— Это свидание?
Он немного смутился, но потом улыбнулся в ответ.
— Да, если ты не имеешь ничего против.
— Нет, — ответила она. — Сейчас как раз самое время.
И время действительно настало. Фэйт так и не разобралась в том, что происходило между ней и Габриелем в течение последних нескольких недель, но ей не хотелось думать об этом. Ведь он осыпал ее поцелуями и дарил ей свое внимание. А ремонт особняка подходил к своему логическому завершению. Фэйт никогда в жизни не была так счастлива.
— Я хочу отпраздновать, — сказала она.
— Что именно? То, что пресса наконец успокоилась?
— Да. — Фэйт дотронулась до руки Габриеля, которая лежала на столе. — А еще я должна поблагодарить тебя за поддержку. — Премилое местечко. Фэйт огляделась: посетители потягивали земляничный лимонад, макали хлеб в оливковое масло и обменивались местными сплетнями. На каждом столике стояла вазочка со свежими цветами и свечи. — Это здесь познакомились Генри и Элизабет?
Габриель кивнул.
— Раньше это место называлось «Кафе на углу», но «Бэрри-бистро» звучит солиднее.
— Перемены всегда к лучшему.
— Пока в меню есть ягодный ром, я переживу любые перемены.
Фэйт неотрывно смотрела на него, и ее сердце трепетало от нежности. Это оно. Это тот самый мужчина. Ее единственный. С каждой минутой Фэйт все больше в этом убеждалась. А как он целуется… Она глотнула воды, но это ничуть не охладило ее пыл.
— Генри сказал мне, что тебе предложили новую роль. Не хочешь выпить за это?
— На «Слезы Юпитера» написано множество хороших отзывов, говорят, этот фильм принесет большие доходы. Но я не заинтересована в том, чтобы продолжать актерскую карьеру.
На несколько мгновений воцарилась тишина.
— Ты уверена?..
— Абсолютно. — У Фэйт не осталось уже никаких сомнений. Впервые в жизни она была уверена в правильности своего выбора.
— В таком случае, что тебе нужно? — спросил Габриель.
Ты.
Ей был нужен Габриель.
— Гэйб? — произнес решительный женский голос.
К их столику подошла привлекательная женщина с длинными светлыми локонами. Джинсовая юбка выгодно подчеркивала ее бедра. Черная кофточка красиво облегала грудь. Фэйт внутренне напряглась. И что нужно от Гэбриеля этой вертихвостке?
Пусть только попытается. Фэйт выпрямилась.
Габриель поднялся с кресла.
— Лана?
— Я сразу тебя узнала. — Женщина поцеловала его в щеку. — Мы сто лет не виделись.
Фэйт наблюдала за их разговором. Габриель был настроен дружелюбно, но сохранял дистанцию.
— Ты по-прежнему живешь в, Сиэтле? — поинтересовался он.
Лана кивнула.
— Я только вчера приехала. Я собираюсь в Сан-Франциско и по пути решила проведать мать.
Габриель указал рукой на Фэйт.
— Я хочу тебя кое с кем познакомить.
Фэйт улыбнулась.
Женщина отреагировала не сразу.
— Так, значит, за этой фотографией, опубликованной в скандальной газете, действительно что-то кроется. Рада за вас.
Казалось, она сказала это искренне. Фэйт поднялась и протянула руку.
— Фэйт Эддисон.
— Очень приятно, — произнесла женщина, ответив на рукопожатие. — Лана Логан.
— Вы кузина Габриеля? — спросила Фэйт.
Лана рассмеялась.
— Вовсе нет.
Габриель хмуро посмотрел на Фэйт.
— Лана — моя бывшая жена.
Бывшая жена?! Весь мир Фэйт пошатнулся.
Она в замешательстве смотрела на него и не знала, что сказать.
В семье Эддисон слово развод считалось ругательным. Никто из ее родственников никогда не разводился. Не было даже пар, которые неофициально расходились друг с другом. Ни один из ее прежних женихов не был разведен. Несмотря на все свои промахи, Фэйт точно знала, что не стоит возлагать надежд на мужчину, который однажды уже потерпел неудачу в свадебной лотерее.
Острое ощущение потери повергло ее в уныние.
— Приятно было познакомиться, Фэйт. — Лана на прощание чмокнула Габриеля в щеку. — Всего хорошего.
— Тебе тоже, Лана, — ответил он. — Будь осторожна за рулем.
Он стер со щеки след губной помады и снова уселся в кресло.
— Прости, как-то неудобно получилось…
— Все в порядке. — Фэйт понимала, что говорит довольно резко, но ничего не могла с собой поделать.
— Надеюсь, я не смутил тебя тем, что познакомил с Ланой. — Прежняя Фэйт уверила бы его, что все в порядке, и поспешно ретировалась бы домой.
— Нет. — Она вздернула подбородок. — Жаль, что ты не сделал этого раньше.
Маленькая складочка появилась на лбу у Габриеля.
— Я не мог. Ты же слышала, что сказала Лана.
Она только вчера приехала.
— Нет, я имею в виду… — Что она имеет в виду? Надо было сразу сказать мне, что ты в разводе.
Он пожал плечами.
— Прости меня.
Фэйт не почувствовала ни малейшего облегчения.
— Я очень переживал из-за развода. — Габриель смотрел ей прямо в глаза. — Нам с Ланой было всего по восемнадцать лет, когда мы поженились. Мы были слишком молоды и наивны и не понимали, какую ответственность на себя берем. Мы не прожили вместе и года.
Фэйт по-прежнему было тяжело на душе. Она хотела понять Габриеля.
— Всегда есть другой выход, — возразила Фэйт. Надо было попытаться найти компромисс.
— Благодаря тебе я узнал, что это такое. — Габриель посмотрел на Фэйт так, что она от смущения поджала пальцы на ногах. Только этого не хватало. За что бы мы ни брались, во всем нужно было достигнуть компромисса.
Это была чистая правда. Фэйт мысленно вернулась к первому дню их сотрудничества.
— Викторианский стиль в противовес крестьянскому.
— Порой уступать было сложно, но благодаря этому мы создали настоящий шедевр. — Жилка пульсировала у него на шее. — Что касается моей семейной жизни, все было совсем по-другому. У меня были свои собственные представления о том, как надо устраивать жизнь, и я часто решал за Лану, не интересуясь, чего хочет она. Я мечтал пройти весь свой жизненный путь рука об руку с одной женщиной, но все кончилось разводом в девятнадцать лет.
— Так, значит, ты веришь, что супруги должны быть вместе до конца своих дней? — Фэйт затаила дыхание, предвкушая его ответ.
— Верю.