крестики на листе бумаги.

– На ком или на чем ты ставишь крест, Гофман?

– На идее, сэр. На том, что, если мы найдем этих господ с

«Остином» и совпадут улики, оставленные в машине Мор(

рисона, то это будет их алиби - они не убивали.

– Есть в этом логика, сержант. Но прежде надо добыть фак(

ты и доказательства, а посему имеется только один выход -

найти эту злосчастную машину, и как можно скорее. - Сэм

даже стукнул кулаком о подлокотник кресла. - А пока отве(

зите меня домой, иначе завтра не с кем будет работать.

Сарра открыла дверь, и с порога Сэм понял, что сегодня в

доме праздник: на жене был новый халат, а на голове безуко(

ризненная прическа; пахло чем(то очень вкусным. С поряд(

ком дальнейших действий он был хорошо знаком: ванная или

душ, празднично накрытый стол, а затем торжественный пе(

реход в кабинет, где «звуки фанфар торжественно оповестят

о победе аналитического женского ума над закостенелым

Скотленд(Ярдом».

Сегодня на столе комиссара лежала пухлая папка - досье

миссис Шоу о когда(то нашумевшем деле. Сэм должен был,

просто обязан, по достоинству оценить «бескорыстный под(

виг» своей жены, и сделал это с максимальным усердием. Пос(

ле вступительной речи супруги ему было дозволено ознако(

миться с содержанием папки: вырезками из газет и журна(

лов, краткими конспектами из телевизионных и радиопере(

дач, решениями суда и, конечно, резюме самой Сарры.

Уже утром, на работе, еще раз просматривая эти материа(

лы, комиссар отметил главные детали: хозяева ипподромно(

го тотализатора распространяли ложную информацию через

подставных лиц, одним из которых оказался Генри Морри(

сон. Адвокату Вольскому на суде удалось доказать, что его

подзащитный имел дело только с друзьями и близкими зна(

комыми, причем информация эта чаще соответствовала ис(

тинному положению вещей.

145

Среди газетных репортажей комиссар выделил один, где

рукой Сарры была отмечена фраза, брошенная в сторону Ген(

ри одним из осужденных: «Если он водил нас за нос, то мы

возьмем с него должок!». Сэм положил документ на стол Уор(

бика и прикрепил к нему записку: «Возьмите на заметку. Это

серьезно».

Подъезжая к Оксфорду он получил сообщение, что сер(

жант встретил Генри и везет его в Ярд. Сэм не сомневался,

что несколько часов будет достаточно, чтобы Уорбик, как о

нем говорили коллеги, «прожевал клиента».

Комиссар остановил машину в том месте, где была найде(

на машина Моррисона, и начал, в который уже раз, осматри(

вать всю площадь до въезда на виллу, вновь возвращался,

квадрат за квадратом изучая участок. Поеживаясь под холод(

ными, резкими порывами ветра с дождем, подошел к воро(

там: под напором ветра по двору метались сорванные с дере(

вьев последние желтые листья, на тисовых кустах белели

мокрые обрывки бумаг, пластиковые пакеты - полное ощу(

щение заброшенности и сиротства. Профессиональная зри(

тельная память подсказала ему, что еще вчера вечером здесь

стояли два автомобиля, а сегодня припаркован только один.

«Кто(то покинул это печальное место?»

Припарковав машину и войдя в теплое помещение, комис(

сар почувствовал, что основательно продрог. Очевидно, это

было написано на его лице, потому что Селина, практически

следом, занесла в кабинет большую чашку горячего чая.

– Желаете еще что(нибудь, сэр?

– Спасибо, Селин, достаточно. У меня к тебе вопрос: кто и

когда уехал на машине?

– Рано утром Роберт отвез мистера Наума в Лондон. С ве(

щами.

– Что(то случилось?

– Да, сэр, но вам лучше поговорить с мистером Беном.

– Попроси его зайти сюда.

– Если возможно, сэр, то лучше не беспокоить его сейчас.

Была очень тяжелая ночь, и сейчас он отдыхает.

– Селин, ты все время говоришь загадками. Что, в конце

концов, случилось?

146

– Ничего неожиданного - у миссис Мерин ночью был

сильный приступ.

– Вот что, дорогая, у меня нет ни времени, ни желания выс(

лушивать твою полуправду. Садись и рассказывай - что за

приступ, и почему уехал ваш гость?

Селин села на край стула и уставилась на комиссара испу(

ганными глазами. «Похоже, девушку предупредили не рас(

пространяться на эту тему», - решил Сэм. - Селин, я жду.

Или ты хочешь разговаривать в полиции?

– Нет, не хочу. Просто миссис считает, что во всем, что слу(

чилось, виноват мистер Наум. То есть, не в том, что он все

сделал, а что если бы он не приехал, ничего бы не случилось.

А сегодня утром он собрал свои вещи и до возвращения в

Россию уехал жить на квартиру в Лондон. Вот и все.

– Закономерно. Мне нужен адрес и телефон этой квартиры.

«Все рассыпается, как карточный домик, как бочка без об(

ручей, - думал Сэм. - Сомнительно, что найдется сила, спо(

собная навести порядок в этом семействе».

Комиссар вышел из кабинета; в доме стояла мертвая ти(

Вы читаете Пятый угол
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату