наслышан!..
— Охотитесь на зайцев? — с несколько зловещей вежливостью спросила передняя женщина. Длинные багряно — рыжие волосы лежали у нее на плечах, челка прикрывала горбатую переносицу. — Для собственного зоопарка или в научных целях?..
— Мы не обязаны отчитываться! — набравшись храбрости и сразу мальчишески порозовев, выкрикнул Золтан. — На Земле нет запретных мест, и если вы хотите поиграть в…
Он запнулся, не находя продолжения. Рыжая сказала все так же улыбаясь, с хищной предупредительностью:
— О нет, мы ни во что не играем! Но если уж на Земле нет запретных мест, то, наверное, нет и людей, лишенных свободы?
— Это наша сожена, и мы хотим вернуть ее домой! — заявил Карл — Хендрик. — Есть еще вопросы?
— Вернуть таким образом? — Амазонка кивнула на парализатор. — Приглашение более чем галантное…
Сусанна, пищавшая до сих пор за спиной Николь, примолкла, видимо, почуяв напряженность момента. Золтан, с пылающим лицом, утирал слезы — от стыда, от злости, от досады… Николь подумала, что могла бы любить его одного… могла бы, если бы он не оказался таким озверелым собственником.
— Вы всерьез думаете, что женщина может быть «вашей» помимо своей воли? — надменно с высоты седла спросила другая всадница, юная блондинка с персиковым румянцем и жестокими губами.
— Вы! — чуть не взвизгнул Карл — Хендрик. — Если уж вы так ратуете за свободу, то почему вмешиваетесь в чужой семейный раздор? Вам не кажется, что вы тем самым ограничиваете свободу двоих во имя каприза одной? Не слишком ли это по — женски?!
— Возможно, — сказала старшая, жестом останавливая готовую вспылить блондинку. — Но свобода вершить насилие — единственная, достойная ущемления… — Затем она спросила, обращаясь к Николь: — Милая, может быть, вы хотите уйти с ними? Если так, то мы оставим вас.
— Ни за что! — мотнула каракулевой головой беглянка. — Лучше пусть они меня всю жизнь держат в параличе!
— Ах ты… — Карл — Хендрик вскинул парализатор, по Золтан вдруг сильно ударил его по руке, и луч ушел в землю, образовав круг поникшей травы — клеймо осени на нежной щеке июля. Первый сомуж, охнув и выронив оружие, схватил второго за шиворот; Золтан с размаху влепил Карлу — Хендрику пощечину…
Ширк! Над головами сомужей светлая полоса прошла по дубовым ветвям, — то сворачивались, показывали изнанку листья. Лист, похожий на маленькую гитару, будто в поисках убежища, прильнул к локтю Николь.
— Хватит, — сказала рыжая амазонка, и все четыре наклонили к дерущимся раструбы стволов. — Не воскрешайте время ярости, столь любезное мужчинам. Убирайтесь вон!
Уходя, Карл — Хендрик не обернулся, а Золтан через плечо бросил умоляющий взгляд на Николь. Но та была занята раскричавшейся Сусанной…
Ее окружили амазонки на высоких, могучих конях.
— Вы от них — или к нам? — задорно спросила рыжая, назвавшаяся Клариндой.
— От них — к вам… — несмело ответила Николь, перетянув на грудь и усердно баюкая заходившуюся воплем дочурку. Тогда Кларинда коснулась лобика Сусанны пальцами, подобными стали в шелковой оболочке, ласково и уверенно погладила девочке веки, и та крепко уснула. Николь счастливо засмеялась и схватила руку Кларинды, чтобы поцеловать, но амазонка не позволила.
— Брось, — сказала она, держа беглянку за плечи и глядя в самую глубь ее оленьих глаз, где еще искрами дрожал испуг. — Ты в краю подлинного равенства — не по праву рождения, но по праву тех, кто рождает.
Они поехали рядом по тропе, все вниз да вниз, к видневшемуся среди посевов селению. Сусанна спала, словно чувствуя вокруг себя добрую и непоколебимую защиту… Десяти минут не прошло, как Николь рассказала новым подругам нехитрую свою историю: жизнь в старозаветной парной семье, деспотичный отец и безвольная мать… растущее год от года желание иначе построить свою судьбу… цепь неудачных увлечений, затем Карл — Хендрик, поначалу страстно влюбленный и бесконечно предупредительный… возвращение Золтана, первой девчоночьей любви Николь… терзания, попытки разорваться между двоими… наконец, встреча втроем и решение создать расширенную семью. Казалось бы, все прекрасно: у нее два ласковых, преданных сомужа, сразу и семья, и компания друзей. Но Карл — Хендрик скоро проявил черствость, стал домашним тираном… более молодой и внушаемый Золтан сделался его копией… то, что было едва терпимо в одном, превратилось в пытку из — за удвоения… и вот, после ужасной, противоестественной сцены, которую Николь не может вспоминать без слез, она схватила малышку, и… Теперь они здесь. Хорошо, что за день до этого Ннколь по какому — то наитию вывела на принтер своего видеокуба очередное воззвание амазонок!
— Многие из нас пришли сюда, оскорбленные мужским зверством, — ответила Кларинда, придерживая рукою низко нависшую ветку тополя и пропуская всех вперед. — Один муж, два мужа; лебединая верность или ежедневная смена партнеров — каждая женщина чувствует, насколько ее антипод грубее сработан, чем она сама… Кстати, что ты умеешь делать?
— Боюсь, что ничего полезного для вас! — сказала Николь, изрядно смущенная этим неожиданным вопросом. — Моя склонность годится для больших орбитальных станций. Мы жили на Кристалл — Ривьере, и я занималась гидропоникой и аэропоникой…
Николь хотела добавить, что она — известный человек в своем искусстве; что ее клубнику, выращенную без земли и воды, в среде питательных газов, велели скопировать Распределителю и подать на стол миллионы людей… но его могло бы прозвучать, как похвальба, и она смолчала.
— Ты очень кстати, — без тени насмешки сказала Кларинда, а блондинка, которую звали Эгле, лукаво добавила:
— У нас у всех вдруг появился интерес к гидропонике — с чего бы это?..
— И еще хорошо, что у тебя девочка! — сказала третья женщина, Аннемари, молчаливая, коренастая, словно борец, с недобрым квадратным лицом.
Николь вздрогнула от этих слов, ее оливковая кожа побледнела; но Кларинда усмехнулась дружески и проговорила с нажимом, точно утверждая некий постулат:
— Мы рады всем детям.
Внизу склона под слоновьими ушами лопухов громко лепетал родник. Изливаясь к подножию горы, он превращался в густо заросшую топь. Копыта зачавкали, проваливаясь… Дальше, за насквозь выгоревшей от молнии ивой, начиналось поле озимых, выбегали навстречу любопытные васильки. Поселок вился к сплошному массиву садов, из которого вставали островерхие крыши и прозрачные купола.
Кларинда звонко скомандовала:
— А ну — ка, рысью… марш!
6
Почти год мы с ней жили душа в душу, и не было между нами ни ссоры, ни едкого слова. Не то, чтобы Гита мне потакала или исполняла каждое мое желание — хотя она и называла себя моим «зеркалом». Чаще бывало даже наоборот: я ловил себя на том, что послушен, как палец. С шуточкой, с поцелуем наставница моя умела направить меня по тому пути, какой считала нужным, и при этом у меня не исчезало щекочущее чувство радости.
Я несколько раз привозил ее в Большой Дом. Родня встречала Брпгиту радушно, тем более, что она могла сразу войти в доверие даже к самому подозрительному человеку. Только бабушка Аустра, не изменяя своей обычной блаженно — просветленной приветливости, заметно лишь для меня отводила взгляд и поджимала губы. Она не слишком одобряла любовное наставничество, считая, что начало интимной жизни должно совпадать с началом подлинной любви, от которой рождаются дети.