бы не стал.

— Пусть теперь почаще оглядывается. — Тейт подошел бочком и добавил: — Многие поддержат, если ты выдвинешь себя в вожди.

— У меня не та кровь.

Йен был искусным воином и в сражении мог вести людей за собой. Но хороший глава клана должен быть еще терпеливым дипломатом, а терпение не относилось к числу его добродетелей.

— Нет, это должен быть Коннор, — сказал он Тейту. — Коннор тоже вернулся. Он станет прекрасным вождем, даже лучше, чем его отец.

— Передай ему, что я на его стороне, — сказал Тейт.

Йен оглядел Тейта с ног до головы и пришел к выводу, что быстрота реакции, несмотря на небольшой рост, окажет ему добрую услугу в бою.

— Он обрадуется, узнав, что ты с ним заодно.

Начало было положено. За Тейтом последуют другие. Как говорится, одна корова повалит забор, и за ней пройдет дюжина.

— Плохо то, что люди помнят его только мальчишкой, — посокрушался Тейт. — Его давно не видели.

Это была правда. Люди должны узнать Коннора, чтобы самим оценить его мужество и отвагу. Хотя если он обнаружит себя раньше времени, то подвергнется опасности.

— А еще, — продолжил Тейт, — люди негодуют, что, объявив себя вождем, Хью остался в стороне, когда Маккинноны напали на замок Нок. И им не понятно, почему он не пытается забрать его назад.

Потеря Нока тяжелым грузом вины висела на шее Йена. Пусть он получил замок помимо своей воли, но он все равно нес за него ответственность.

На следующее утро, после скоропалительной «женитьбы», они с вождем страшно удивили отчима Шилес известием о ее замужестве и демонстрацией подавляющего преимущества в силе. Как только Маккинноны освободили замок, Йен отплыл во Францию, больше не заботясь о том, как вождь будет управлять Ноком от его имени. Но теперь в нем кипела злоба вперемешку со стыдом. Сородич, который командовал защитой Нока в отсутствие Йена, был убит при осаде замка Маккиннонами.

Пробираясь через толпу, Йен снова и снова слышал претензии из-за потери замка.

— Что ты собираешься предпринять насчет замка твоей жены? — Такой вопрос ему задали не один раз. — Мы готовы сражаться за него, но нам нужно, чтобы вождь повел нас за собой.

«Помяни черта…»

Тут люди, окружавшие Йена, вдруг как по команде посмотрели ему за спину и расступились по сторонам. Он обернулся и увидел, что в сопровождении отряда всадников из замка выехал Хью. Поверх голов Йен обменялся взглядами с Алексом. Кузен кивнул, давая понять, что тоже увидел Хью, и смешался с толпой.

Йен перехватил священника.

— Отец, отведите женщин и детей в храм.

Тот огляделся по сторонам и заметил Хью с охраной.

— Я их, конечно, отведу, но предупреждаю вас, что не потреплю никакого насилия во дворе Божьего дома.

— Тут все зависит от Хью, — заметил Йен. — Я могу только пообещать, что не начну первым.

Потом нашел Шилес и Нилла.

— Побудь вместе со всеми женщинами.

Он положил руку ей на талию и слегка подтолкнул вперед.

Шилес бросила взгляд через плечо на приближавшуюся кавалькаду.

— Я не боюсь Хью.

— А надо бы, — возразил Йен и сжал ей руку, чтобы она поняла, насколько он серьезен. — Нилл, проследи, чтобы она оказалась в храме, а сам вместе со священником помоги другим.

И Нилл, и Шилес нахмурились, но у него не было времени начинать с ними спор.

— Уходите оба.

Он подошел и встал рядом с Алексом, как раз когда воинский отряд въехал на церковный двор. Хью сразу нашел Йена в толпе. И Йен ответил ему прямым взглядом.

«Могу хоть сейчас отхватить тебе яйца, Черный Хью».

Остановив коня в ярде от Йена, Хью развалился в седле, бросив стремена. Какое-то время они молча мерили друг друга взглядами. Хью был крупным мужчиной с квадратным лицом и очень походил на отца Коннора и на Рагналла. Из шести братьев он был самым младшим. Ему едва перевалило за тридцать, но годы, проведенные в море, преждевременно состарили его.

Когда отец Коннора стал главой клана, Хью занялся пиратством и, судя по многочисленным рассказам, преуспел в этом ремесле. Некоторые всерьез считали, что он может по желанию вызвать на море туман, поскольку чаще всего именно под покровом тумана его лодки скрывались после нападения на корабли. Другие рассказывали, что Хью закопал несметное количество золота на острове Уист и что попавших к нему в плен детей он скормил морскому дракону, который теперь охраняет его сокровища.

— Мне сказали, что вы вернулись вдвоем, — заговорил Хью, положив руку на рукоятку длинного кинжала у себя на поясе. — Вам надо было прийти в замок и засвидетельствовать свое уважение.

— Если бы в нашем хозяйстве по-прежнему были работники, я сумел бы найти немного времени для визита.

— Всем отойти в сторону, — скомандовал Хью, махнув рукой. — Мне нужно перекинуться парой слов с нашими блудными сыновьями.

Он молча дождался, когда толпа отодвинулась на несколько шагов.

— Я просто хотел немного приободрить твоего отца, чтобы он подтвердил мне свою лояльность. — Глаза Хью весело блеснули. — Но коли ты здесь, я могу принять твои уверения в верности вместо него.

Гнев душил Йена. Рука сама собой потянулась за мечом, висевшим за спиной. Один взмах, ион избавит клан от этого подонка.

Йен не стал сбавлять тона.

— Пока мой отец жив, я не стану принимать решения вместо него.

«Скользкий ты ублюдок!»

— Мне сказали, будто он лишился ума, как и своей ноги, — продолжал Хью. — Это твой долг выйти вперед и занять место главы семьи.

— Всем собравшимся здесь, — громко произнес Йен, обводя рукой мужчин, стоявших во дворе, — прекрасно известно, что мой отец вместе с Повелителем островов участвовал во многих битвах, защищая наш клан. Он заслужил уважение своего сына и своего клана.

Народ откликнулся одобрительным гулом и согласным киванием голов.

— Я не буду заступать место моего отца и давать обещания вместо него.

Йен пристально смотрел на Хью.

— А что об этом думает твой отец, Александр Бан Макдональд? — вдруг спросил Хью.

— Если ты спрашиваешь, значит, он не поддержал тебя, — усмехнулся Алекс, давая понять, что ему известно, как его отец не любит Хью. — Можешь не беспокоиться, он полон сомнений насчет твоих способностей командовать людьми.

На шее у Хью запульсировала жилка, он быстро перевел взгляд с Йена на Алекса и обратно.

— В конце концов, все вы будете стоять передо мной на коленях, — отрезал он. — Передайте это Коннору, когда увидитесь с ним.

Йен повернулся к собравшимся, предоставив Алексу защищать его с тыла.

— Как сын Пейтона, племянник покойного вождя и член нашего клана, — прокричал он, — я призываю созвать общий сход, чтобы выбрать нового вождя клана, как заведено у нас исстари.

Снова обернувшись лицом к Хью, Йен увидел, что тот разглядывает его с таким выражением лица, словно вот-вот кинется на него и вонзит меч ему в грудь. Гул одобрительных голосов явно заставил его передумать.

— Хорошая идея, — процедил Хью сквозь зубы. — Можем прямо сейчас все вместе отправиться в

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату