— Очень мощный. Кстати, методы физиогномики позволяют многое узнать о человеке. Максимально интересную информацию можно получить в тех случаях, когда испытуемый не знает, что является объектом исследования.
— О! — только и смогла произнести я, поняв, что долгое время находилась под пристальным наблюдением.
— Отсюда открывается великолепный вид, — продолжал незнакомец. — Я так люблю здесь бывать.
Вокруг простирались луга и рощи. Солнце золотило контуры Эшмор-Хаус, кроны деревьев и островерхую крышу Черри-Коттедж, утопавшего в бело-розовой пене цветущего сада. Я разглядела во дворе солидную фигуру миссис Макалистер. Экономка развешивала на веревке ярко-синее белье.
— Вы следите за птицами? — предположила я. Он отрицательно покачал головой:
— Боюсь, что разочарую вас, но я не любитель природы. Мне просто нечего делать, и таким способом я удовлетворяю свое любопытство. Единственная причина, по которой я здесь нахожусь, — подсматривать за людьми и получать от этого удовольствие, которое считаю изысканным, уж простите…
Признание молодого человека повергло меня в ужас, но ему, судя по всему, было наплевать на мою реакцию.
— Да не расстраивайтесь вы так, — безразличным тоном проговорил он. — Кстати, сами-то вы чем занимались под окнами Эшмор-Хаус? Разве не тем же самым?
Я вспыхнула от возмущения и пробормотала:
— Здание является местной достопримечательностью, не так ли?
— Ну и каково же ваше впечатление?
Сорвав пучок травы, я нервно теребила его в руках.
— Ну, усадьба очень большая, помпезная, слишком фрагментарная, эклектичная. Мне больше нравится Черри-Коттедж.
Мужчина как-то неприятно рассмеялся:
— Вот погодите, я передам матери ваше мнение относительно ее драгоценного дворца. Ей кажется, он прекрасен и все должны замирать в восхищении перед его великолепием.
— О! — негодующе воскликнула я. — Вы должны были сразу представиться!
Красавец достал из-под густой листвы костыли и, тяжело на них опираясь, с трудом встал на ноги.
Какая безжалостная насмешка судьбы: бледное прекрасное лицо с классическими чертами и изуродованные безжизненные ноги! Я была потрясена до глубины души.
— Вы уже догадались, кто я?! Так и слышу визгливый голос миссис Макалистер. — Он язвительно, но удивительно точно спародировал голос и мимику словоохотливой шотландки: — «Бедняжечка мистер Эрик, какое несчастье! Вы только представьте себе: мог бы быть хозяином Эшмор-Хаус, если бы не этот несчастный случай». — Внезапно он перестал паясничать. — Я теперь ничто, а Вэнс получил абсолютно все.
— Что вы имеете в виду?
Прекрасные черты исказились, лицо превратилось в маску гнева и отчаяния.
— То, что сказал. Я был наследником Эшмора, пока мой отец не решил, что такой калека, как я, не может быть его достойным преемником. Какая удача для моего дорогого братца! Однако он, видимо, жалеет, что сам не приложил максимум усилий…
— Как вы можете говорить такое о своем брате постороннему человеку? Вы же даже не знаете меня, — не выдержала я.
— А вот тут-то вы и ошибаетесь! Во-первых, он мне не родной, а лишь сводный брат — а это совершенно разные вещи. Во-вторых, я вас очень хорошо знаю. Вы сестра Эверил Этертон, вы оставили свою работу, чтобы присматривать за капризным племянничком, пока Эверил будет наслаждаться прелестями морского путешествия, надеясь таким способом довести Вэнса до состояния боевой готовности, — проговорил Эрик с такой горечью, что я не посмела спросить, не моя ли сестра стала причиной вражды между братьями. — Хочу еще кое-что добавить, если вы интересуетесь местными сплетнями: ваша сестра очень привлекательна, но я никогда не был в нее влюблен, а мой «несчастный случай» — это название удобно для всех — произошел не вследствие ссоры двух братьев из-за прекрасной дамы. Речь шла о праве на Эшмор. И как видите, победителем оказался Вэнс.
Он ушел в себя, я же думала только об одном: как бы поскорее вежливо откланяться.
— Если вы устали и мечтаете покинуть меня, не буду вас задерживать, — резко бросил Эрик.
— Да, да, кажется, мне пора, у меня масса дел, — пролепетала я.
Отвернувшись, он молча ждал, когда я уйду, а я, как загипнотизированная, все стояла и смотрела на прекрасный точеный профиль, тонкие пальцы, судорожно сжимавшие костыли.
Не сказав ни слова, я побрела прочь. Эрик дождется, когда я совсем скроюсь из вида, и лишь потом, преодолевая собственное бессилие, оставит свой наблюдательный пост. Видимо, из-за своего увечья и связанного с этим одиночества он привык пристально наблюдать за людьми со стороны и поэтому обладает невероятной способностью читать чужие мысли, думала я, направляясь к коттеджу.
Миссис Макалистер приготовила простой, но замечательный обед и, преисполненная чувством хорошо выполненного долга, удалилась. Мне стало грустно и одиноко, и я решила, что прогулка до школы Родни пойдет мне на пользу.
Я наугад двинулась по главной дороге и вскоре поняла, что выбрала правильное направление: недалеко раздавались детские голоса и смех. Подойдя к ограде школы, я увидела группу возбужденных ребятишек, наблюдавших за яростной дракой двух отчаянных сорванцов. Приглядевшись, я обнаружила, что один из них — Родни. Его соперник был выше и крепче на вид, и моему племяннику, видимо, уже хорошо досталось. Когда я вбежала в ворота, зеваки тут же разошлись, виновато пряча глаза. Драчуны тем временем катались по земле, противник наносил Родни удар за ударом. Случайно заметив меня, мальчишки отпрянули друг от друга. Кандидат в чемпионы по кулачному бою позорно бежал с ринга, а Родни с вызовом уставился на меня. Его физиономия была разбита и перемазана грязью.
— Я не знал, что ты можешь прийти, — мрачно изрек он. — Мама никогда этого не делает.
— Все понятно, — ответила я. — Пожалуйста, приведи себя в порядок, и я отведу тебя домой.
— Я не маленький, — буркнул он обиженно.
— Я гуляла, и мне захотелось тебя увидеть, — объяснила я свое появление на школьном дворе. — Поторопись, вон учитель идет, думаю, он будет недоволен, если узнает о драке.
— Это мистер Флэчер, наш директор, — отрывисто бросил Родни и побежал в здание.
Высокий человек с усталым лицом и добрыми глазами взглянул на меня с любопытством и представился:
— Флэчер. А вы, случайно, не мисс Карсон, тетя Родни Этертона? Боюсь, вам не понравилась последняя сцена.
Я кивнула.
— По-моему, он дрался, но мне кажется, Родни по натуре не боец.
Мужчина удивился:
— Ох, ошибаетесь, с вашим мальчиком вечно что-то происходит. — Он помолчал и добавил: — Давайте поговорим начистоту. Я думаю, если бы Родни получал больше тепла и поддержки от близких, у него было бы меньше проблем, и со временем он бы угомонился.
— Я бы приветствовала любые перемены, — усмехнулась я. — С ним всегда так трудно. Ничего не поделаешь — единственный ребенок очень избалованный.
Директор с сомнением покачал головой:
— Не так-то уж он и избалован… Мне кажется, он просто обделен вниманием и участием. Конечно, миссис Этертон очень занята своими делами, но если бы она хоть немного времени уделяла сыну, он бы стал более спокойным, уверенным в себе. Мальчик вечно со всеми ссорится, дерется, но я чувствую — это желание обратить на себя внимание. Родители других детей интересуются, чем и как живет маленький человечек, они приходят к нам на различные мероприятия. Миссис Этертон всегда или отказывается, или, что еще хуже, только обещает осчастливить нас своим присутствием, но на этом все и заканчивается.