Государь, Какое б вы ни приняли решенье, На все готов я, чтоб не пострадала Честь дочери подобного отца.

Король

Уже придумал я, как все уладить: Чтобы в обиде не был дон Гонсало, Гофмаршалом назначу я его.[26]

Явление второе

Те же, слуга.

Слуга

Приема дворянин заезжий просит. Он герцогом Октавио назвался.

Король

Октавио?

Слуга

Да, государь.

Король

Наверно, Он вызнал, что́ наделал дон Хуан, И хочет, чтобы я ему позволил Обидчика на поединок вызвать.[27]

Дон Дьего

В руках державных ваших жизнь моя, Но что мне в ней, коль скоро жизнь утратит Единственный мой сын? Он непослушлив, Но доблестен и смел не по годам, За что и прозван Гектором Севильским Был сверстниками юными своими. Пусть разум жажду мести обуздает. Молю вас, если можно, поединок Предотвратить.

Король

Я понял все и в просьбе Вам, лучший из отцов, не откажу.

(Слуге.)

Пусть герцога введут сюда.

Слуга уходит.

Дон Дьего

Целую Я руки вам за милость столь большую.

Явление третье

Те же, герцог Октавьо в дорожном платье.

Октавьо

О государь, не возбраняйте мне, Изгнаннику, припасть к подножью трона. Найти себе приют у вас в стране
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату