– Ну пожалуйста, женщина! – Род предпринял доблестную попытку спрятаться в толще камня. – Я не могу представить себе менее эротическую обстановку.

– Ни время, ни место не имеют для меня никакого значения, когда ты рядом, господин, – выдохнула она и ласково куснула его за ухо.

«А я-то думал, что знаю немало цитат», – сказал себе Род.

– Слушай, – сказал он, пытаясь выкрутиться, – у нас нет ни времени, ни места...

Он охнул и задрожал, когда она ухватила его за определенный орган.

– Послушай, малышка, ты только вытащи нас отсюда, и я весь твой!

Она перевела дыхание и отступила назад, чтобы заглянуть ему в глаза.

– Правда, господин?

– Ну, э-э... – Род тут же дал обратный ход. – Во всяком случае, на двадцать четыре часа.

– Договорились, – пробормотала она с надменной улыбкой.

Мгновение он сердито глядел на нее, а затем буркнул:

– Сотри сметану с губ и выведи нас отсюда!

– Да, господин! – Она резко повернулась, закружив вихрем юбки, и легко поскакала по поросшим мхом ступенькам. С миг он смотрел ей вслед, и вдруг глаза его заблестели. В три прыжка Род настиг ее и повернул к себе лицом. Она удивленно посмотрела на него, затем вновь включила страстный взгляд.

– Милорд, мы должны торопиться...

– Это не займет много времени, – ответил он и крепко прижал девушку к себе. Губы ее были влажными, теплыми и полураскрытыми. Она испустила счастливый вздох и оттолкнула его.

– Ну! И для чего все это?

– Долговое обязательство, – усмехнулся он. Она хихикнула и резко обернулась, увлекая его за собой по коридору.

– Мы должны спешить!

Тут за его спиной раздался тихий дружеский смешок. Род бросил на Логайра негодующий взгляд.

– Старый козел, – буркнул он и побежал следом за Гвен.

Скользкие камни тайного хода обступили их с обеих сторон.

Зазор между ними и плечами людей составлял не более трех дюймов. Вверх по лестнице, поворот, снова вверх еще на один пролет. Камни под ногами сырые и скользкие, с потолка капает вода из плещущегося над головой озера. Клочья светлого мха облепили стены, словно язвы. Низкий потолок затянут сетями покинутой паутины.

Когда они миновали двенадцатый пролет, Род услышал отдаленное журчание воды.

– Здесь проход к озеру, – объяснила ему Гвендайлон. – Он должен вывести нас прямо на берег.

Обернувшись, она взглянула на Рода.

– Как ваше плечо, лорд Род?

– А, пока терпимо, – буркнул тот.

– Кровь еще идет?

– Нет. Камзол, по-видимому, залепил рану. В прачечной мне, наверное, предъявят убийственный счет.

– Гм-м, – она отвернулась и поспешила дальше. – Надеюсь, ты продержишься, пока мы не выйдем к берегу реки. Поторопитесь, господа. Мы должны добраться туда до того, как они додумаются пошарить в стойлах.

Род нахмурился.

– Зачем? Разве мы идем к конюшне?

– Нет, к реке, но если они заглянут в стойла, то обнаружат, что твой черный жеребец исчез вместе с конем герцога.

– Да что ты говоришь! – Он прочистил горло и спросил немного громче, чем требовалось:

– И где же мне искать моего коня?

– На берегу реки, Род, – прошептал голос Векса, – вместе с Большим Томом и двумя клячами.

Гвендайлон попыталась было ответить на вопрос, но Род перебил ее:

– Да, да, я знаю – они на берегу реки.

Гвен выглядела слегка удивленной.

– Но откуда Большой Том узнал, что нам понадобятся лошади?

Какой-то миг она смотрела на него, нахмурив брови, а затем отвернулась.

– То была моя идея, господин. Едва ли от этого будет какой-то вред. Мне показалось, что лошади могут нам понадобиться.

– Показалось, – повторил за ней Род. Неужели она была к тому же и ясновидящей?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату