102

Такой более буквальный перевод восстанавливает смысловую полноту греческого глагола, переведенного здесь как «проповедовать». Он означает «приносить хорошие вести» и используется в Септуагинте в Ис. 40:9.

103

Такой перевод предлагает Келли (Kelly, p. 81). См. его аргументацию: р. 84. [В переводе, которым пользуется автор (NIV), данная фраза имеет форму призыва: «Итак, отложите…» — Примеч. пер.]

104

Келли полагает, что по крайней мере традиция снимать одежду перед крещением восходит еще к апостольскому веку (Kelly, p. 84).

105

См. ссылки в: Selwyn, p. 153.

106

1QH 7:21, in DSS. Как полагают Келли и Бенетро, нет никаких оснований считать, что апостол Петр заимствовал этот образ из мистических религий, по обычаям которых новообращенные иногда пили молоко (Kelly, pp. 85f.; Bdnetreau, p. 115). Молоко и мед, которые давали тем, кто готовился Принять христианское крещение (этот обычай сохранился в Коптской церкви), в III в. скорее всего символизировали обилие Земли обетованной (Исх. 3:8).

107

В Синодальном переводе Библии — «словесное (молоко)». — Примеч. пер.

108

Автор основывает свои рассуждения на английском переводе Библии, в русской синодальной Библии в этом месте говорится о «повреждении» слова Божьего. — Примеч. пер.

109

Келли приводит ряд надписей на папирусах, где данное слово используется в таком техническом значении (Kelly, p. 85).

110

Апостол Павел также призывает слушать «здравые слова Господа нашего Иисуса Христа» (1 Тим. 6:3; ср.: 1 Тим. 1:10; 2 Тим. 1:13).

111

См. примеч. 2, с. 14 о соответствиях между Псалмом 33 и Первым посланием Петра.

112

Spicq, Epitres, p. 81: «Акцент стоит на слове „вкусить', которое одновременно означает „смаковать' (Евр. 6:4,5) и „поглощать', „усваивать' с оттенком надежности и обладания (Лк. 9:27)». См.: Иез. 3:3.

113

Перевод RSV «к спасению» более точен, чем в вашем спасении (N1V).

114

В греческом тексте стоит «…если вы вкусили», но перевод NIV («…ибо теперь вы вкусили») достаточно точно передает смысл отрывка. См. значение слова «если» в: 1:17 и Еф. 4:20, ср.: Евр. 6:4—6.

115

См.: Е. P. Clowney, 'The Final Temple' in fW 35:2, pp. 156–189.

Вы читаете 1 Послание Петра
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату