способна, мнения о ней Феруз не изменит. Она была рада, что ее промах не возымел фатального значения, и ей не пришлось избавляться от воина, который по ее собственному упущению, мог стать для нее не помощником, как она рассчитывала, а лишь тяжелой обузой.

- Пойдем, - она вышла из камеры и направилась обратно по коридору. Воин молча последовал за ней.

Не оборачиваясь, Къяра прошла по коридору в сторону главного входа и, свернув в одно из ответвлений коридора, взмахнула рукой.

Тут же перед ней распахнулись сводчатые двери, ведущие в огромную залу. Вся левая сторона залы представляла собой открытую скалистую пещеру, под сводом которой плескалось темными водами большое подземное озеро. Оно было разделено на два сообщающихся разноуровневых водоема.

Верхний водоем был небольшой с теплым ключом, бившим прямо посередине. Вода из него, переливаясь через уступ в бортике, стекала в нижний водоем - большой и холодный. В середине него из скалистой стены бил родник с ледяной водой, маленьким водопадом обрушиваясь на его гладь. Излишки воды неспешным потоком вытекали через решетку под низко нависающим уступом в самом дальнем конце этого подземного озера, скрываясь в недрах горы.

- Плавать умеешь? - Къяра повернулась к Ферузу.

- Да.

- Тогда раздевайся, ныряй и выкупайся хорошенько, - Къяра махнула рукой в сторону большого водоема.

Не раздумывая, воин подошел к краю озера, быстро сбросил одежду и прыгнул в воду. Плавал он действительно хорошо.

'Еще бы, - подумала Къяра, - промышлять разбоем на море и не уметь плавать, это было бы забавно'.

Пока воин купался в озере, Къяра занялась обустройством залы. По краям озера она создала мраморные скамьи со спинками и без них, пол вдоль озера устелила шкурами, а у правой стены сотворила площадку с твердым покрытием, удобным для проведения любого тренировочного поединка. Стена у площадки стала напоминать коллекцию всевозможного оружия и доспехов.

Улыбнувшись, Къяра оглядела творение рук своих и обернулась к воину: - Вылезай.

Феруз тут же подплыв к краю, выбрался на берег.

- С той стороны есть ступеньки, - Къяра указала рукой.

- Госпожа хочет, чтобы я еще раз вышел по ступенькам? - воин осторожно, стараясь не встретиться с ней взглядом, посмотрел на нее.

- Нет, просто прими к сведению. Я хочу, чтобы каждое утро ты начинал с купания здесь.

- Слушаюсь, госпожа.

- На лавке полотенце и твоя одежда. Одевайся.

Феруз подошел к скамье, взял полотенце и начал вытираться. Вода была достаточно холодной, и воин с радостью растирался большим мягким полотенцем. Потом он перевел взгляд на одежду, ожидая увидеть любой наряд, начиная от платья шута и заканчивая плащом раба. Однако на скамье лежала его собственная одежда. Здесь была и его рубаха, и шаровары, и многократно его выручавший кожаный нагрудник с металлическими вставками и круглыми бляхами с неповторимым, собственного изготовления рисунком, и наколенники и кожаные сапоги с железными набойками по краю каблука, которыми он любил пользоваться вместо шпор. Здесь было все то, что он недавно оставил у края озера. Только это все было абсолютно новым, пахнущим свежей кожей и чистым полотном. Феруз озадаченно перебирал одежду, лежавшую на скамье, и не верил собственным глазам. Из замешательства его вывел голос чародейки:

- Одевайся. Это действительно твоя одежда.

- Она была не в таком состоянии… - пораженно выдохнул воин.

- Действительно твоя одежда выглядела иначе, мне захотелось немного обновить ее. Сегодня я еще могу себе это позволить, как и многое другое, но дальше тебе самому придется поддерживать ее в надлежащем виде. Пользуйся, пока у меня есть такая возможность, - спокойно, словно непонятливому ребенку, пояснила она.

- Вы очень добры, госпожа, - ответил Феруз и начал быстро одеваться. Надев сапоги, он обернулся и взглянул на Къяру, ожидая дальнейших указаний.

Она стояла у соседней скамьи и неторопливыми плавными движениями расстегивала костюм, в который была одета. Черный, расшитый золотом шелк соскользнул с ее плеч и бедер, упав к ногам. Сбросив с себя остатки одежды, Къяра подошла к озеру и, обернувшись к воину, поймала его взгляд.

Феруз вздрогнул, но глаз не отвел. В его взоре не было ни возбуждения, ни мужского желания обладать, нагота хозяйки смущала его не больше, чем до этого его собственная. Он просто наблюдал за ее действиями, пытаясь предугадать дальнейшие распоряжения.

- Когда выйду, подашь полотенце, - проронила Къяра и нырнула в темные воды озера.

Вода холодила тело, и чтобы не замерзнуть, Къяра быстро проплыла несколько кругов, периодически ныряя к самому дну. Потом она подплыла к роднику и, выбравшись на уступ прямо под ним, встала под ледяные струи, запрокинув голову так, что вода падала ей прямо на лицо.

Постояв так некоторое время, она вновь нырнула в озеро и подплыла к ступенькам, ведущим из воды. Там уже стоял Феруз с полотенцем в руках. Он подал ей руку, помогая выйти, потом накинул полотенце на плечи и, опустившись на колени, стал обтирать осторожными движениями, словно боясь разбить или сломать величайшую драгоценность на свете.

- Резче, Феруз, резче. Я замерзла, и вообще встань, мне так неудобно, - Къяра недовольно дернула плечом и поморщилась.

- Как будет угодно госпоже, - тут же поднялся с колен Феруз и с помощью полотенца стал растирать ее тело, потом завернул ее в полотенце, подхватил на руки и отнес к скамье, на которой лежала ее одежда, подобранная им и аккуратно сложенная. Там он бережно усадил ее и опустился рядом на колени.

По тому, как он застыл у ее ног, Къяра догадалась, что после ее недовольного замечания, он ожидает, выволочки. Она усмехнулась и тихо потрепала воина по плечу:

- Не надо все время ждать наказания. Делаю я это редко… если мне что-то не нравится, то вначале я об этом говорю. И лишь если моих слов оказывается недостаточно, то наказываю. Понятно?

- Да.

- Замечательно.

Удобно устроившись на скамье, Къяра вынула из своей прически, удерживающие ее шпильки, и мокрые черные пряди тяжелой волной упали ей на плечи.

- Подай еще одно полотенце, - приказала она.

Феруз поднялся и подал ей еще одно полотенце.

- Я могу еще чем-то помочь госпоже?

- Больше ничем, - тщательно вытирая волосы полотенцем, ответила Къяра, - можешь идти. Вторая дверь направо от главного входа, твои покои. Располагайся и отдыхай.

- Госпожа уверена, что я ей больше не нужен?

Къяру начало бесить обращение к ней воина. Принимать такое обращение как стиль своего общения с ним ей не хотелось. Откинув мокрые волосы с лица, она повернулась к нему.

- Феруз, ты уже который раз обращаешься ко мне опосредовано… Тебе что, кажется, что именно так должно обращаться к своей госпоже?

- Как я обращаюсь? - удивленно переспросил он и тут же поспешно опустился на колени и склонился, касаясь лбом пола, - Не гневайтесь, госпожа, Вы только скажите, как к Вам должно обращаться, и я буду обращаться именно так.

- Встань. Я не гневаюсь. Я интересуюсь, почему ты обращаешься ко мне в третьем лице. Как к ней. Так только на официальных приемах к Владетелю обращаются.

- Так теперь Вы наша Владетельница, - Феруз поднялся.

- Да, но мы с тобой не на официальном приеме. С чего ты начал так говорить?

- Я привык, что так разговаривают рабы.

- Так только приоты разговаривают.

- Многие из наших рабов - приоты. Да и остальные быстро привыкают разговаривать так же.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату