тысяч долларов с процентами, а также заключить новый страховой договор, Уиверу ничего не оставалось, как сдаться. — Сьюзи остановилась, чтобы перевести дыхание. — Джефф ведь пойдет на это, правда?
— Я… я думаю, да… — не без колебания ответила Лилиан. — По крайней мере, надеюсь. — К облегчению, которое она испытала, узнав об успехе Сьюзи, примешивалось недоброе предчувствие. Как воспримет Джефф условия страховой компании, когда она ему их сообщит? «Если он вообще станет со мной разговаривать», — подумала Лилиан.
— Как понимать это твое «надеюсь»? — В голосе Сьюзи слышалась озабоченность. — Я тут копья из- за него ломаю. Если он не согласится, то будет иметь неприятности не только от полиции, но и от меня, так ему и передай.
— Я с ним не говорила со вчерашнего дня, — вздохнув, призналась наконец подруге Лилиан. — Он… он меня вышвырнул, поскольку считает виноватой во всей этой заварухе.
— Что? Я полагала, вы любите друг друга?
У Лилиан комок подкатил к горлу.
— Я тоже так полагала, — тихо промолвила она. В себе самой Лилиан по-прежнему не сомневалась. Что же касается Джеффа, то не могла уже быть уверенной.
— Мужчины! — презрительно выдохнула Сьюзи. — Вечно одно и то же. Всегда ищут, на кого бы спихнуть вину за собственные промахи. Спрашивается, зачем они нам вообще нужны? — Тут она не удержалась и хихикнула. — Впрочем, ответ я знаю.
Лилиан вымученно улыбнулась.
— У меня к тебе еще одна просьба, — вспомнила она. — Ты не можешь использовать свое влияние на Питера О'Доннэла и уговорить его…
— О'Доннэла? — Сьюзи горько усмехнулась. — Ни малейшего шанса, дорогая. Парень использовал меня только ради того, чтобы подобраться к Джеффу. Добившись своего, он избегает меня даже по телефону. — Она вздохнула. — У меня такое предчувствие, что он устроит твоему любимому настоящий ад, и я бы на месте Джеффа укрылась где-нибудь на Западном побережье и переждала, пока вся эта история не порастет травой. Лос-Анджелес, наверное, кишмя кишит художниками, да и климат в Калифорнии куда лучше, чем у нас.
Лилиан промолчала. Какой смысл объяснять Сьюзи, что именно этого она и боится. Боится, что Джефф исчезнет без следа. И куда в этом случае деваться ей? Ферма постоянно напоминала бы о нем, и Лилиан не знала, сможет ли она это вынести.
— Ладно, Сьюзи, — негромко сказала она, заканчивая разговор. — Большое спасибо тебе за помощь.
— Не стоит благодарности, дорогая. — Сьюзи уловила в голосе подруги унылую покорность судьбе. — Если не захочешь оставаться в Конкорде, не забывай, что на Бруклинских холмах тебя всегда ждут две комнаты.
Лилиан улыбнулась, еще раз поблагодарила и положила трубку. Затем начала беспокойно шагать взад-вперед по комнате. Джефф не звонил и не подходил к телефону, и Лилиан терялась в догадках, что ж он намерен делать. Она уже было собралась отправиться к нему, как снизу вдруг донеслось какое-то громыхание.
На миг Лилиан с испугом подумала, что это грабитель. Но время было еще не позднее, к тому же грабитель вряд ли стал бы так шуметь. Она стремглав слетела вниз по лестнице. И, увидев в гостиной гору картонок и пакетов, сразу поняла, что в них картины. Джефф!
Шорох и приближающиеся шаги заставили ее обернуться. В дверях появился Джефф. Он осторожно внес картину в большой раме и прислонил её к креслу.
— Джефф! Что ты задумал? — Сердце Лилиан бешено заколотилось, когда он неторопливо направился к ней.
— К сожалению, у меня нет выбора, и я вынужден просить тебя об одолжении, — сдавленно произнес он. — С минуты на минуту я ожидаю появления Питера О'Доннэла и с ним целой своры журналистов. Бретт позвонил и предупредил меня. Я хочу спасти от них хотя бы картины. И единственное безопасное место, которое пришло мне в голову, это твой подвал. — Джефф холодно взглянул на нее. — Если наша интрижка кое-что для тебя значила, ты мне поможешь.
Услышав из его уст слово «интрижка», Лилиан вздрогнула. Выходит, их любовь была для него не более чем случайной связью! Она почувствовала, как к глазам подступают слезы, но заставила себя улыбнуться.
— Разумеется, — с трудом выдавила Лилиан.
— Только до тех пор, пока Бретт не сможет их надежно перепрятать, — пообещал Джефф и повернулся. — Я принесу то, что осталось в машине.
Он ушел, не дожидаясь реакции. А Лилиан могла бы ему объяснить, что непосредственной опасности больше не существует, но слова не сходили у нее с языка. Воспаленными глазами она следила, как Джефф вносит картины в дом, а потом спускает их в подвал. В гостиной осталась лишь одна картина в раме.
— Маленький жест благодарности! — с издевкой в голосе произнес он, посмотрел на Лилиан долгим взглядом и вышел из дома.
У Лилиан защемило сердце. Ей никогда не думалось, что их отношения закончатся вот так. Чувствуя опустошенность, она упала на софу и пролежала там до темноты, горько упрекая себя за то, что имела глупость связаться с Джеффом Рукером.
Спустя два часа Лилиан все же встала и пошла на кухню, чтобы приготовить себе кофе. Ей было любопытно, какую из картин подарил ей Джефф, но она подавила в себе желание сразу на нее взглянуть.
В конце концов молодая женщина не выдержала и вернулась в гостиную. Сорвав бумагу, повернула картину к свету.
— О нет! — Затаив дыхание, Лилиан опустилась на колени, чтобы получше рассмотреть полотно. Она почувствовала, что краски еще не просохли, бережно дотронувшись до них пальцами. На картине она была изображена обнаженной, лежащей на какой-то постели. Каждая деталь ее тела была тщательно прописана, свет, мягко переливаясь по коже, делал ее почти прозрачной. Картина зачаровала Лилиан, и прошло несколько минут, прежде чем она заметила крохотную записку, прикрепленную к раме.
Лилиан вздрогнула. Это великолепно! Ее охватила безудержная радость. «К черту гордость! — приказала она себе. — Побегу за ним и все ему объясню». — Она аккуратно поставила картину на место и помчалась в спальню, чтобы одеться. Через пару минут Лилиан уже ехала по дороге к «Деревянному кораблю».
— Входите, не стесняйтесь, мисс Браун. Птичка упорхнула. Но, вероятно, вы сможете дать нам какое- то объяснение. — Питер О'Доннэл широко распахнул входную дверь, и Лилиан увидела, что в холле сидят несколько мужчин, увешанных фотоаппаратурой. Должно быть, это представители прессы, о которых говорил Джефф. Она посмотрела в лицо О'Доннэлу и с радостью отметила, что он, похоже, не в духе.
— Объяснение? Я? — Лилиан язвительно усмехнулась. — Мне кажется, что это скорее вам следует объясниться, мистер О'Доннэл. Например, по вопросу, каким образом вы здесь оказались.
— Эту тему мы уже затрагивали, мисс Браун, помните? Брюстер! — выкрикнул он громко, и Бретт тут же появился в дверях гостиной.
Увидев Лилиан, он расплылся в улыбке.
— Наш милый Джефф снова оставил нас в дураках, — пошутил Бретт, заклинающе глядя на молодую женщину. — Даже картины исчезли, к большому неудовольствию мистера О'Доннэла. — Он повернулся к журналисту, злобно зыркающему на него. — Боюсь, что вы опростоволосились перед своими друзьями, О'Доннэл!
— Смеется тот, кто смеется последним, — раздраженно напомнил журналист. — Этот чертов Рукер должен находиться где-то поблизости, и его картины тоже. Пусть мне придется прочесать весь Массачусетс и Нью-Йорк, но клянусь вам, я его найду! И с вас тоже не спущу глаз, Брюстер! — Журналист повернулся и исчез в гостиной.
Бретт задумчиво поглядел на Лилиан.