- Это потому, что Казимир Эдуардович заставил меня в мелких деталях прописать на бумаге черты и характер мужчины, с которым хочу познакомиться. Я запомнила, что написала и, благодаря этому,  рассмотрела тебя. В твоем облике нашлись все прописанные мною черты, ну а характер я изучила позже.

             - Ах вот как!

             - Саша, ничего случайного в жизни не бывает. Что захочешь, то и получишь. К своим мыслям и желаниям стоит относиться предельно внимательно.

             -  Философ ты мой, не морочь мне голову, я за рулем. 

ГЛАВА 22.

(ВАЛЕРИЯ)

   За прошедшие два с половиной месяца мы  свыклись с происходящими в семье чудесами. Обсудив все детали с мамой, Генрихом и Рейнхольдом,  окончательно убедились, что Саша и есть именно тот прямой потомок рода баронов фон Тиссен, которого  давно ищут.

                 Генрих незамедлительно сообщает об этом семье фон Линд. Вскоре я и Александр получаем официальное приглашение от родственников.

 В телефонном разговоре баронесса Амалия просит взять с собой оба кольца с гексаграммами.

                Мы собираемся в срочном порядке и улетаем в Чехию.

 В аэропорту Праги нас встречает секретарь баронов фон Линд. Им оказывается щупленький  молодой человек в очках, родом из Австрии, знающий пять европейских языков. Он свысока окидывает  взглядом сначала меня, затем и Сашу и манерно приглашает сесть  в новую «Шкоду».

                По дороге секретарь, которого зовут Франц, пытается ввести нас в курс дела:

               -  Я хорошо знаю пять иностранных языков. Если угодно, могу разговаривать по-немецки, по-чешски, по-испански, по-итальянски.

               - Лучше по-английски, Франц, - сказала я.

               - Ок... Считаю своим долгом предупредить вас, что барон и баронесса  благородные и воспитанные люди, получившие хорошее образование. Обращаться к ним необходимо вежливо. Они не воспринимают неучтивое обращение и могут отказать вам в приеме. Подобные случае уже случались с другими родственниками.  

 Спрашиваю:

               - А что, по-вашему, означает неучтивое обращение?

               - Это означает, что в разговоре с ними нельзя употреблять сленг, нельзя повышать голос, нетактично обращаться друг к другу, громко и некрасиво смеяться, вести себя развязно, много пить и курить, как принято у  русских.

               - Достаточно! -  перебиваю его речь, - мы  не относим себя к роду невоспитанных и пьющих людей. Этикетом тоже владеем и не считаем  возможным слушать  подобные разъяснения.

 Сама не ожидала от себя такого тона.

               - Я ношу ребенка, уже на пятом месяце беременности и нервничать мне нельзя. Так что, прошу не учить меня хорошим манерам. Между прочим, я их у вас, пока, не заметила. 

                Молодой секретарь краснеет и замолкает.  Саша посматривает на меня и потихоньку улыбается.   

                Оправившись после первого замешательства, Франц решает загладить ситуацию и активно рассказывает о местах, мимо которых мы проезжаем. Снова едко замечаю:

                - То, о чем вы говорите сейчас, более интересно, чем то, что вы пытались нам объяснить ранее.

 Франц улыбается.

                 - Ваш характер очень похож на характер баронессы. Думаю, вы подружитесь.

 Уверенно отвечаю:

                 - Я в этом и не сомневаюсь.

 Прошу Франца:

                 - Расскажите подробнее о баронессе Амалии.

                 - О, баронесса Амалия очень необычная женщина! Она видит людей насквозь. Утаить от нее практически ничего не возможно. Все тайное становится явным. Она до сих пор остается лидером в семье. Старый барон Адольф всегда ей подчиняется. Баронесса очень хорошо умеет принимать правильные решения, видимо, обладает сильно развитой интуицией. Я пытаюсь учиться у нее этому дару.

                 - Как интересно, полезные сведения!

 «Оказывается, Франц большой болтун» - замечаю про себя. 

                Четыре часа, проведенные в машине, пролетают быстро. Мы въезжаем в старинные ворота родового поместья фон Линд.

 ОТ АВТОРА.

                  Поместье занимает обширную территорию с просторным внутренним двором, в конце которого виднеется небольшой замок, приютившийся на высоком берегу горного озера.

                  От дороги, идущей вдоль шикарного ухоженного сада к замку, раньше приходилось подниматься в гору. Швейцарская фирма оборудовала для престарелой четы  небольшой лифт, и неудобства были устранены. Барон Адольф обустроил в башне замка наблюдательную площадку и установил на ней мощную подзорную трубу. Целыми днями он рассматривает окрестности и таким образом отдыхает от  властной супруги.

                 Случилось неприятное. У барона не осталось наследников. Единственный сын умер еще ребенком, а баронесса больше не может иметь детей. Всю свою  длинную жизнь они посветили друг другу. Дожив до восьмидесяти пяти лет, оба  сохраняют ясный ум и четко ориентируются в пространстве. Есть одно единственное неудобство. В последнее время Амалия передвигается только при помощи палочки и совершенно отказывается от коляски.

                 Несмотря на преклонный возраст, баронесса  всегда  ухожена и элегантна, что нельзя сказать о ее муже. Адольфу  совершенно все равно, как он выглядит. Амалии приходится с боем заставлять его переодеваться к ужину.

                В начале войны чета фон Линд перебирается в Марокко, где живет высокопоставленный друг барона.  Адольф занимается  переводами с арабского  на чешский и немецкий, а так же пишет труды по восточной археологии. Семья живет на Африканском побережье более тридцати лет. Богемское поместье и замок  национализировало государство, так что о возвращении «в никуда» вопрос не обсуждался.

                Только совсем недавно, после развала социалистического лагеря, чешское правительство возвращает  собственность семье фон Линд. Они с радостью перебираются на Родину и умудряются привезти с собой и разместить в замке огромную коллекцию старинной восточной посуды и картин. Коллекцию эту, с помощью влиятельного покровителя, барон собирал на протяжении многих лет.

               Теперь в замок привозят туристов, которые с большим интересом рассматривают содержимое нижних этажей.  Баронесса запрещает пускать посетителей на смотровую площадку, желает, чтобы они не мешали любимому мужу наслаждаться великолепным  видом окрестностей. 

                По возвращении в поместье, Амалия и Адольф были приятно удивлены. За тридцать лет никто так и не смог найти вход во второй потайной кабинет Мастера. Вся библиотека и старинные приборы открылись перед ними через столько времени в грязном, запыленном виде, но совершенно целые.

               Амалия остается довольна. Есть, что показать будущим поколениям.

 Главное, - частенько повторяла она Адольфу, - определиться, кому оставить все это солидное состояние. Из многочисленных родственников, расплодившихся по всему миру, ее, по той или иной причине, никто не устраивает. Единственное русское ответвление пока ей не  знакомо. Революция и железный занавес сделали свое дело. Узнать что-либо  не представлялось возможным. На запросы в органы власти и архивы ответов просто не приходило. А ведь именно там остались потомки Эльзы! Именно они были главными претендентами! Интуитивно Амалия чувствовала, что скоро все  разрешится каким-то, пока

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату