Глава 4

Путешествие Ричарда Бёрда внутрь Земли

Говоря об антарктической экспедиции Ричарда Бёрда 1946–1947 годов, мы, конечно же, не можем пройти мимо так называемого дневника контр?адмирала, фрагменты которого достаточно легко найти как в Рунете, так и на иноязычных интернет?ресурсах. Прежде чем перейти к рассказу об истории появления этого текста и обсуждению сведений, изложенных в так называемом «дневнике Бёрда», следует ознакомиться с записями 1947 и 1956 годов, авторство которых приписывается знаменитому американскому полярному исследователю.

Специально обращаем внимание читателей на то обстоятельство, что в тексте речь идёт не только об Антарктике, но и об Арктике: то есть о территориях, которые находятся на противоположных сторонах земного шара.

Дневник Ричарда Бёрда 1947 года

Судя по циркулирующей в Интернете информации, отрывки из дневников Ричарда Бёрда начали всплывать ориентировочно с середины 1990?х годов. Причём одни утверждают, что они появились с подачи жены контр?адмирала, другие – что фрагменты были обнародованы с подачи его дочери.

Примечательно, что чаще всего публикуется только седьмая глава из третьей части дневника – та самая, где речь идёт о встрече Ричарда Бёрда с представителями живущей во внутренних областях Земли цивилизации Ариании.

Обращает на себя и другое обстоятельство.

В англоязычной версии наименование этого текста таково: «The Flight to the Land Beyond the North Pole. A Copy of the Diary of Admiral Richard E. BYRD». В переводе на русский язык название звучит так: «Копия дневника адмирала Ричарда И. Бёрда. Полёт в земли, находящиеся за Северным полюсом». Хотя сам фрагмент дневника датирован февралём – мартом 1947 года – то есть тем временем, когда Ричард Бёрд был в Антарктиде и никаких полётов над Северным полюсом, по здравой логике, осуществлять не мог.

Итак, обратимся к этому более чем странному документу…

«МОЙ СЕКРЕТНЫЙ ДНЕВНИК О ПОЛОЙ ЗЕМЛЕ.

Дневник адмирала Ричарда Бёрда (февраль – март 1947 года). Исследовательский полёт над Северным полюсом.

Я пишу этот дневник втайне и не до конца всё понимая. Он относится к моему Арктическому полёту 19 февраля 1947 года. Приходит время, когда неизбежность истины затмевает рациональность. Я не вправе раскрывать следующую документацию на момент написания… может быть, она никогда не откроется для широкой общественности, но мой долг записать здесь всё, чтобы это было однажды прочитано.

Бортовой журнал: Арктическая база, 19/02/1947.

6:00. Все приготовления для нашего полёта на север завершены, и мы отрываемся от земли в 6:10 с полными баками горючего.

6:20. Топливовоздушная смесь в правом двигателе слишком насыщенная, выполнили регулирование, и теперь двигатели «Pratt Whittneys» работают хорошо.

7:30. Радиоконтакт с базой. Всё в порядке, и радиосигнал хороший.

7:40. Заметил небольшую утечку масла в правом двигателе, однако индикатор давления масла показывает, что всё в норме.

8:00. Небольшая турбулентность отмечена в восточном направлении на высоте 2321 фут, изменили высоту до 1700 футов, больше турбулентность не наблюдается, но хвостовой ветер усиливается. Небольшие регулировки дросселя, и сейчас самолёт управляется отлично.

8:15. Радиоконтакт с базой, всё в норме.

8:30. Снова турбулентность. Поднялись до 2900 футов, снова всё спокойно.

9:10. Бескрайний лёд и снег внизу, отмечаются области, окрашенные в желтоватый цвет. Меняем курс для лучшего изучения этих областей, замечаем красноватые и пурпурные области. Делаем два круга над этими местами и возвращаемся на курс. Радиоконтакт с базой, сверяем местоположение и передаём информацию об окрашенном снеге и льде под нами.

9:10. Магнитный и гирокомпас перестают раскачиваться и вращаться так, что мы не можем держать курс по приборам. Используем солнечный компас, так как он позволяет держать курс. Самолёт достаточно тяжело управляется, хотя обледенение фюзеляжа не наблюдается.

9:15. В отдалении – нечто, напоминающее горы.

9:49. Спустя 29 минут мы убедились, что это действительно горы. Это небольшой горный хребет, который я никогда не видел!

9:55. Изменяем высоту до 2950 футов, так как снова наблюдаем сильную турбулентность.

10:00. Мы пролетаем над небольшим горным хребтом, всё ещё двигаясь на север так точно, как это может быть установлено. Помимо горного хребта мы видим небольшую поляну с рекой или ручьём посредине. Но ведь под нами не может быть зелёной поляны! Здесь что?то определённо не так! Мы должны быть надо льдом и снегом! По левому борту мы видим лес, растущий на склонах гор. Наши навигационные инструменты всё ещё вращаются, гироскоп раскачивается вперёд?назад.

10:05. Я изменяю высоту до 1400 футов и закладываю крутой левый крен для того, чтобы рассмотреть поляну под нами. Она зелёная, либо из?за мха, либо из?за плотно сплетенной травы. Свет здесь кажется другим. Я больше не вижу Солнца. Мы делаем ещё один левый разворот и замечаем нечто вроде большого животного под нами. Похоже, что это слон. НЕТ!!! Он больше похож на мамонта! Невероятно! Но тем не менее это так! Мы снижаемся до 1000 футов, и я достаю бинокль для того, чтобы лучше рассмотреть животное. Теперь я убедился – это определённо животное вроде мамонта. Сообщаем это на базу.

10:30. Обнаруживаем больше зелёных холмов. Индикатор температуры за бортом показывает 74 градуса по Фаренгейту (23 градуса по Цельсию. – Авт. ). Продолжаем двигаться на север. Навигационные приборы сейчас в норме. Я озадачен их поведением. Пытаемся выйти на радиоконтакт с базой. Радио не функционирует!

11:30. Земля под нами более ровная и нормальная (если можно её так назвать). Впереди мы замечаем нечто похожее на город!!! Невероятно! Самолёт кажется странно легким. Управление не реагирует! Господи! По бокам от наших крыльев странного типа летательные аппараты. Они летят вдоль, быстро приближаясь. Они напоминают по форме диск, и [имеют]  блестящий внешний вид. Сейчас они достаточно близко, чтобы увидеть маркировку на них. Это свастика!!! Фантастика. Где же мы? Что же произошло. Я пытаюсь потянуть на себя штурвал – никакой реакции! Мы пойманы в нечто вроде невидимых тисков!

11:35. Наше радио начинает трещать и слышится голос на английском с небольшим скандинавским или немецким акцентом. «Адмирал, добро пожаловать на нашу территорию. Мы приземлим вас ровно через 7 минут. Расслабьтесь, адмирал, вы – в надёжных руках». Я заметил, как двигатели нашего самолёта остановились! Самолёт под каким?то непонятным контролем, и сейчас сам совершает поворот. Управление бесполезно.

11:40. Ещё одно радиосообщение получено: «Мы начинаем процесс посадки», и через некоторое время самолёт начинает немного дрожать и снижаться так, как будто находится на невидимом подъёмнике.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату