Это решение вызвало сильное противодействие, но учитель сумел настоять на своем. Поскольку это был очень хороший учитель, уровень подготовки учеников не снизился, несмотря на отсутствие кота.
Постепенно монахи других монастырей, которые всегда были падки на что-нибудь новенькое и которым надоело кормить прорву котов, стали выгонять животных из классов. Через двадцать лет начали появляться научные труды с весьма красноречивыми названиями: «Важность медитации в отсутствие кота» или «Способы уравновешения Вселенной в дзен-буддизме исключительно силой разума, без помощи животных».
Прошло еще столетие, и кот совершенно исчез из ритуала медитации дзен-буддистов. Таким образом, понадобилось целых двести лет, чтобы восторжествовал здравый смысл, — и только потому, что за все это время никто ни разу не удосужился задуматься: а как, собственно, кот попал на урок в первый раз?
Многие ли из нас осмеливаются задать себе вопрос: почему вообще-то мы должны поступать именно так? Не навязывают ли нам бессмысленных «котов», которых мы боимся прогнать только потому, что кто-то думает, будто от них что-то зависит?
Почему бы нам в завершающий год тысячелетия не начать жить по-другому?
Вход воспрещен
Неподалеку от испанского города Олите стоит полуразрушенный замок. Однажды мне пришло в голову посетить его, и вот я уже стою перед воротами и готов войти внутрь, но тут некий господин преграждает мне путь:
— Вход воспрещен.
Интуитивно я понимаю, что этот господин просто не может отказать себе в удовольствии показать власть надо мной. Я объясняю, что приехал издалека, пытаюсь сунуть ему деньги, обаять его, говорю, что замок-то все равно в руинах — сам не знаю, почему мне вдруг стало так важно попасть внутрь.
— Вход воспрещен, — повторяет господин.
Остается одно: идти напролом, в расчете на то что он не станет воздействовать на меня физически. Подхожу к воротам. Он смотрит на меня, но ничего не предпринимает.
Когда я выхожу из замка, вижу, как в него заходят еще два туриста. Старик не пытается препятствовать им. Я понимаю, что благодаря моей настойчивости он решил отказаться от нелепых правил. Случается, жизнь ставит нас в положение, когда нам приходится отстаивать то, о чем мы не имеем понятия, по причинам, которые нам не дано разгадать.
Устав нового тысячелетия
1. Все люди — разные. И должны делать все возможное, чтобы оставаться разными.
2. Всякому человеку даны две способности: действовать и созерцать. И та, и другая ведут к одной цели.
3. Всякому человеку даны два достоинства: воля и талант. Воля направляет человека навстречу его судьбе; талант заставляет его делиться добром своей души с другими.
4. Всякому человеку дана добродетель — способность выбирать. Тот, кто не пользуется этой добродетелью, превращает ее в проклятие, и за него делают выбор другие.
5. Всякому человеку дарованы два права: знать истину и заблуждаться. Для заблуждающихся всегда найдется учение, которое выведет их на верный путь.
6. Всякий человек имеет свой неповторимый стиль сексуального поведения, которого он не должен стыдиться (но и не должен требовать такого же поведения от других).
7. У всякого человека есть своя личная легенда, которой он должен следовать и ради которой приходит в этот мир. Личная легенда проявляется в воодушевлении, с которым он стремится достичь цели.
8. Всякий мужчина имеет в себе что-то от женщины, а всякая женщина — что-то от мужчины. Дисциплину должно соблюдать интуитивно, а интуиция должна быть основана на объективной оценке.
9. Всякий человек должен владеть двумя языками: социальным языком и языком символов. Первый служит для общения с другими людьми, а второй — для понимания Божественных посланий.
10. Всякий человек вправе стремиться к радости. Под радостью здесь подразумевается то, что доставляет самому человеку удовольствие, а не то, что непременно доставляет удовольствие еще и другим.
11. Всякий человек должен поддерживать в себе священное пламя безумия. И вести себя, как нормальный.
12. Человек имеет серьезные недостатки, если он: не уважает прав ближнего; позволяет страху парализовать себя; испытывает чувство вины; считает, что не достоин добра и не заслуживает зла, которые выпадают на его долю; способен на коварство.
13. Все религии ведут к одному Богу и все заслуживают одинакового уважения.
14. Объявляется несуществующей стена между священным и мирским: отныне все священно.
15. Все, что совершается в настоящем, влияет на будущее и искупает прошлое.
16. Иные толкования следует считать утратившими силу.
Разрушая и отстраивая
Меня пригласили в Гункан-Джиму посмотреть дзен-буддистский храм. Когда мы добрались туда, открывшаяся моим глазам картина поразила меня: посреди бескрайнего леса стоит изумительное по красоте сооружение, но почему-то к нему примыкает такая же гигантская пустошь.
Я спрашиваю, какой смысл в этой пустоши, и сопровождающий нас служитель монастыря поясняет:
— Это место под будущее строительство. Каждые двадцать лет мы сносим храм, который сейчас перед вашими глазами, и восстанавливаем его рядом. Благодаря этому монахи — плотники, каменщики и архитекторы — имеют возможность постоянно поддерживать квалификацию и передавать опыт ученикам. А еще мы показываем этим, что в жизни нет ничего вечного — даже храмы пребывают в процессе непрерывного усовершенствования.
Воин и вера
Генри Джеймс сравнивает опыт с огромной паутиной, раскинутой вокруг нас. Она улавливает не