Каталинон (в сторону)

Только первым стать у ней Опоздаешь ты, разиня!

Маркиз уходит.

Явление восьмое

Дои Хуан, Каталинон, дон Дьего.

Дон Дьего

Дон Хуан!

Каталинон

Вон ваш родитель.

Дон Хуан

Вы, сеньор!.. Я весь вниманье.

Дон Дьего

Видно, сына в наказанье Ниспослал мне вседержитель. Видно, ты упорно хочешь, Чтоб отец твой умер с горя.

Дон Хуан

В чем я грешен?

Дон Дьего

Род Тенорьо Ты бесчинствами порочишь. Мне монарх наш благородный Отдал только что приказ Из Севильи сей же час Удалить тебя, негодный. Королю уже известно, Что, покрыв наш дом позором, Шаг свершил ты, о котором Вспоминать — и то невместно. Сень монаршего дворца Осквернил ты, друга предал… Хоть еще ты не изведал, Что такое гнев творца, Не забудь, что смертных ждет Неподкупный суд господний. Безнаказан ты сегодня, Но наступит твой черед, И поплатишься жестоко Ты за все грехи и вины В час кончины.

Дон Хуан

В час кончины? До нее еще далеко — Вы мне дали срок немалый.

Дон Дьего

Вот увидишь — краток он.

Дон Хуан

А надолго ль обречен, Коль уж вышла мне опала, Я торчать в глуши?

Дон Дьего

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату