проблеме, а не о давнишней брони. — Он скользнул многозначительным взглядом по бумаге, над которой Дев ломал голову.
В нем зажглась искра надежды:
— Ты знаешь, где пояс?
— Нет. Но, думаю, я знаю того, кто знает. — Фанг распахнул дверь, чтобы показать ему мерцающий образ Сэм.
Кинжал облегчения пронзил его так глубоко, что на глаза в самом деле навернулись слезы. Дев вскочил на ноги и пересек комнату прежде, чем смог подумать лучше. Он с колотящимся сердцем попытался обнять Сэм, но его руки прошли прямо сквозь ее тело.
Какого дьявола?
— Я не совсем материальна, — сказала она, улыбнувшись ему.
В нем вспыхнул страх:
— Ты мертва?
— Нет, — ответила она одновременно с Фангом.
Сэм показала на волка большим пальцем:
— Амаранда и Фанг объединили свои силы, чтобы я могла помочь тебе с подсказками.
— Как именно? — нахмурился Дев.
— Ты француз. И ничего не знаешь о Греции. Я же — ходячая энциклопедия на эту тему.
— Фанг тоже грек.