мужа заставило Флору послушаться — из-за непонятного страха перед какой-то неясной угрозой. Поджав губы, она неохотно села. Он выждал минуту, а затем произнес самым обычным голосом.
— О чем мы спорим, Флора? Если ты все еще обижаешься на то, что я вынудил тебя согласиться на этот брак, разреши задать тебе такой вопрос. Ты жалеешь о ночи, проведенной со мной в «Хилтоне», жалеешь о нашей близости? Если да, должен сказать тебе, что ты непревзойденная актриса. Ты жалеешь, что сейчас тебе предстоит вернуться в имение к детям и заняться вещами, которые так долго делали тебя счастливой?
— Нет. — Она сильно сжала лежащие на коленях руки в кулаки.
— И значит?.. — Он пристально посмотрел на нее.
— Думаю, что тебе лучше отвезти меня побыстрее домой, Григ, — сказала она, заметно нервничая. — Знаешь, все новобрачные несколько истеричны, — добавила она, подумав: догадывается ли Григ, какого усилия стоит ей сейчас ее улыбка. — Извини меня.
— В таком случае мне следует еще кое-что сделать… — Флора растерянно приоткрыла рот, внезапно угадав смысл его взгляда и чувствуя, как ее охватывает внутренняя дрожь. — Но только чтобы успокоить тебя, — произнес он. — А не для того, чтобы настоять на своем.
— Это совсем не обязательно, Григ, — пробормотала Флора едва слышно. — Со мной все в порядке.
Теперь я абсолютно точно знаю, что мне предстоит, подумала она, но опять оставила свои мысли при себе.
— Но неужели тебе самой этого не хочется? — спросил он.
— Что я должна хотеть?
— Моей любви.
Флора беспомощно смотрела на него.
Через два часа вертолет приземлился на площадке перед домом, где их встречала вся компания — Мадж, дети и Джессика.
— Я чувствую себя виноватой, — прошептала Джессика на ухо Флоре. Григ тем временем решительно подхватил Кэтти, чмокнул в щечку и передал ее Флоре со словами:
— Если кому-нибудь хочется полетать над океаном, у меня как раз есть немного свободного времени.
Дважды повторять приглашение ему не пришлось. Майкл и Джонатан бросились к вертолету. Мэри за ними. Только Кэтти предпочла остаться с Флорой. Джессика позвала оставшихся в дом, сказав, что у нее есть сюрприз, который можно назвать свадебным подарком.
Увидев подарок, Флора ахнула.
— Нравится?
— Он великолепен.
Сюрприз — натуральных размеров черный кудрявый барашек выглядел прямо как живой.
— Не так легко выбрать подарок для таких богачей, — со сдержанной иронией прокомментировала Джессика. — Это изделие одного местного мастера, который живет неподалеку отсюда, на побережье. Спрос на его работы очень велик. Надеюсь, у вас найдется для него местечко.
— Спасибо, дорогая. — Флора сердечно расцеловала Джессику. — По-моему, барашек просто красавец. Он прекрасно будет смотреться в холле и станет первым приветствовать гостей. Кэтти, детка, хочешь придумать ему имя?
Девочка просияла и впервые с момента встречи выпустила руку Флоры.
— Чернушка, — выпалила она и засмеялась. — Можно мне на нем прокатиться?
— Более подходящее имя подыскать трудно, — заметила Джессика.
Немного погодя, когда Флора, распрощавшись с Джессикой, вернулась в дом, ее остановила Мадж. Она поинтересовалась, какую из спален лучше приготовить.
Флора озадаченно нахмурилась.
— Мне все равно какую. Мистер Даймон сегодня все равно не сможет остаться.
— Мистер Даймон сказал, что вашу прежнюю спальню надо ликвидировать. Он не желает спать на кровати своего предшественника. Господин Даймон оставил тут вещи, и я не знаю, куда их отнести.
— Понятно… Пускай пока стоят на месте, Мадж, у меня нет времени сейчас этим заниматься, — сказала Флора беспечно, чувствуя себя, однако, ужасно глупо.
Зачем он это сделал? — вертелось у нее в голове.
Она была у себя в спальне, когда Григ вернулся из конюшен. Флора только-только начала распаковывать свои вещи. Григ тихонько прикрыл дверь, несколько секунд смотрел на ее профиль, потом подошел, взял из рук Флоры кофточку и привлек девушку к себе.
— Ты не забыла, что у тебя есть муж?
— Григ…
— Я тот, с кем ты провела прошлую ночь. Григ, ради Бога…
— И ты помнишь, как я целовал тебя?
Флора замерла в его объятиях, чувствуя, как вспыхнуло ее лицо.
— Ты еще спрашиваешь… — глухо прошептала она и уткнулась ему в плечо.
— Мне кажется, что ты на меня сердишься.
— Нет, не сержусь.
— Милая моя… — Он приподнял голову Флоры, заглянул в глаза, и она поняла, что должна объясниться — он видел ее насквозь.
— Мадж сказала мне, ты хочешь, чтобы мы перебрались в другую спальню.
Он сдвинул брови.
— Да, это правда. Но я не ожидал, что экономка сразу же поделится этой новостью с тобой.
Флора невесело усмехнулась.
— Мадж мне очень предана.
Григ сморщился.
— Она глупа. Но разве ты хочешь, чтобы я спал на кровати, на которой ты занималась любовью с Джоном?
— Вовсе нет, — перебила его Флора. — Мы с Джоном никогда не проводили здесь ночь вдвоем. Эта комната всегда была моим и только моим укромным уголком.
Он слегка сдвинул брови, и Флора ясно увидела, что он не верит ей. Она открыла рот, чтобы добавить, как она его любит, но осторожность, которую не могли рассеять даже чудесные мгновения их близости, заставила ее замолчать и закусить губу.
— Значит, нет никаких проблем, дорогая, — медленно произнес он. — Почему же ты так расстроена?
— Потому, что я думаю о том, что тень Джона омрачает наши отношения.
Григ заглянул ей в глаза.
— Потому, что я не захотел пользоваться вашей спальней? Но, по-моему, это вполне естественно.
— Ты прав. Не надо больше об этом… — Она запнулась. — Давай больше не будем ругаться, хорошо?
— Да, моя девочка. Наш спор не стоит выеденного яйца. Скажи только, ты позволишь мне разделить с тобой твой укромный уголок?
— Милый…
— Тогда все отлично, — сказал он, целуя ее. Флора прильнула к нему и замерла в его объятиях.
— Мне пора. Пойдешь меня проводить? — Григ заглянул ей в глаза.
— Да. Но я не хочу, чтобы ты уезжал.
— Я вернусь, как только смогу. Обещаю тебе, любовь моя.
— Я буду ждать…