трудом обнаружил посадочный квадрат лужайки, на котором уже стоял ещё один вертолёт. Ухитрившись посадить полицейский вертолёт рядом с гражданским, лётчик долго вытирал пот со лба и шеи махровым полотенцем.

 Дверь больницы на рокот мотора приоткрылась. Какая-то женщина выглянула и, боясь промокнуть, приятным на слух голосом прямо из двери позвала учёных войти внутрь.

 Пол Роджер и Майк поднялись на крыльцо и, кроме женщины в дверях увидели за оконным стеклом лица любопытных.

 -Бог мой! Кажется, мы попали на другую планету! - воскликнул Пол Роджер. - Смотрите, Майк, как они нас разглядывают!

 -Да, уж! - коротко подтвердил Майк, явно, меньше удивившись такой заинтересованности пациентов к их визиту.

 -Уважаемые джентльмены, входите же быстрее, не мокните! - поторопила их женщина в дверях.

 Мужчины вошли в вестибюль, представились женщине.

 -Странно, почему вы не вместе с господином Бредстоуном и его супругой прибыли? - поинтересовалась женщина.

 -Ну, мы же не миллионеры! У нас нет личного вертолёта, - улыбнулся Майк. - Нам предоставила вертолёт полиция.

 -Простите, я не представилась. Я - Элизабет Триммер, психотерапевт и владелица больницы одновременно. Вы сегодня немного позже журналиста прибыли, идёмте я вас провожу.

 Когда невропатолог и специалист по изучению НЛО, которого для краткости мы будем называть - уфолог, подошли к двери палаты, они услышали за дверью весёлый смех, скорее всего, журналиста и стремительную скороговорку другого человека. Поодаль, в коридоре, стояли два санитара внушительной комплекции, вероятно, в ожидании какого-нибудь инцидента.

 -Входите же, не бойтесь! - поторопила двух учёных Элизабет. - Он, кажется, не так опасен, как я предполагала.

 Палата была невелика. Кровать железная была привинчена к полу, стол массивный и стул были соединены железными полосами, которые, в свою очередь, были прибиты к деревянному полу. У стены стояли в ряд четыре лёгких кресла, которые, по случаю приезжих, были принесены из столовой.

 -Я вас оставлю на время вашей беседы, у меня дела, - сказала Элизабет.

 -Надеюсь, когда вы закончите ваши дела, подойдёте к нам? - поинтересовался невропатолог.

 -Ну, если это необходимо.

 -Да, очень! - заглядывая в глаза Элизабет, и слишком близко приближаясь к ней, проворковал невропатолог.

 Итак, два учёных мужа приготовились включиться в беседу с чисто научной целью.

 Чарльз Бредстоун был им, несомненно, знаком, как и его моложавая супруга. Расшаркавшись перед Руалой и пожав руку Бредстоуну, они стали разглядывать Фреда Уимпла с нескрываемым любопытством.

 Фред Уимпл, а это был именно он, в свою очередь, настороженно посмотрел на невропатолога, затем - на уфолога.

 Прерванную беседу Чарльз Бредстоун продолжать не спешил, и выжидательная пауза превратилась в тягостное молчание. Наконец, рассмотрев ничем не примечательную внешность инопланетянина, Пол Роджер задал осторожно вопрос:

 -Ну, и как там жизнь?

 -Где? - спросил Фред, откровенно насмешливо глядя Полу Роджеру в глаза.

 -Ну, вы же понимаете, где? - вмешался Майк.

 -Да что вы, джентльмены, загадки задаёте? - натянуто засмеялся Бредстоун. - Давайте лучше послушаем, что нового нам расскажет Фред Уимпл о пещере!

 Фред сразу помрачнел, руки его нервно стали теребить край стола, подле которого он сидел на стуле. Он быстро заговорил:

 -Только после жизни в пещере, в полнейшей темноте, жизнь в этой комнате может показаться Раем. И всё же я не понимаю, что я такое совершил, чтобы не иметь права пойти куда хочу!

 Может быть, вы все, кто здесь находитесь, ответите сначала на мой вопрос? Как могло случиться, что я прожил не более года или двух лет в пещере глубоко под землёй, а здесь, на поверхности, прошло столько лет?

 -Мы для того и прибыли, чтобы выяснить это обстоятельство, - заметил Пол Роджер. - У нас есть подозрение, что вас похитили инопланетяне.

 -Я и рассказал об этом вот этому пожилому человеку и его молодой миссис. Только меня смущает, почему они меня не доставили на какой-нибудь остров, в джунгли или просто на городскую улицу. Ведь им это было сделать не трудно?

 -Значит, это был, действительно, сон! - воскликнул Майк. - Вы заснули, пещера да ещё полное отсутствие света сделали ваш сон чутким, а воображение сыграло с вами злую шутку! Отсутствие общения с людьми изменило вашу психику, в которой родилось убеждение, что вы родились в тысяча девятьсот тридцатом году.

 Вам надо просто отказаться от бредовой мысли, что вы родились в том году, на котором настаиваете! Назовите реальную дату рождения и постарайтес вспомнить подробности вашего детства!

 -Вы тоже думаете, что я лгу, - обиделся Фред.

 -А вы знаете, я вам верю, - сказал Пол Роджер. - Мы, уфологи, убеждены, что инопланетяне похищают людей не просто так, а производят над ними опыты. Думаю, это именно тот случай, когда ваше тело омолодили для того, чтобы человечеству дать понять, что долголетие - цель достижимая. Надо только медицине постараться найти причину старения организма.

 -Всё это хорошо звучит, - вмешался в разговор Бредстоун, - а как же быть с рассказом Боба Стэнли, что в реке пятьдесят лет назад утонул Фред Уимпл? Тело было не найдено и не могло быть найдено! Фреда Уимпла унесло течением в подземное русло! Бобу Стэнли всё время казалось, пока он жил у нас с Руалой, что он сбросил в реку не умершего Фреда, а живого! Вот почему, увидев Фреда Уимпла на очной ставке, он скоропостижно скончался!

 Чарльз Бредстоун торжествующе посмотрел на учёных мужей, не замечая, что Фред слишком внимательно рассматривает Руалу.

 -А что, мистер, Руала тоже родилась давно? - поинтересовался Фред.

 -Ну, это к делу не относится, - попытался уклониться от ответа Бредстоун, но Пол Роджер вдруг запротестовал:

 -Как это - не относится? Если мы тут обсуждаем внешность Фреда Уимпла, которая не соответствует его возрасту, то, если Руала - ваша супруга, мы бы желали знать дату её рождения?

 -Зачем это вам? - попыталась густо покраснет Руала. Лет сорок назад это ей легко бы удалось, но сейчас, когда ей было ровно шестьдесят семь, порозовели только её губы.

 -Но полиция не преследует вашу жену, господин Бредстоун, за то, что ей можно дать не больше тридцати пяти лет? - язвительно заметил Пол Роджер.

 -Мы, кажется, отвлеклись от объекта изучения! - возмутился Майк. - Я, разумеется, пришёл сюда не для выяснения, молод или стар Фред Уимпл и, тем более, миссис Бредстоун! Вопрос стоит проще. Можем ли мы констатировать, что жизнь под землёй не превратила Фреда Уимпла в Маугли?

 -Лично я могу сказать, что молодой мужчина очень даже - ничего! - вполголоса сказала Руала, обращаясь больше к мужу. Старик Бредстоун ласково погладил моложавую на вид старуху по плечу:

 -Я того же мнения, дорогая Руала! И более того - я согласен взять Фреда Уимпла на своё попечение!

 В это время в дверь раздался стук, и вошла Элизабет Триммер.

 -Уважаемые гости, пора! Пациенту нужен покой.

Вы читаете Блуждающая река
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату