вместо того чтобы идти по коридору к кабинету, она уныло поднялась вверх по лестнице.

Тайлер действительно находился в этот час у себя в кабинете, но не работал. Растянувшись на диване, он смотрел в потолок.

Его не оставлял образ Лары, какой он видел ее сегодня днем, когда она печально и одиноко смотрела из окна на кипевшую во дворе киношную жизнь. Эта картина почему-то глубоко его тронула.

Тайлер пытался забыть о ней, убедить себя, что это, в конце концов, не его проблема. Она уединилась по своей воле, имела такое право.

Но это казалось ему ненормальным. Молодая красивая женщина на отдыхе — и сидит в его кабинете у компьютера совсем одна! Ей бы развлекаться. К черту ее любовника! Тайлер сам позаботится, чтобы ей было весело.

Четверг был почти полным повторением среды. За одним разительным исключением.

В тот вечер Тайлер к обеду не явился. Лара попыталась убедить себя, что ее это совершенно не волнует, по у нее ничего не получилось. Она наконец приняла решение пойти до конца, повинуясь возникшему между ними магнетическому влечению, по это невозможно было сделать в его отсутствие! Она с удовольствием согласилась прогуляться с Диллоном по саду, надеясь, что перемена обстановки поднимет ей настроение.

— Ты чем-то расстроена, Лара?

— С чего ты взял?

— Ты весь вечер молчала. Лара рассмеялась:

— Диллон, я почти всегда молчу!

— Но сегодня ты молчала по-особому.

— Ну… я пыталась кое-что понять.

— А я помочь не могу?

— Гмм… — В конце концов, Диллон — мужчина. Не исключено, что он сможет немного прояснить для нее ситуацию. — Представь себе: есть два человека…

— Мужчина и женщина?

— Да. Мужчина делает некие шаги к сближению, по женщина считает, что ее это не интересует, и говорит «нет». А потом, поразмыслив…

— Передумывает?

— Только не смей говорить, что женщины вечно говорят «нет», когда хотят сказать «да»!

Диллон улыбнулся ей.

— Да мне такое и в голову не придет! И потом, уверен, в данной ситуации большинство мужчин были бы только рады, что женщина передумала.

— Но тут есть одна загвоздка.

— Он не рад? Трудно поверить.

— Он ничего не знает. Вопрос в том, как ему сказать. — Лара перестала скрывать, что пара, о которой они говорят, это она сама и Тайлер. — И что мне делать, если я его больше не интересую?

— Если у него еще бьется сердце, то не сомневаюсь, что ты его по-прежнему интересуешь. Тут есть два пути: действовать топко либо принять меры, чтобы тебя поняли быстро и недвусмысленно.

Чуть прищурившись, она вопросительно посмотрела на Диллона.

— И что это за меры?

Наклонившись, он прошептал ей на ухо:

— Надеваешь преступно соблазнительное белье, а поверх него — плащ, уводишь его в укромное место, распахиваешь плащ и объявляешь: «Что видишь, то и получишь».

— Ну, знаешь! — Лара расхохоталась, живо представив себе описываемую Диллоном сцепку. — А как действуют тонко?

— Когда Тайлер в следующий раз бросит на тебя один из тех жарких взглядов, которые так часто устремляет в твою сторону, ты посмотришь ему прямо в глаза и улыбнешься.

Лара остановилась:

— Ты заметил эти взгляды?

Диллон положил руки ей на плечи и заставил повернуться к нему.

— Только слепой мог их не заметить. Конечно, помогает и то, что он не только мой брат, но и лучший друг, и я читаю его, словно открытую книгу.

— Хоть бы ты мне помог! Мне совершенно не удается его понять.

Диллон задумчиво посмотрел на нее:

— По-моему, ты не его не понимаешь. Ты не можешь разобраться, какие чувства он заставляет тебя испытывать.

Его слова нашли в ее душе отклик.

— Будь я поумнее, то полюбила бы тебя.

Полюбила?! Откуда взялось у нее это слово? Влечение… сексуальная притягательность… простая и понятная похоть… Так можно назвать то, что она испытывала по отношению к Тайлеру. Но любовь?

— Лара…

— Да?

— Что с тобой? У тебя сейчас такое странное выражение лица!

Лара приказала себе успокоиться и улыбнулась Диллону.

— Со мной все в порядке. — Она быстро пошла по дорожке сада. — Я все время ощущаю аромат цветущих апельсиновых деревьев, но их почему-то нигде не видно.

Диллон догнал ее и взял за руку.

— По другую сторону реки, в миле вверх по течению, есть плантация. Когда ветер дует с той стороны, он доносит запах цветов.

Они дошли до берега реки, а потом повернули обратно к дому. У подножия лестницы, ведущей к мощеному дворику, Лара увидела Тайлера.

Глава 8

Лара не замечала, что изо всех сил сжимает руку Диллона, пока тот не начал осторожно высвобождаться. Но ведь он же не оставит ее наедине с Тайлером! Ее недавняя оговорка — нечаянно прозвучавшее слово «любовь» — страшно напугала ее.

Диллон нарушил молчание:

— Вернулся наконец!

Тайлер начал спускаться к ним.

— Как видишь.

— Ну, мне завтра утром рано вставать, так что если вы меня извините, то я пойду попрощаюсь с Клер и отправлюсь домой.

Диллон действительно собирается оставить ее с Тайлером!

— Спасибо за приятную прогулку, Диллон.

— Всегда готов.

Он ободряюще похлопал ее но плечу, заговорщицки подмигнул, а затем поднялся по ступеням и исчез в доме. На ходу он весело насвистывал.

Лара посмотрела на Тайлера, пытаясь понять, действительно ли она в него влюблена. Она же почти его не знает! Говорят, правда, что существует любовь с первого взгляда, но может ли она в это поверить?

Тайлер привычно сунул руки в карманы.

— Я сегодня задержался на работе, чтобы следующие несколько дней там не появляться.

— Все имеют право отдохнуть.

«Просто блестящий ответ, Лара!» Но зачем он ей это сообщил и какой реакции ожидает?

— Я подумал, тебе захочется увидеть во Флориде еще что-то кроме моего дома, и я знаю, что твоя

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату