— Господин! — окликнул меня Рикар из противоположного угла подвала.
Небольшая железная дверь обнаружилась за массивным книжным шкафом, чьи полки были девственно пусты. За дверью небольшая каморка с рядами вбитых в стену железным кандалов. Голые кости нескольких человек и два неплохо сохранившихся трупа закованных в цепи. В полу дыра сливного отверстия, пара пустых ведер у самого входа и больше ничего. Только лед и иней.
— Кости обгрызены — тихо произнес Рикар — Похоже, вон те два молодчика остальных подъели.
— Голод не тетка — качнул я головой — Ну и замок… нежить, людоеды, ледяные големы и безумные мертвецы…
— В старости будет о чем вспомнить — хмыкнул здоровяк, выходя из каморки и ладонью сбивая с плеч налипшую снежную пыль — Других дверей здесь нет, господин. Так что мы ищем? На что глядеть?
— Книга, бумаги — тут же отозвался я, оборачиваясь к рабочему столу Кассиуса — И все прочее непонятное.
— Да здесь все непонятное! — буркнул Рикар, оглаживая бороду.
— Вот все и заберем — кивнул я — Все до последнего клочка бумаги. Только осторожней — это как- никак кабинет мага и некроманта. Сомневаюсь, что здесь есть ловушки, но поберечься не помешает.
— Ловушки здесь без надобности, господин — фыркнул Рикар и кивнул на громоздящуюся в углу кучу битого льда — С такими вот сторожами воров можно не бояться.
— Ладно, не будем терять времени — произнес я, шагая к столу — До заката мы должны покинуть этот негостеприимный берег. И еще, Рикар… не забудь напомнить — на борт корабля надо поднять побольше пустых бочонков. Столько, сколько влезет и, сколько успеем.
Если бы кто предположил, что в подземных катакомбах под столицей некогда великой империи может находится древний храм Морграата и что в нем регулярно приносят жертвы в его честь, то такого болтуна несомненно подняли бы на смех. А прознай Церковь о подобных нелепых слухах, то болтуну живо укоротили бы чересчур длинный язык.
Однако это была чистая правда — храм существовал под самым носом церковников, всего в нескольких лигах от резиденции самого главы Церкви.
Кроме нескольких посвященных в Тайну, никто не знал где находится вход в это особое место, пропитанное эманациями павшего бога.
Лорду Ван Ферсису эта тайна была открыта. Но сейчас, стоя коленями на холодном камне, он отнюдь не радовался предоставленной ему чести. Ибо в этот момент решалась его судьба.
— Ты подвел меня, лорд. Очень сильно подвел — тихий шелестящий голос исходил от закутанной в багровый плащ фигуры мужчины, нависшего над преклонившим колени лордом — Ты начал свою собственную Игру? Решил не дожидаться моего пробуждения?
— Это не так — не поднимая головы ответил лорд и в его голосе не слышалось страха — Я полностью следовал приказам. Здесь нет моей вины.
— Нет вины? Нет вины?! — вылезшая из широкого рукава плаща костистая рука ухватила лорда за подбородок и заставила поднять голову — Ты вырезал десятки деревень, лорд! Переполошил Церковь, заставил этих святош очнуться от сонного оцепенения и начать поиски! О чем ты думал?! Ты рассчитывал, что они не почуют запах своего старого Врага?
— Я принес обильные жертвы! — прохрипел старик, чувствуя как острые когти пропарывают кожу на горле — Жертвы во имя Морграата!
— И от этих жертв он получил лишь жалкие остатки! Объедки с пиршественного стола Тариса! Ты накачивал жизненной силой этого жалкого неудачника, пародию на настоящего Раатхи! Зачем?! Тарис исполнил свою роль! В нем больше нет нужды!
— Я этого не знал! Вы спали, Повелитель! А оставленные вами указания были слишком обрывочными и туманными! Но я в точности исполнил все приказы! А Тарис… я решил, что освободив заключенного в Ильсеру принца мы получим в наши ряды могущественного Раатхи, всей душой преданного Великому Морграату!
— Жалкие оправдания — прошипела багровая фигура, отпуская шею лорда и отступая на шаг назад — Забудь о Тарисе! Не стоит пытаться вернуть на игровую доску ненужную фигуру! Я разочарован… проявив жалость, ты уподобился тем никчемным существам, что преклоняются пред этим новоявленным божком Создателем Милостивым!
— Не жалость — расчет! — возразил лорд, поднимаясь с колен — Тарис Ван Санти неплохо послужил на благо нашей главной цели! И я хотел освободить его из заключения, дабы он мог продолжить свою службу! Он Раатхи, один из нас! А в обмен на переданную ему силу, Тарис передал мне знания! Только благодаря ему я смог создать ниргалов и понять тонкости ритуалов! Вы спали и некому было протянуть мне руку помощи!
— Тихо! Ты забываешься, лорд! Не тебе принимать решения! И ты совершил слишком много ошибок и допустил слишком много потерь! Ты осмелился провести ритуалы и вырвать душу из мира мертвых! И кого ты призвал? А?! Защитника! О чем ты думал, когда решился призвать из небытия душу Листера Защитника, одного из наших главных врагов, человека, вмешавшегося в наши планы и почти разрушившего их?!
— Только Листер мог открыть Ильсеру, Повелитель! — старый лорд поспешил перейти в наступление — Ведь именно он запечатал саркофаг! И он был всего лишь рабом! Ключом к гробнице! Все чего я желал — приблизить исполнение нашей цели, приблизить пришествие Морграата! И Тарис Ван Санти мог…
— Восстань Тарис из своей гробницы, то первым делом он вонзил кинжал бы тебе в сердце! Он не просто Раатхи, глупец! Он принц павшей Империи! Принц, которого я использовал, чтобы разрушить Империю и посеять хаос, тогда как сам Тарис считал, что я веду его прямой дорогой к трону! И у него было два века, чтобы осознать, что он был всего лишь инструментом в моих руках! Тарис нам больше не союзник! Ты глупец! Не потерпи твои безумные планы крах, то сейчас Тарис обратил бы всю свою накопленную за два века ненависть против нас!
— Я не знал… — глухо пробормотал старик, не поднимая глаз — Я думал, что когда вы пробудитесь, то мы оба преклоним колени пред вами — я и Тарис.
— Забудь о нем — повторил Пробудившийся, мягко опускаясь в стоящее у пылающего камина кресло и протягивая к огню бледные ладони — Тарис исполнил свою роль… пусть не до конца, но все же исполнил. Тебе пора заняться настоящими делами. И ты знаешь, что делать. Но на этот раз будешь следовать моим указаниям в точности! Я Первый Раатхи и я буду твоим учителем, как некогда был учителем Тариса. Встань, ученик!
— Повинуюсь — склонил голову лорд, поднимаясь на ноги — Это честь для меня! Но…
— Но?
— Мой кинжал… Я хочу вернуть его — на этот раз старик не отводил взгляда от сгустка темноты под капюшоном багрового плаща — Больше не прошу ни о чем.
— Младший близнец… — задумчиво произнес Пробудившийся — Искусная поделка Тариса… Принц всегда был больше ремесленником, чем правителем… Вырезанная из кости игрушка. Но в нем есть сила… пусть Тарис и ремесленник, но он вложил в кинжалы часть своей души… Хорошо…
— Благодарю… учитель — лорд Ван Ферсис склонился в низком поклоне, кривя губы в торжествующей усмешке.
Скоро он вернет себе свою любимую игрушку… очень скоро…
— Но сначала займись вот этим, ученик — костистая рука исчезла в складках багрового плаща и когда появилась вновь, бледные пальцы сжимали черную сферу, по чьей матовой поверхности переливались радужные сполохи.
С глухим стуком сфера упала на покрытый красным ковром пол и подкатилась к ногам лорда.
Подхватив черный шарик, лорд Ван Ферсис поднес ее к глазам и вгляделся внутрь. На его губах появилась тонкая усмешка узнавания.
— Квинтес…
— Да — кивнул Пробудившийся, вновь пряча руку в складках плаща — Квинтес. Этой твоей потерей я разочарован больше всего. Твое детище уникально, ученик. И он хорошо послужит нам. Верни его. А