* * *

А вот Буллок на посиделках порадовал. Не стал хуячить свои тюфяковые расклады на простоте да чувстве вины, не копал, кто там чё нахуярил, да кому. Он поступил, бля, в интересах лагеря. Прогесс налицо, ёбтить. Парень взрослеет. Начинает, бля, просекать, как мир устроен.

* * *

На хуй нам диктатура, которая затыкает публике рот и облегчает работу врагу? Поднимать шум, делать реверансы сторонним интересам и заручаться участием полудурков — вот чего требует наша ситуация. И достойного доверия лица со смутным мотивом где-то там, трубящего призыв.

* * *

Мертвый и без тела ты все равно опережаешь его по смекалке.

* * *

— Простите, я с яркого света.

— Зрачки медленно приспосабливаются, надеюсь, не из-за морфина?

— Нет.

— Так или иначе, спасибо, что коснулись моего члена.

* * *

— Девушка сидит совсем одна в том борделе, Джоуни Стабс.

— Когда в следующий раз увидитесь, поздравь ее от меня.

— При том, что ты знаешь, каково это терять друзей, ты могла бы пойти и поговорить с ней.

— С чего тебе, стоя в моей блевотине, захотелось уговорить меня отправиться туда с соболезнованиями?

— А почему бы тебе, блядь, не пойти, Джейн? Тебе нравится твое теперешнее положение?

* * *

— Не найдете вы эффективного метода, когда мой брат пойдет против вас?

— Против нас? В каком смысле?

— Во всех пяти, блядь, смыслах!

* * *

— Можно я выйду посмотреть на велосипед?

— Смотри, как земля исторгнет своих мертвецов, только не рядом со мной!

* * *

— Может, ты желаешь выпить?

— Да, но мой вступительный ответ — нет!

* * *

— А может я и выпью! Чисто для того, чтобы компанию поддержать. И потому, что я ебанная алкашка!

— Что ты предпочитаешь?

— То, что раньше не было проглочено.

* * *

— Зовут меня Френсис Уолкот, если окажется, что в чем-то я слукавил, я живу в отеле «Гранд Централ».

— Кто этим заведением заправляет?

* * *

— Нелепость по фамилии Фарнум.

— Пока ты не солгал.

* * *

— Будьте любезны расписаться здесь, мэм. А здесь, в углу, напишите «А. Г.»

— Это сокращение — юридический термин в финансовых операциях? Мне следует познакомиться с его значением.

— Это сокращение, мэм, ваши инициалы.

* * *

С болью и ущербом или с отчаянием и побоями мир не заканчивается. Мир кончается, когда умираешь.

* * *

— Кто здесь?

— Это Джоуни Стабс! Ты у моего заведения сидишь.

— Неся неловкий запоздавший дозор.

* * *

Жаль мне ту грубую тварь, которая свою хитрость хитрости нигера-генерала противопоставит.

* * *

Если захочешь на ком-то злость сорвать, запомни: это очень смуглые белые люди тебя кастрировали, а говорили они как нигеры, чтобы с толку тебя сбить.

* * *

— Эл видел газету?

— Я не знаю. Ты должен стремиться к раскрытию этой тайны.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату