Я поступлю крайне неэтично и подкуплю тебя конфеткой.
Мой брат Беннет, жил в парке Адир Ондак, позади нашего дома. Он мог пропадать днями, неделями. Приносил домой рюкзак с дохлыми птицами.
Послушайте. В дневнике моего клиента, как вы его называете, на первой странице есть слова
— Дневник у нас.
— Читайте на здоровье.
— Его как будто мышь под грибами чиркала.
— Изучу по пути. Я могу подниматься. Умею карабкаться.
— Ллойд, это не 'Подземелья и Драконы'.
— Тут не лес возят. Тут растят урожай. Марихуану.
— Уже давно не растят, капитан Пещерный человек.
Шизофреники, переводящие свою манию на новый уровень, часто цепляются за символьные элементы.
— Откуда такое помешательство на птицах?
— Сближается с птицами в брачный период, чтобы устроить свой шизанутый брак.
— Заблудился, Динь-Динь?
— Солнышком любуюсь.
— На этом участке солнце моё.
Любишь приколы, Ллойд? А слышал прикол о психиатре с выбитыми зубами?
— Припёрся начальник — жди беды.
— Проясню раз и навсегда. Этот мужик может отправить вас обратно за решётку. Отстранит, выдвинется, и припишет себе все заслуги, словно он сам собрал эту команду.
— Честер Родс. Дурной сукин сын. Убил народу больше, чем курение. С ним будут проблемы.
— Откуда ты его знаешь? Вместе поступали в Йель?
— Щас моя нога поступит тебе в задницу.
— Через вас проходит тачек больше…
— Чем на автобанах около завода Фольксвагена, и…
— Что?
— Что? Прости. Я изображал Дэнниса Миллера, комика.
— Видишь его? Честер Роуз заправляет на зоне. Если помогу его словить, меня прикончат.
— Так ты трус.
— Нет, я умный.
В общем, я не буду опять заправлять койки и чистить толчки, лишь бы повесить табличку 'Не беспокоить' на задницу!
— Имя тебе новое дадим. А ты только подпиши форму.
— И всё законно?
— Как и любое моё предложение.
— Грасиас.
— Солёно и непрофессионально.
— Ты считаешь, что лучше меня.
— Нет. Просто я другой.
— Неа. Мы оба бизнесмены. Только я краду рукой, а ты… ручкой.
— Он пытается пародии делать…
— Не пародии, а 'фиг отличишь'.