— Она моя старшая сестра, — объяснила миссис Тервилигер, хотя ее голос заметно похолодел. Старшая? Я бы подумала, что эта женщина на десять лет была моложе ее.

— Она пропала? — спросила я. До всего этого я боялась, что мои друзья пропадут.

Губы миссис Тервилигер дрогнули.

— Не так, как ты думаешь, — из бездонной спортивной сумки она достала небольшую кожаную книгу и открыла ее на отмеченной странице. Присмотревшись там, где она указала, я смогла увидеть рукописные латинские слова, описывающие зеркало и травяную смесь, которую она сбросила на меня. Ниже были указания, как использовать заклинания. К счастью, без кровопролития.

— Звучит слишком просто, — сказала я с подозрением.

Я знала, что заклинания, которые имели несколько компонентов и этапов, обычно требовали много умственной энергии. Я теряла сознание от других заклинаний-гаданий. Она кивнула, угадав мои мысли.

— Это требует намного больше внимания, чем предыдущее. Но, хотя ты и не хочешь этого слышать, твоя сила достаточно выросла, так что тебе, наверное, понадобится меньше времени, чем раньше.

Я нахмурился. Она была права. Я не хочу этого слышать.

Или хочу?

Часть меня знала, что я должна отказаться иметь дело с этим сумасшествием. А другая часть расстроилась, что она отказалась от помощи, рассчитывая, что я не помогу ей и так. И все же та, другая, часть была ужасно заинтересована в том, как все сработает.

Глубоко вздохнув, я повторила наизусть выученное из книги заклинание, а затем поставила картинку в середину зеркала. Повторила слова и переместила картинку. Продолжая, я смотрела в сияющую поверхность, пытаясь очистить мысли и позволяя себе стать единым целым с темнотой и лунным светом. Поток энергии прошел через меня гораздо лучше, чем я ожидала. Ничто не изменилось в зеркале. Только мое отражение поблекло, а от тусклого света поблекли мои волосы, которые выглядели после сна просто ужасно, особенно если учесть, что на прядях волос были засушенные листья.

Энергия продолжала расти во мне, мне стало удивительно тепло и волнующе. Я закрыла глаза и погрузилась в нее. Я почувствовала, как плыву в лунном свете, я была этим лунным светом. Я могла остаться там навсегда.

— Ты что-нибудь видишь?

Голос миссис Тервилигер бесцеремонно прервал мое блаженное состояние, но я послушно открыла глаза. Я посмотрела на себя в зеркало. В нем не было моего отражения. Серебристо-серый туман парил над ним, но я знала, что туман не был физическим. Это было волшебство, ментальный барьер, чтобы я не видела изображение за его пределами. Собрав волю в кулак, я бросила взгляд мимо него, а через несколько секунд туман рассеялся.

— Я вижу здание, — мой голос эхом раздавался в ночное время. — Старый викторианский дом. Темно-красный с традиционным крытым крыльцом. Куст гортензии перед ним. Там какой-то знак, но я не могу прочесть его.

— Ты можешь сказать, где тот дом? — голос учительницы прозвучал очень отдаленно. — Оглядись.

Я попыталась отступить, чтобы расширить свое видение за пределами дома. Прошло несколько минут, и медленно, словно изображение приготовлено так, как будто я просматриваю фильм, показались окрестности с похожими домами, все в викторианском стиле с широкими верандами и ползучими лозами. Они были красивы, прекрасная часть истории, расположенная в современном мире.

— Ничего определенного, — сказала я ей. — Просто немного необычная жилая улица.

— Иди дальше.

Я так и сделала, это было, как будто я лечу в небе, глядя на окрестности, как парящая птица. Дома растянулись на несколько кварталов, которые в конечном счете перешли в коммерческие и промышленные территории. Я продолжила двигаться. Предприятия размещались все более тесно. Улицы пересекали их. Здания становились все выше и выше, а затем они превратились в знакомую линию горизонта.

— Лос-Анджелес, — сказала я. — Дом находится на окраине Лос-Анджелеса.

Я услышала резкий вздох, а затем:

— Спасибо, мисс Мельбурн. Это все.

Вдруг взмах рукой передо мной, разрушил изображение города. Так же было разрушено то чувство эйфории. Я больше не плыла. больше не была сделана из света. Я рухнула обратно в реальность, в скалистый пейзаж пустыни и в свою неудобную теплую пижаму. Я чувствовала себя измотанной и слабой, как будто я упала в обморок. Миссис Тервилигер дала мне термос с апельсиновым соком. Я жадно пила, чувствуя себя лучше, так как сахар попал в организм.

— Это помогло? — спросила я, когда поставила термос. Тихий голос внутри меня начал ныть о калориях, но я проигнорировала его. — Вы узнали то, что хотели?

Миссис Тервилигер улыбнулась мне, но улыбка не затронула ее глаз.

— Да, это помогло. Было ли это тем, что я хотела? — она смотрела вдаль. — Нет, не совсем то. Я надеялась, что ты назовешь другой город. Город подальше отсюда.

Я взяла крестик и одела его на шею. Знакомый предмет принес мне ощущение нормальной жизни после того, что я сделала. Это так же заставило чувствовать себя виноватой, из-за того, что магия принесла мне чувство эйфории. Люди не должны творить чудеса. Они так же не должны наслаждаться этим. Проводя пальцами по поверхности креста, я снова поймала себя на мысли о Адриане. Он когда-либо носил его? Или просто держал его на счастье? Проводил ли он пальцами по поверхности креста, как это делала я?

Миссис Тервилигер начала собирать свои вещи. Когда она встала, я последовала ее примеру.

— Что это должно значить, мэм? — спросила я. — То, что я видела Лос-Анджелес?

Я последовала за ней обратно к машине, и она не ответила сразу. Когда она это сделала, ее голос был необычно мрачным.

— Это значит, что она ближе, чем бы мне хотелось. Это так же значит, что хотела ты этого или нет, ты должна будешь работать над улучшением своих магических навыков.

Я остановилась. Вдруг я почувствовала гнев. Достаточно. Я устала, и у меня болело все тело. Она затащила меня сюда в середине ночи и теперь имела наглость выступить с заявлением, как будто она не знала, как я отношусь к магии? Более того, ее слова испугали меня. Что я должна делать со всем этим? Это были ее заклинание, ее поступки. К тому же, она давала указания так настойчиво, так уверенно, как будто это я была причиной, по которой мы пришли сюда, на этот пустырь.

— Мэм… — начала я.

Миссис Тервиллигер развернулась и наклонилась ко мне так, что между нами осталось несколько сантиметров. Я проглотила все те возмущенные слова, которые была готова произнести. Я никогда не видела у нее такого взгляда. Она совсем не боялась, но она была напряжена, чего я никогда не видела, что сильно отличалось от обычно рассеянной учительницы, которую я знала. Она также выглядела… напуганной. Жизнь или смерть.

— Сидни, — сказала она, редко называя меня по имени. — Позволь мне убедить тебя, что это не мой выбор. Ты улучшишь свои умения, не смотря на твое желание или нежелание. И я вовсе не жестока, не потому, что я хочу удовлетворить свои собственные эгоистичные желания. И не потому, что ненавижу, что ты растрачиваешь свои возможности.

— Тогда почему? — тихо спросила я. — Почему мне еще надо учиться большему?

Ветер шелестел вокруг нас, выдувая сухие листья и цветы из моих волос. Наши тени приняли зловещие очертания, а лунный свет и звезды, что ранее казались божественными, теперь стали холодными и жестокими.

— Потому что, — сказала миссис Тервилигер. — Это для твоей же безопасности.

Глава 2

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату