— Ты ведь не находишь, что Джек не очень хорош в…
Тэра предупреждающе подняла палец.
— Мэг!
— Хорошо, молчу. Но будет ли он хорошим отцом?
Тэра закрыла глаза: Джек с Сэмом, с другими своими племянниками… Она подумала о большой семье, где маленького мальчика воспитывали четыре старших сестры. Будет ли он хорошим отцом? Он будет лучшим!
Глядя на Мэг со слезами на глазах, она медленно кивнула.
— Итак, — Мэг начала загибать пальцы, — он отлично выглядит, имеет чувство юмора, умеет общаться с детьми. Я все назвала?
Тэра прерывисто вздохнула.
— Наверное. — Она почувствовала боль в желудке. — Это ужасно стыдно, что он не хочет со мной иметь никаких дел, да?
Мэг не была готова к такому вопросу.
— Так он бросил тебя?
— Ну да, когда я во всем ему призналась. Сказал, что с него хватит. — Она уткнулась носом в платок. — Все это время я писала роман и не знала, что, влюбляясь, ты терпишь такую боль.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
— Ты выглядишь отвратительно. Ты знаешь об этом, Джек?
Джек поднял бровь.
— Кто? Я? Ты, должно быть, путаешь меня с кем-то. Я всегда выгляжу великолепно, даже с утра. Это мой дар.
— Это точно. — Тэсс шлепнула его по животу. Ты не из тех, кто сообщает всему миру, что ему плохо. — Она вздохнула. — Думаю, все дело в Тэре.
— Не начинай.
Ее внимательный взгляд изучал его некоторое время.
— Ты тоже в нее немного влюбился?
— Наверное.., это может служить объяснением.
Но я ее больше не увижу. Ты шокирована?
— Что произошло?
— Неважно.
— Если ты так сильно расстроен, думаю, важно.
Джек посмотрел себе под ноги. Опять он ссорится со старшей сестрой! Что за черт?
— Возможно, — буркнул он.
— Ты любишь ее?
— Я сказал, это неважно.
Тэсс громко рассмеялась.
— Ну, разумеется. Большое дело! Такие вещи случаются с тобой каждый день.
Джек со злостью посмотрел на сестру.
— Она же тебе не нравилась. Ты сама говорила, что сейчас не время для новых отношений. — Он горько усмехнулся. — И, как выясняется, ты была права.
Тэсс посмотрела на него расширившимися глазами.
— Я никогда не говорила, что Тэра не нравится мне, Джек. Она мне нравится, если ты с ней счастлив, а на данный момент ты несчастлив без нее.
Я думаю, что для любви нет подходящего или не подходящего времени.
Джек пожал плечами, рассеянно блуждая взглядом по комнате.
Тэсс немного выждала.
— Она бросила тебя?
Джек смутился.
— Нет, конечно. Я сам закончил наши отношения.
— Хотя влюблен в нее? Вот это да.
— Я не говорил, что влюблен в нее.
— Но ведь ты действительно влюблен.
— Тэсс, я ей не подхожу. Она ищет героя. А я…
Тэсс подняла бровь.
— Ты можешь перестать быть инфантильным хоть на минуту? Иногда ты переигрываешь. — На минуту она задумалась. — Уж не из-за Сары ли это?
Немного подумав, он ответил:
— Может быть.
— В таком случае Сара не просто мстит тебе, она делает твое счастье невозможным. У тебя серьезные проблемы с чувством вины.
Он закатил глаза.
— Нет, это просто великолепно! Тэсс, ты когда-нибудь оставишь меня в покое? Это начинает утомлять. Хватит играть роль моей матери. Я уже взрослый мальчик.
— Тогда и веди себя как взрослый, не позволяй прошлому влиять на свое будущее, Джек.
— И что прикажешь мне делать? — выкрикнул он, теряя самообладание. — Сара у меня все забрала! Прекрасное начало новой жизни, не правда ли?
Тэсс ошеломленно уставилась на него.
— Ты расстался с Тэрой, так как думал, что она не полюбит тебя из-за твоей финансовой зависимости?
— Нет! Да! Черт возьми, Тэсс. Частично ты права…
— Ты идиот.
Джек всплеснул руками.
— Нет, это великолепно! — Он резко развернулся на каблуках и зашагал в кухню.
— Я не виновата в том, что ты эмоционально неуравновешен.
— Эмоционально неуравновешен? — Он остановился и снова повернулся к сестре. — Я — эмоционально уравновешен!
— Ни черта ты не уравновешен. — Она схватилась руками за стойку бара. — Я знаю, ты все еще чувствуешь себя виноватым за ошибки, которые совершил с Сарой. Но она — это не ты, а ты — это не она. Вот и все. Такое случается. Это просто надо признать. — Она понизила голос:
— Ты думаешь, что я не догадываюсь, зачем тебе все эти дома? — Ее взгляд стал мягче. — Ты хотел создать свою семью, и очень сильно хотел.
Джек начал успокаиваться.
— Ты так думаешь?
— Да, я так думаю.
Он стиснул зубы. Потом, вздохнув, спросил:
— Тогда почему ты была против моих отношений с Тэрой?
— Я была против самой идеи того, что ты будешь жить с человеком, который тебе не подходит. Но теперь я понимаю. Ты не был бы таким несчастным, если бы она ничего не значила для тебя. А она-то тебя любит?
Джек подумал о том, как смягчается взгляд Тэры, когда она касается его рукой, вспомнил боль в ее глазах, когда они виделись в последний раз…
— Думаю, да.
Тэсс улыбнулась.
— Можешь ли ты чувствовать себя счастливым без нее? Или, например, представь себя через пятьдесят лет вместе с ней? Хотел бы ты этого?
Это тест.
Он пожал плечами.
— Я уже безумно несчастлив без нее, а прошла всего неделя.