- Тебя подвезти? Я как раз в Уоррентон сейчас еду.

 Брайн подумал, что наш разговор окончен, но меня интересовал ещё один вопрос:

  - Би.., то есть Брайн, а полиция не выясняла, почему она разбилась?

 На лице Би отразилось непонимание.

  - Я же тебе только что сказал: Лора превысила скорость и автомобиль занесло…

  - Я не о том. Но это только следствие. А  должна быть ещё и причина: почему она превысила скорость? Она была пьяна?

 Брайн задумчиво покачал головой:

 - Да вроде нет… Надо посмотреть дело, но такое я бы запомнил. Да и отец бы мне весь мозг выел таким примером.

 Я вспомнила, что отец Би - полицейский. И дед тоже. Мне кажется, что со времен Льюиса и Кларка, Брауны всегда были шерифами.

 - Может быть наркотики? – предположила я.

 - Точно нет.

 Брайн задумался.

  - Лора была просто идеальной. В нашей школе, кстати, училась, только старше нас. Красивая… И училась хорошо… Причина…

 Казалось, он бормочет сам себе. Потом Би усмехнулся и обратился ко мне.

 - А ты, Аляска,  умеешь мозги загрузить. Не зря Джей-Эйч по тебе сохнет.

 Я фыркнула и отвернулась. Но мне было приятно от этих слов.

 - Так тебя подвезти, Аляска?

 - Я на велосипеде…

 - У меня пикап, положим в багажник.

 Мы ехали медленно, казалось, Би что-то хочет спросить у меня, но никак не решается. Наконец, мы остановились у дома Харди, он заглушил двигатель и сказал, глядя куда-то в сторону:

 - Знаешь, мне так жаль твоих родителей… И тебя тоже.

 Он помолчал. Я тоже молчала.

 - Если что-то будет нужно – обращайся. А про Салли я постараюсь узнать больше.

 - Почему ты мне решил помогать? – спросила я его.

 Брайн почему-то смутился, как школьник, которого застали со шпаргалкой.

  - Ты – девушка моего друга. А друзьям надо помогать.

 Я фыркнула.

 - С чего ты решил, что я – его девушка?

 - По-моему, это всем известно. Джо только о тебе и говорит. Да и вообще…Он столько сделал для тебя.

 - Да, нашел мне опекунов, - сказала я раздраженно.

 - Тебе не нравятся? Приличная с виду семья.

 - Вот именно, что с виду. Пожалуйста, Брайн, узнай побольше о Лоре. Откуда она? Как попала к Харди? И почему она превысила скорость, раз была такая правильная? Мне кажется, это очень важно.

 - А про Салли?

 - И про Салли тоже. Где она сейчас? У неё были друзья в Астории или в Уоррентоне? Может она с кем-то общается?

 - Ну, и дотошная же ты… Ладно, Софи. Постараюсь узнать.

 Через несколько дней разговор с Би потерял свою актуальность и своя собственная судьба стала занимать меня куда больше, чем участь Лоры и Салли.

  Однажды на перерыве меня окликнули.

 - София Бертон! Тебя там спрашивает какой-то мужик. Яхтсмен. Он там, у директора.

 Сердце у меня забилось так, что чуть не выпрыгнуло из груди. Папа?!

 Я побежала в крыло администрации, перепрыгивая через ступеньки и расталкивая всех встречных. Я ворвалась в кабинет директора без стука. У него в кресле посетителя сидел мужчина в светлых брюках и куртке. Черные волосы, широкие плечи, загорелая кожа…

 Когда он стал поворачивать голову, я узнала его, и сердце у меня остановилось. Я провалилась в глубокий обморок.

6. Дядя Чак

 Конечно, я узнала его. Последний раз мы виделись на Гавайях, гуляли по пляжу и купались. И он говорил моему папе:

 - Ник, ты живешь в раю!

 Это был Чак Талер, друг моего отца.

 Я не знаю, почему я упала в обморок: от радости, что увидела хоть одно родное лицо или от отчаянья, что это не папа. А почему я решила, что это папа?

 Потому, что «яхтсмен»? Да здесь рядом, в Астории их полным - полно. Это же портовый городок. Нет. Потому, что я просто его жду.  Каждый день, каждую минутку. Он же сказал тогда: «Мы обязательно вернемся за тобой». А папочка никогда не врет. И теперь я жду его, ищу его лицо в толпе,  силюсь увидеть хотя бы во сне. И его и маму…

 Я очнулась от обморока в мед кабинете на кушетке. Лежала и плакала. Чак Талер сидел рядом. Потом помог мне подняться.

 - Ты узнала меня?

 - Да, дядя Чак.

 Я вспомнила, как на Маврикии, после попойки, он привез папу из больницы и притащил огромный букет цветов для мамы. А мама бегала за Чаком с этим букетом и лупила по чему попало. А мне тогда так жалко было цветов! Как они ломались и падали на палубу «Ники» никчемным мусором…

 Теперь я смотрела на Чака и не могла понять, что за перемена произошла в нем за это время? Он изменился неуловимо. Такой же крепкий и загорелый, как раньше, но что-то в его глазах. И сразу - словно другой человек. Словно лишь оболочка от прежнего Чака Талера.

 - Как тебе живется, деточка? – спросил меня Чак.

 «Деточка - Бамбина». Так звал меня папа.

 - Мне живется плохо, - сказала я. – Папа и мама…

 Я не могла больше сказать ни слова. Чак обнял меня и погладил по голове.

 - Я знаю, деточка. «Ника» пропала. Мне рассказал старый Роберт Крамм. Знаешь его?

 Я кивнула.

 - Роберт говорил, что подавал на опекунство, но ему отказали.

 Я снова кивнула.

 - Я в это время был.. – Чак не договорил, вздохнул. – Теперь это не важно.

 Он замолчал, потом спросил:

 - У тебя хорошие опекуны?

 Я покачала головой. Чак вздохнул.

 - Теперь с этим ничего не поделаешь. Как ты учишься? Будешь поступать в колледж?

 - Никакого колледжа не получится. У меня нет денег.

 - Ты разве ничего не получила после… После того как они пропали?

 Я была благодарна Чаку, что он ничего не сказал о смерти.

 - Нет. Ничего. У папы и мамы ничего не было. Они всё, что было потратили на ремонт «Ники» после крушения. Там, на Аляске. Я слышала их разговор.

 - А твоя приемная семья? Они не могут помочь тебе?

Вы читаете Потери
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату