? Безусловно. Я думаю, вы возьмете на себя все оформление. А о процентах мы договоримся попозже, когда все будет ясно с налогами.

? Хорошо.

Ойронти примчался чуть позже чем через полчаса, извинился за задержку и заплатил еще за четыре изделия.

? Когда у вас могут появиться новые? ? спросил он.

? Я не могу назвать точное время, работа быстро не делается, ? объявил Тин. ? Возможно, через месяц.

? Я хотел бы, чтобы вы известили меня, когда что-то появится. И желаю вам успехов!

Ойронти оставил свой адрес, записал адрес Тина и покинул мастерскую Ирфинга. Тин собрал все золото, затем отсыпал часть на стол.

? Так как вы фактически уже сыграли роль посредника, господин Ирфинг, это принадлежит вам, ? сказал он.

? Благодарю, господин Тин Грис Вингли, ? сказал он. ? Как быть с договором?

? Давайте сделаем так. Вы все подготовите и пришлете за мной, когда я понадоблюсь.

? Хорошо.

На следующий день Тин встретил мага Турвина. Тот увидел его на улице и сам подошел.

? Я слыхал, что вы продали свои изделия, ? произнес он.

? Да. Господин Ирфинг нашел настоящего ценителя. Я уже думаю, что продешевил, отдав их всего один к десяти.

? Мастер Ойронти теперь носится с ними по городу и показывает всем. Похоже, вы скоро будете знамениты в высшем свете.

? Возможно. Если найдутся и другие ценители искусств.

? Они найдутся. У вас остались еще подобные изделия?

? Нет. Ойронти едва не оторвал их у меня вместе с руками. Возможно, через месяц и появится очередной шедевр.

Маг усмехнулся.

? Он должен быть особенным, чтобы его приняли за шедевр.

? Знаю. Но, пока я еще ничего не придумал.

? А как на счет разрешения?

? Этим теперь будет заниматься Ирфинг. Мы договорились с ним о посредничестве.

? Но в этом случае все прибыли получит он.

? Шутите? Я прямо сказал о процентах, а не жестких ценах.

? В таком случае, мне остается пожелать вам удачи.

? Спасибо, господин Турвин.

Они разошлись. Тин прошелся по городу и отправился к Илмену.

У того, как оказалось, вознили первые проблемы с властями. Некий местный управляющий требовал мзду, которая превысила доход лавки.

? Где он живет? ? спросил Тин.

? Тин, тебе там лучше не появляться.

? Илмен, я могу изменить себя, ты не забыл?

? Но что ты сделаешь?

? Посмотрим. Сначала поговорю с ним. Не трусь.

Старик сдался, и Тин отправился в дом управляющего. Тот принял молодого человека, когда Тин заявил о своей лавке в его районе.

Управляющий выглядел как крупный боров. Его живот выпирал вперед чуть ли не на метр, и человек, принимая посетителя жевал кусок пирога.

? Кто такой? Почему не представился?

? Не вижу надобности представляться, ? произнес Тин. ? Ты, жирная свинья, не стоишь и одного моего пальца, потому что я служу самому Повелителю. ? Тин поднял руку, и управлящий замер, увидев Кольцо Власти на пальце человека.

? П-простите, но мне сказали, что вы просто лавочник.

? Полагаю, что тот кто это сказал, получит наказание. Но я пришел не за этим. Ты оставишь в покое вот этих людей. ? Тин кинул на стол бумагу с адресом и именами. ? Более того, явишься к ним, попросишь прощения и заплатишь сотню золотых. Вот этих. ? Тин кинул на стол перед боровом мешок с деньгами. ? Если я услышу, что ты что-то затеваешь против них, я превращу тебя в настоящую жирную свинью и продам на мясо. Ты все понял?

? П-понял... ? задрожал человек.

? Тогда, прощай. И моли бога, чтобы мне не захотелось снова придти сюда.

Тин исчез, накинув плащ на себя, и человек завыл, словно ребенок, у которого отняли пряник.

В этот же день он пришел в лавку Илмена, попросил прощения и отдал деньги. Старик едва сдержал себя, чтобы не удивляться открыто, после чего забрал деньги и выпроводил управляющего, заявляя, что прощает его... на первый раз.

? Что ты сделал, Тин? ? спросил Илмен, когда парень пришел на следующий день.

? Я представился ему темной личностью, наделенной высокой властью и приказал сделать то, что он сделал.

? Он же теперь будет злой из-за денег!

? Не будет. Он из-за них будет дрожать как крыса, потому что я их ему сам кинул на стол, приказывая отдать тебе.

? То есть, это твои?!

? Вам они нужнее, а у меня сейчас золото девать некуда.

? То есть как?

? Один к десяти, ? усмехнулся Тин. ? Твоя идея, Илмен, работает просто великолепно. Мои изделия из золота уже попали во дворец.

Ойронти прислал гонца к Тину с приглашением. Вместе с гонцом он прислал инструкции на счет одежды и учителя манер, к которому Тин должен был сходить перед визитом. Тин исполнил все указания, и вскоре явился ко двору.

Ойронти встретил и проводил его в свои покои, где некоторое время показывал картины. Тин кое-что понимал в искусстве, и Ойронти остался рад его комментариям и некоторым замечаниям.

? Я собираюсь представить тебя Великому Повелителю и его семье, ? произнес мастер. ? Надеюсь, ты запомнил все уроки сегодня?

? Да, мастер. ? Тин поклонился, как это требовалось. Ойронти улыбнулся и провел парня в следующую комнату. Там несколько слуг привели в порядок одежды мастера и его гостя, после чего они прошли в зал, где уже собралось множество высоких гостей.

Церемонимейстер зачитал имена и звания, называя Тина Гриса Вингли мастером золотых дел. Вскоре появились и новые гости, а затем церемонимейстер призвал всех к вниманию.

? Великий Повелитель Даогор Вейн, Великая Повелительница Амиура, Великий Наследник Теоран!

В зал вошли три человека. Их приветствовали поклонами. Повелитель проследовал через зал, иногда останавливаясь и разговаривая с людьми. Он остановился и напротив мастера Ойронти.

? Это и есть ваш новый ученик, мастер? ? спросил Повелитель.

? Осмелюсь заявить, что это не мой ученик, Великий Повелитель. Господин Тин Грис Вингли достоин звания Мастера не меньше меня. Это признали все мастера, кто видел его работы.

? Кто же вас учил мастерству? ? спросил Повелитель, обращаясь к Тину.

? Я учился с детства, Великий Повелитель. ? Тин поклонился, отвечая. ? Меня учил отец.

? Отец? Но я не знаю никого с таким именем.

Вы читаете Магия-шмагия
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату