Не смотря на то, что красавица Руала Бредстоун исчезла при невыясненных обстоятельствах, почти все жители были уверены, что в их Долине Безмолвия поселились инопланетяне.

 Гости в пяти машинах, в отличие от других приезжих, въехали внутрь ограждения дворца. Президенту совершенно не хотелось обнародовать свой визит в Штат N. Свита в количестве восьми человек и одного репортёра направилась знакомиться с великолепным творением знаменитого архитектора из Италии. Президент в первые минуты прогулки по коридорам и залам дворца совсем забыл о своём желании видеть Лауру Фишер и Фреда Уимпла. От него не скрылось то, чего так старательно прячут его подданные от налоговой инспекции.

 Богатство так и просматривалось во всех залах, начиная с потолков, стен, окон и пола! Президент пытался отвлечь себя от мысли, что в Белом Доме, в котором он обитал, всё было, в сравнении с этим великолепием, чересчур скромно. Ему даже пришло на ум, что Королевство просто не уважает Президента!

 -Ваше высочество! Фред Уимпл к вашим услугам! - объявил Пресс-секретарь, выведя этим возгласом Президента из состояния наивысшей зависти. Естественно, он готов был немедленно наброситься на владельца всем этим расточительным богатством с гневной речью о бедах Королевства. Сведя брови, как можно ближе к переносице, и почти пряча глаза под ними, Президент выдал испепеляющий взгляд в сторону старика.

 Старик низко поклонился, взгляда Президента не испугался, наоборот, с любопытством стал разглядывать высочество. Не найдя во внешности его ничего примечательного, по очереди ошупал глазами всю процессию.

 -Вы - хозяин дворца? - задал первый вопрос Президент.

 -Нет, коротко ответил старик.

 -Как же вас зовут? - спросил президент.

 -Фред Уимпл.

 -Сколько вам лет?

 -Видите ли, - замялся Фред. - В общем-то, я и сам запутался. Проще сказать, не знаю.

 -Как же так? - удивился Президент. - Все знают, а вы такой ответ даёте. Ведь он, милейший, вызывает у меня серьёзные подозрения?

 -Как вашей светлости будет угодно. Но я не привык лгать.

 -Это меня радует.

 -Сэр, хозяйка дома просила вас пригласить в обеденный зал! Там, за столом, вам беседовать будет интересней! - уверенным тоном проедложил Фред Уимпл.

 Все двинулись за стариком. Обеденный зал был не менее роскошно оформлен. Чудесные натюрморты, развешанные по стенам, могли вызвать болезненный аппетит даже у того, кто только что пообедал. Три девушки в белоснежных передничках, вероятно предупреждённые о визите, быстро сервировали просторный стол резной работы. Кресла в стиле барокко, дополняли ощущение старины, которая смешивалась с современным стилем.

 На столе, в основном, изобиловали мясные блюда, но вино было подано на самый изысканный вкус.

 Сначала все жевали, чавкали и хрустели молча. Когда всё, что было на столе, не стало проситься в рот, в полголоса стали переговариваться. Можно было понять, что гости остались довольны ауиденцией. Даже Президент сменил гнев на милость.

 -А где же, тогда, хозяйка этого дворца? - вытирая рот платком, спросил Президент Фреда Уимпла.

 -Руала стесняется выходить к гостям. - проговорил Фред.

 -Руала? Кажется, Лаура? - тихо поправил Фреда Пресс-секретарь.

 -А, да! Виноват, Лаура.

 -Лаура? - встрепенулся Президент. - Странное имя. Лаура. - А фамилия? Как фамилия?

 -Лаура Фишер, - ответил старик.

 -Чего же она стесняется? - крайне взволнованно поинтересовался Президент.

 -Вы, ваша светлость, хотели со мной поговорить, - прервал важного гостя Фред.

 -Да, верно. Ты, голубчик, не ответил на мой вопрос в отношении своего возраста, - внезапно успокоившись, сказал Президент.

 -У меня куда-то исчез из памяти срок жизни в пятьдесят лет.

 -Ты, друг мой, шутишь?

 -Нет. Лёг спать молодым. Проснулся уже стариком. Врач сказал мне, что проживу ещё лет пять или десять, если прекращу пить и курить.

 -Я наслышан, что с этой Руалой Бредстоун случилась беда? Её не нашли? - спросил Президент.

 -Нет, ваша светлость.

 -Вообще-то, милейший, ко мне обращаются - ваше высочество, - вежливо поправил старика Президент.

 -Прошу извинить меня, ваше высочество, - ответил Фред Уимпл, - я так долго находился в подземной пещере в полной темноте, что слово - 'светлость' мне кажется более выразительным.

 -Ну, хорошо, хорошо! И всё же, я не для того сюда прибыл, чтобы мои подданные прятались от меня под незначащими предлогами, - капризно заявил Фреду Уимплу Президент. - Я желаю видеть эту Лауру Фишер и, смею заверить, что никакое количество старческих морщин на её лице от встречи со мной не прибавится!

 Фред Уимпл проподнялся с кресла, поклонился в знак согласия и трясущейся походкой засеменил к выходу. Через томительные пять минут ожидания в столовую вошла старуха.

 То, что произошло дальше, все присутствующие гости не могли даже предположить. Президент вскочил с кресла, отклонился назад и закрылся правой рукой, вцепившись левой в край стола. Лицо его покрыла мертвенная бледность.

 -Не может быть! - едва слышно прошептали его губы. Но в мёртвой тишине зала слова его услышали все присутствующие, в том числе и остановившаяся перед ним старуха.

 -Кто из вас -Президент? - спросила старуха, пытавшаяся держаться прямо.

 -Вы кто? - нашёл в себе силы спросить Президент, всё ещё находясь в состоянии чрезвычайного волнения.

 -Для вас, если Вы - Президент... - далее последовало ожидающее ответа молчание.

 -Я - Президент, - неуверенно пробормотал Президент.

 -Для вас я - Руала Бредстоун, - торжественным голосом произнесла старуха. - Для всех, кто проживает в Долине Безмолвия, я - Лаура Фишер. Если вы прибыли отнять у меня дворец...

 -Нет! - вскричал Президент. Ни в коем случае!

 -Хорошо. Тогда и для вас я тоже - Луара Фишер, - закончила старуха.

 -Скажите, миссис, вы не знали одну женщину по имени Долли Фишер? - дрожащим голосом спросил Президент, впившись своими глазами в Лауру.

 -Это была моя сестра. Вы не знаете, она ещё жива?

 -Ваша сестра? - изумился Президент.

 -А что в этом странного? Да, сестра. Но, к сожалению, мы с нею слишком долго не виделись.

 -А почему вы сначала назвали себя Руалой?

 -По документам этот дом принадлежит мне именно под этим именем. Ведь вы не будете отрицать, что я - наследница своего мужа, Чарльза Бредстоуна? А что вас, сэр, так удивило?

 -Просто вы похожи на одну женщину, - пробормотал Президент. - Слишком даже похожи!

 -Мы были сёстрами-близнецами, - усталым голосом ответила Лаура Фишер. - Если вы знаете, где живёт Долли, я была бы вам, сэр, признательна за сообщение адреса.

 Президент вдруг быстро проговорив слова извинения, стремительным шагом пошёл к выходной двери. Вопрос Лауры Фишер остался без ответа. Вслед за Президентом поспешили остальные гости, осторожно обходя застывшую на месте старуху.

Вы читаете Блуждающая река
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату