будущем?
— Нет сомнения, ожидания, — ответил я.
Она снова поставила свечу на стол. Я обнял ее.
— Энн…
— Да, Роджер.
— Мы ведь с тобой говорили о настоящем?
— Да, сегодня принадлежит нам с тобой, — порывисто дыша ответила она, — и мы можем насладиться им, если пожелаем. Ты хочешь этого, любимый?
Я поднял ее и понес к лестнице. Шел я осторожно, не отрывая глаз от ее лица.
— Ступеньки узкие и крутые, как в твоем старом доме, — промолвил я. — Помнишь, что ты тогда сказала?
— Да, — прошептала она. — И я помню, как ты тогда смутился. Сейчас ведь все по-другому?
Вместо ответа, я прижался губами к ее щеке. Она тихонько рассмеялась.
— Ты понесешь меня на руках? Как это прекрасно.
Уже посередине лестницы она счастливо вздохнула.
— Мне кажется, что твои сильные руки уносят меня куда-то ввысь, туда, где нет ни забот, ни печалей. Если бы только нам не нужно было вновь спускаться вниз!
40
Большую часть следующего дня я все-таки провел на козлах рядом с кучером. Было довольно тепло, и у меня, как у слуги не было никакого оправдания для того, чтобы оставаться в карете вместе со своей госпожой.
Я надвинул бобровую шапку на самые брови и смотрел прямо перед собой на дорогу. К счастью шапка и великолепная коричневая ливрея совершенно изменили мою наружность, и никто из встречных не обращал на меня ни малейшего внимания. Кучер оказался угрюмым молчаливым типом и разговаривали мы очень мало.
К концу дня стал накрапывать дождик, и Энн забарабанила кулачком по деревянной перегородке. Она явно требовала, чтобы я присоединился к ней. Когда я уселся напротив нее, она вся подалась вперед. Глаза ее радостно сияли.
— Роджер, Роджер, Роджер! Боже, какой же красавец — слуга из тебя получился. Такой высокий, стройный… Может быть и дальше останешься у меня в услужении? — Она лукаво улыбнулась. — У меня найдется для тебя много работы.
— Боюсь, меня очень скоро разоблачат. Думаю, у кучера и так уже зародились на мой счет большие сомнения. Правда я несколько раз попробовал употребить в речи воровской жаргон, но вряд ли мне удалось сбить его с толку.
— Глупый! Конечно нет. Он уверен, что я сбежала от мужа, а ты мой любовник, и надел ливрею, чтобы было удобней укрыться от погони. Я намекнула ему об этом еще до начала нашей поездки.
— Мне кажется, ты позаботилась решительно обо всем.
Она помрачнела.
— Да, я постаралась подумать обо всем. Именно поэтому я и не хочу обманывать себя несбыточными надеждами. Разумеется было бы чудесно надеяться на продолжение наших отношений, но я понимаю, что это невозможно. Больше того, я считаю, что как только мы доберемся до Лондона, нам сразу же следует расстаться. Ты будешь в большей безопасности один на улицах Лондона, чем в карете, вместе с миссис Энн Тернер. Нику известно, что я уехала из Лондона, и он несомненно уже разослал своих людей на мои поиски.
Карета медленно двигалась по окольным дорогам Суррея, разбрызгивая жидкую грязь. По-прежнему хлестал дождь. Через боковые занавески внутрь попадали крупные капли, падали на сиденья. Мы говорили о будущем. Энн была очень серьезна.
— Ты должен как можно скорее уехать на континент, — настаивала она. — Почему бы тебе не поехать во Францию? Язык ты знаешь, а я слышала, что их король мудрый человек. Думаю, он смог бы найти применение для тебя. Ему наверняка нужны опытные моряки.
— Гарри Гард здорово бы посмеялся, услышав твои слова. Морского опыта у меня как раз достанет для того, чтобы служить юнгой. Но не беспокойся, все уже обговорено, я еду на Восток. Меня не будет в Англии три года.
— Три года! — в ее голосе звучало такое уныние и горечь, что я еще острее почувствовал свою вину за то, что случилось. — Значит, может случиться так, что мы с тобой никогда не встретимся. Три года это почти целая вечность. Если все случится так, как я планирую, когда ты вернешься, меня уже в Лондоне не будет. И быть может ты не сумеешь меня разыскать. — Она грустно посмотрела на меня, — а быть может и не захочешь.
Я попытался, чтобы мой голос звучал легко и непринужденно.
— Неужели ты думаешь, что я вернусь оттуда с женой? Могу твердо обещать тебе, что этого не случится. Темнокожие женщины не в моем вкусе.
— Дело не в этом. Ты забудешь меня за эти три года. И я боюсь, что ты захочешь забыть меня. — Она приподняла боковую занавеску, чтобы узнать, изменилась ли погода, но тотчас же вновь опустила ее: по- прежнему шел сильный дождь, и ее рукав сразу же стал мокрым. Мокрыми были и ее глаза, но, я уверен, не от дождя. — Может быть все это и к лучшему. Если мы расстанемся сейчас, ты всегда будешь вспоминать меня с теплым чувством. Я бы хотела, чтобы ты вспоминал меня именно так.
Затем тон ее вновь изменился и стал деловым. Она забросала меня вопросами практического свойства. Достаточно ли у меня денег? Есть ли у меня надежное убежище в Лондоне, где я смогу надежно укрыться перед тем, как отправлюсь на Восток? Она была уверена, что у госпожи Уитчи мне нельзя будет оставаться, так как Ник Бил несомненно уже узнал, что я там скрывался. Улажены ли детали, связанные с моим отъездом? У нее есть связи в высоких сферах, и она может оказать мне необходимую помощь.
— Ты должен покинуть Лондон как можно скорее, — закончила она. — Лучше всего завтра, если это возможно. — Обещай мне, что ты не останешься там ни одной лишней минуты. Это очень важно, Роджер! Тебе известно, что несколько ваших капитанов арестованы и препровождены в Лондон?
Я не знал, что их перевезли в Лондон. Значит король решил взять отправление правосудия в собственные руки, не доверяя магистратам в тех портах, где капитаны были схвачены. Это не сулило им ничего хорошего. Я спросил Энн, известны ли ей имена этих моряков.
— Я слышала их, но они мне ничего не говорили и сейчас я не могу их припомнить. Около Уоппинг Стэрз уже установлены виселицы. Одна из них предназначена для тебя, Роджер, если ты не поостережешься! Да, я знаю, что у тебя на ладони нет этого страшного знака, но я не вполне доверяю хиромантии…
— У меня есть безопасное убежище, — меня так потрясла услышанная новость о капитанах, что было трудно говорить.
— Не волнуйся обо мне, Энн. Они не поймают меня в Лондоне. И мои друзья сумеют помочь мне выехать из страны. Приняты все меры предосторожности.
К этому времени мы уже въехали в пригород Лондона, ибо колеса нашей кареты заскрипели по мокрой брусчатке мостовой. Энн сделала мне знак сесть рядом и положила голову мне на плечо.
— Через несколько минут нам придется проститься, — прошептала она, — и очень надолго, дорогой. Мы не сможем быть вместе. Видишь, у меня нет иллюзий на этот счет. Кроме того, я не все рассказала тебе о себе. Возможно в недалеком будущем мне будет грозить не меньшая опасность, чем тебе сейчас. Не спрашивай меня об этом. Я все равно ничего не смогу сказать. Ну что же, по крайней мере в нашем распоряжении были эти двадцать четыре часа. А это немало, верно? Мне не хочется больше ни о чем говорить. Давай просто посидим и помолчим, пока не настанет время расстаться.
Я вышел из кареты, едва мы переехали через реку. Энн высунулась наружу и помахала мне рукой. Она была бледной и выглядела уставшей, но сумела улыбнуться,
— Боюсь ты простудишься, — сказала она.
Дождь стал еще сильнее. Поднялся ветер поистине ураганной силы. Вскоре я промок до костей. Тем не менее я был рад разыгравшейся стихии, так как немногочисленным прохожим явно было не до молодого человека в когда-то нарядной, а теперь насквозь мокрой и грязной коричневой ливрее. До дома сэра Сигизмунда я добрался без всяких приключений.