подумают, что у нас есть причина возвратиться обратно.
– А у нас есть?
Род пожал плечами. – Насколько я знаю нет, за исключением того, что я не люблю путешествовать ночью по совершенно незнакомой территории, особенно, когда спасаюсь бегством.
Гвен кивнула. – Мысль, как всегда, мудрая. Следуйте за отцом, дети.
ГЛАВА 14
Отец Ал цеплялся за метлу изо всех сил, костяшки пальцев у него побелели, а предплечья болели от напряжения. Сперва, полет на таком хрупком средстве казался головокружительным и упоительным, почти таким же как на собственной тяге, но взошло солнце и он взглянул вниз. Земля внизу со свистом проносилась под ним, верхушки деревьев тянулись вверх, норовя уцепить его за рясу. Желудок перевернулся, а затем прижался для безопасности к позвоночнику. С той минуты полет сделался чистым кошмаром. Он хотел думать, что слезы у него на глазах навернулись только из-за ветра.
– Вон, смотрите! – Крикнула ему, не оглядываясь, девушка. – Впереди, внизу!
Он вытянул шею, глядя ей через плечо. Примерно в ста метрах от них в роще обосновался большой коттедж, полу-деревянный дом с соломенной крышей и двумя пристройками позади. Затем земля рванулась к ним, и отец Ал вцепился в метлу, как цеплялся за надежду попасть в рай. Окружающий мир метался то вверх, то вниз. Он стиснул зубы и с трудом сглотнул, стараясь не дать своему желудку использовать язык в качестве трамплина.
Затем, невероятное дело, они остановились, и его подошвы ударились о твердую землю.
– Прилетели, – улыбнулась ему через плечо ведьмочка. Затем ее брови озабоченно сдвинулись – Вы здоровы?
– О, я в превосходном здравии! Или буду в скором времени. – Отец Ал перебросил ногу через помело и проковылял к ней – Опыт мне выпал исключительный, дева, и я буду ценить его до конца своих дней! Премного благодарен! – Он повернулся оглядываясь кругом, в поисках повода сменить тему. – Итак. Где мне найти Верховного Чародея?
– В доме, – девушка показала на коттедж. – Если его нет, то его жена скажет, когда он вернется. Мне познакомить вас с ними?
– Значит ты их знаешь? – в удивлении спросил отец Ал.
– Конечно, почти все из ведовского племени знакомы с ними. – Она спешилась, взяла метлу и повела его к дому. – Это люди добрые и скромные. Не подумаешь, что они числятся среди властей страны. – Они уже почти добрались до двери, по обеим сторонам от которой росли два цветущих куста. – Однако дети у них довольно озо...
– Стой! – раздался голос из кустов. – Кто идет?
Пораженный отец Ал круто повернулся к кусту. Затем, вспомнив сказанное девушкой, сообразил что в листве спрятался один из детей, вздумавший пошалить. – Доброе утро, – поклонился он. – Я отец Алоизий Ювэлл, явился сюда с визитом к Верховному Чародею и его семье.
– Тогда иди сюда, чтобы я мог изучить тебя получше, – потребовал голос, довольно глухой для ребенка. Но ведьмочка хихикала у него за спиной, и поэтому отец Ал держался прежнего предположения – один из детей. Следовательно нужно подыграть шутке – ничто не вызывает такой симпатии у родителей, как сердечность в отношениях с их ребенком. Он вздохнул и нерешительно приблизился к кусту.
– Чего же ты мешкаешь? – рявкнул голос. – Сказано тебе, подойди сейчас же ко мне!
Голос доносился сзади.
Отец Ал обернулся, снова анализируя ситуацию – в игре участвовало по меньшей мере двое детей.
– Да я так и сделаю, если ты останешься на месте.
Девушка снова захихикала.
– Разве я виноват, если у тебя затуманены очи, и ты пугаешь мое местопребывание? – голос доносился из куста чуть слева от отца Ала, дальше от дома. – Говорят тебе, иди сюда!
Отец Ал вздохнул и шагнул к кусту.
– Нет, сюда! – крикнул голос уже из другого куста, растущего подальше. – Пьяный бритоголовый, неужели ты не способен определить, где я нахожусь?
– Определил, если бы увидел тебя, – пробормотал отец Ал и терпеливо просеменил к этому кусту. Девушка, хихикая, перемещалась вместе с ним.
– Нет, вот сюда! – снова скомандовал голос из другого куста, справа от него и дальше от дома, – иди же, говорят тебе!
Тут у отца Ала начали появляться подозрения. Голос явно уводил их от дома и он начал думать, что это не детская шалость, а работа какого-то сторожа, не доверявшего незнакомцам.
– Нет уж, дальше я не пойду! Я шел туда, куда ты указал, и не раз, а несколько! Если желаешь, чтобы я сделал еще один шаг, покажись сам. Тогда я буду знать, куда идти!
– Как тебе угодно, – пробурчал голос. Из-за куста вышла фигура дородного человека. На голове у него была выбрита тонзура, одет в коричневую монашескую рясу с маленькой отверткой в нагрудном кармане. Отец Ал уставился на желтую рукоять отвертки.
Девушка разразилась взрывом смеха.
– Разве ты не узнаешь меня, любезный? – грозно осведомился монах. – Ужель ты не преклонишь колен перед Аббатом своего ордена?
– Нет, не преклоню, – пробормотал отец Ал. Отец Коттерсон сказал, что Аббат направился в монастырь, в половине королевства отсюда. – Что ему делать здесь, да притом около дома Верховного Чародея? – Подозрения отца Ала усилились, поскольку все, что происходило, было похоже на сказку. Поэтому, насвистывая, он развязал веревочный пояс и снял с себя рясу. Ведьмочка ахнула, и отвела взгляд.
– Брат! – воскликнул возмущенный Аббат. – Вы разоблачаетесь перед женщиной?!! И что за одеяние вы носите под рясой?
– Ах это? – пропел отец Ал, импровизируя григорианское песнопение – То всего лишь комбинезон, что носят катодианцы. Он согревает меня зимой, и очень прочный. – Отец Ал продолжал насвистывать, выворачивая рясу наизнанку.
Голос Аббата принял угрожающий тон. – Что ты хочешь сказать своим поведением? Даешь понять, что встанешь на сторону короля против меня?
Интересно! Отец Ал не знал, что здесь возник старый конфликт между Церковью и Государством. – Да нет, сие означает, что... (он надел монашескую рясу изнанкой наружу и завернулся в нее) ...что я желаю видеть все в истинном виде.
И прямо у него на глазах фигура Аббата заколебалась, поредела и растаяла, оставив коренастого человечка двухфутового роста, с курносым носом, загорелым лицом и большими глазами в коричневой безрукавной куртке, зеленных рейтузах и шапочке с красным пером. С гневом в голосе он обратился к нему. – Кто тебя надоумил, поп? – Взгляд затем переместился на ведьмочку. – Наверняка, не ты! Ведьмы и чародеи всегда были мне друзьями!
Девушка покачала головой, открыв рот для ответа, но отец Ал опередил ее. – Да, хобгоблин. Книги меня научили, что для развенчания чар надо всего лишь насвистывать или петь и вывернуть наизнанку куртку.
– Ты хорошо осведомлен об обычаях эльфов для последователя Распятого, – неохотно признал эльф. – Я то думал, что ты и твои собратья почти не признаете наше существование!
– Только не я. – У отца Ала закружилась голова. – Несмотря на рассказанное ему Йориком, он лихорадочно пытался вспомнить, что когда-то изучал. – Меня всегда увлекали рассказы о таких, как ты, поэтому я постарался узнать все, что только можно, о мирах мало известных.
– 'Мирах?' – эльф навострил заостренные уши. – Странное выражение. Какой-то поп думает, будто существует какой-то мир помимо окружающего нас?
Отец Ал поймал себя на мысли, что он допустил оплошность. – В далеких царствах Философии...
– Не говорится ни единого слова о существовании таких же, вроде меня, так как сие против разума, – отрезал эльф. – Скажи-ка, поп, что такое звезда?
– Как что, огромный раскаленный газовый шар, который... – отец Ал оборвал себя. – Э, видишь ли, пишут о семи хрустальных сферах окружающих Землю...
– 'Землю?' – странное выражение, ты, наверное, имел в виду 'мир'. Нет, сначала ты высказал свои