— Да, ты прав, был когда-то полицейским. У тебя острый взгляд. Мы что, пахнем как-то по-особому или что-то другое?
Рой Амберс резко засмеялся:
— Любой, кто стоит с той стороны решетки, скорее всего полицейский.
Кэм кивнул головой.
— А что, любой с твоей стороны решетки является преступником?
Амберс отвел глаза.
— Говорите, что хотите сказать, и оставьте меня в покое.
— Меня это устраивает. Давай сразу же перейдем к делу. Это ты убил Дерека Уильямса?
— Нет.
— В полиции тебе сказали, когда это произошло, верно?
— Сказали.
— Но у тебя нет алиби, и не говори мне, что оно тебе не нужно. Ты не сидел бы здесь, если бы у тебя было алиби.
Глаза парня вспыхнули.
— Кто вы? Что вам от меня надо?
— Слушай, парень, мне от тебя решительно ничего не надо. Я тебя не знаю, и, должен сказать, ты мне не нравишься. Поэтому определимся с самого начала: ты мне так же безразличен, как любой другой в этой стране, обвиняемый в убийстве. Я пришел сюда не по своей воле. Меня прислали. У тебя есть, по крайней мере, один друг — Дженифер Хармон.
— Дженни? Она вас наняла?
— Одно уточнение. Я работаю на ее дядю. Она попросила его помочь тебе. В свою очередь он попросил меня помочь ей. Выслушай, что я тебе скажу. Я встал сегодня очень рано, чтобы добраться из Нью-Йорка до этого города. Мне хотелось немного поболтать с тобой. Я терпеть не могу самолеты, это сразу же настроило меня против тебя, еще до того как я вылетел из аэропорта Кеннеди. Поэтому, если я сейчас пойму, что ты не хочешь со мной разговаривать, я сяду в самолет и доложу профессору Хармону, что, по моему мнению, ты полностью виновен, а его племянница плохо разбирается в людях. Говоря откровенно, я уже почти пришел к такому выводу.
— Хорошо! Если вас просила Дженни, я вам весьма признателен и расскажу, что знаю.
— Ну что ж, попытайся. Итак, давай еще раз. Ты убил Дерека Уильямса?
— Еще раз: нет.
— Ты знаешь, где он?
— Нет. Не имею понятия.
— Почему полиция думает, что это сделал ты?
— Они говорят, что я грозился его убить.
— Это действительно так?
— Да, примерно.
— Никаких «примерно». Говори точно.
— Да, я угрожал, говорил, что убью его. И многие это слышали. Студенты из колледжа.
— Почему ты угрожал ему?
Недолгое молчание.
— Это может показаться странным, но он угрожал мне, а я в ответ пригрозил ему. Вот и все. Обычное дело, когда двое парней говорят, что они сделают друг с другом, если…
— Если — что? Почему он угрожал тебе? Рой Амберс покачал головой.
— Сейчас начнется самое дурное. Этим летом я жил в общине к северу по долине Напа. Дерек тоже там был. Я просто хотел испытать себя, как бы вам сказать, посмотреть, что это такое. В их дела я сильно не влезал, в отличие от Дерека. Ну, короче, я сбежал. Конечно, я мог бы там жить, пока учусь, это не так далеко, но я вернулся в город. Примерно через неделю ко мне пришел Дерек и заявил, будто руководству общины не понравилось, что я ушел. Он сказал: они боятся, что я проговорюсь, и велели передать мне, чтобы я поостерегся. Вот после этого я ему и ответил…
— То есть тогда ты сказал, что убьешь его?
— Да, верно!
— Значит, угроза его была вполне серьезной, он не шутил насчет того, что тебя могут убить.
Рой Амберс рассмеялся коротким смехом. Они поговорили еще немного, и Кэм решил, что в общем-то он уже получил все необходимые ему сведения.
— Хорошо. Они сказали тебе, чтобы ты не проговорился. О чем нужно было молчать?
— О том, чем занимается община. Это своего рода тайное общество. Понимаете, о чем я говорю?
Кэм понимал. У мафии точно такой же принцип. Они называют это омертой — клятвой молчания.
— Значит, ты считаешь своим долгом не нарушать данную тобой клятву молчания. Или еще что-то? Ты боишься ее нарушить?
— И то и другое, я полагаю.
— Мы уже договорились: никаких «полагаю».
— И то и другое, — повторил Рой.
— Хорошо. Так почему Дерек тебе угрожал?
— Это как раз то, о чем я поклялся не говорить.
Кэм вспомнил, что Дженни что-то рассказывала об этом.
— Это касается колдовства? Дьявольских заклинаний?
Никакого ответа. Кэм сделал еще одну попытку:
— Дженни рассказывала, что этот Дерек тоже ушел из этой секты. Ты не знаешь, почему?
— Нет, не знаю. Но не думаю, что он ушел добровольно.
Кэм усмехнулся про себя: парень проглотил слово «секта» и даже не отреагировал. Отлично.
— Почему ты так думаешь?
— Видите ли, он был их частью. Он по характеру был из таких, что обычно подчиняются кому-то…
— Так его выгнали?
— Может быть.
— Почему?
— Я точно не знаю.
— Подумай, за что он мог получить под зад?
— Вероятно, он нарушил какое-нибудь правило. Он был довольно труслив.
— А правила требуют, чтобы члены общества были храбрыми?
Выражение лица Роя стало таким, будто он попал в западню.
— Некоторые… так считают.
Новая попытка:
— Хорошо. Я хотел бы получить от тебя ответ на следующий вопрос: где ты был в ту ночь, когда, по заявлению полиции, исчез Уильямс?
Рой взглянул прямо в глаза Кэму.
— Извините, я не могу ответить.
— Не можешь или не хочешь? Неужели ты не понимаешь, как это важно?
— Не могу и не хочу. Я понимаю, мистер Санчес, что это важно.
Похоже, он отдавал себе отчет в своих словах.
— Что-нибудь еще ты можешь мне рассказать? Что-нибудь, что могло бы тебе помочь?
Рой Амберс покачал головой.
— Ну, ладно. Тогда все. Только еще одно. После того как я уйду, сюда придет полицейский и передаст тебе мою просьбу: я попрошу у них разрешения забрать одну из твоих вещей, которые у них находятся. Разреши ему.
— А что вы хотите взять и почему?
Глаза Кэма сузились.