– Уже поставил.
– Какой, интересно?
– Не зная броду, сунулся в воду.
– Ничего не понял.
– Это можно понять только на трезвую голову. Лучше ска(
жи мне, отчего это тебя повело на подвиги? Сбежал из дома?
– А ты?
– Не сравнивай, это твой родной дом.
Роберт медлил с ответом, вертел рюмку в руках, наблюдая
за движением оставшихся в ней капель виски, затем резким
движением переломил тонкую ножку.
– Видишь, какой хрупкой может быть связь с родным до(
мом?
– Очень образно, но зачем ломать ценную вещь? Что слу(
чилось на вилле?
– Ничего особенного. Мамочка пребывает то в состоянии
замороженной рыбы, то разъяренной кошки, а вокруг нее
вьется эта нянька с бородой!
– А что необычного в этом?
– Все как обычно.
– Так что тебя так нервирует?
Роберт нашел в себе силы встать и, почти по кратчайшему
расстоянию, подойти к Науму; качаясь, согнулся вопроси(
тельным знаком и зашептал ему на ухо:
– Ты что - слепой или играешься в дипломата? Ты не ви(
дишь, что этот прилипала стоит нам поперек горла? Трид(
цать пять лет сей рыцарь играет в платоническую любовь, а за
нашими спинами люди хихикают!!
Он вернулся к своему месту, дважды попытался налить
виски в поломанную рюмку, опрокидывал ее, плюнул и вы(
пил несколько глотков прямо из бутылки.
– Все, я напился и пошел спать! А ты сиди, пей и думай.
Кстати, все не могу вставить пару умных фраз. Тебя несколь(
ко раз спрашивал по телефону строгий голос из посольства,
а потом я беседовал с родственником нашего великого пи(
– Комиссаром?
– Угу.
– Ну, и дальше что?
– Я ему объяснил, что тебя пригласили на массаж в рус(
ское посольство. Он оказался очень любопытным и спросил
зачем, а я был очень остроумным и пояснил, что тебя там очень
любят и не могут равнодушно, без слез, взирать на бесчув(
ствие английской полиции.
– Он не оценил твоего остроумия и повесил трубку?
– Нет, конечно. Шоу сказал, что тоже полюбил тебя и хо(
чет сделать подарок в виде известных тебе шахмат. Его ин(
теллигентность и вежливость, присущая абсолютно всем со(
трудникам этого учреждения, не знала границ. Он даже не
послал меня никуда, несмотря на мой невинный вопрос: нет
ли у них более существенных находок в нашем деле?
– Я не сомневаюсь, Роберт, что ты оказался на высоте и
выжал из него всю возможную информацию. Но пока не от(
правился на заслуженный отдых, могу я узнать - где и как
получить шахматы?
Роберт, стоящий к этому моменту в дверях, вновь оживился.
– О, совсем забыл, он был так мил в своем красноречии! Я
ему обещал, что завтра, с первыми лучами солнца, ты будешь
стоять по стойке смирно у дверей Скотленд(Ярда, но любез(
ный комиссар напомнил мне, что завтра воскресенье, кото(
рое он наметил провести с любимой женой. Знаешь, по(мое(
му, он обиделся, когда я поинтересовался, что можно делать с
женой целое воскресенье… Конечно, к тому времени я уже
достаточно нагрузился, но не настолько, чтобы вмешиваться
в интимные отношения столь уважаемого человека.
– Как я понял, он получил незабываемое удовольствие от
общения с тобой. И все(таки, могу я узнать - на когда назна(
чена встреча?
– Конечно, а для чего же я принял все муки от него? В
понедельник, в девять утра.
…За полчаса до назначенного времени Наум припарковал
машину в нескольких минутах ходьбы от полицейского уп(
равления, и у него имелась возможность еще некоторое вре(
мя не выходить на моросящий дождь. Он чувствовал себя
вполне отдохнувшим и готовым к серьезному разговору с ко(
миссаром, ибо не сомневался, что передача шахмат - лишь
часть сегодняшней программы…
…Воскресенье протекло, по выражению одной его знако(
мой, как «кошкин день» - с дивана к холодильнику и обрат(
ным рейсом на диван или кресло, затем, после передышки с
дремотой, цикл повторялся.
Наум даже рассмеялся, вспомнив картину появления Ро(
берта, когда он проверял наличие в комнате подслушиваю(
щих устройств: в нижнем белье, взлохмоченный, с красными
глазами, удивленно следящими за его действиями - сцена,
достойная пера Бабеля. Позже Роберт признался, что поду(
мал о галлюцинациях, как результате обильного возлияния,
затем пришла мысль о сдвиге в сознании родственника. А
