— А это не должно вас касаться! — вспылила Джо.

— Ну уж нет! — подняв брови, серьезно возразил Джейк. — Я считаю, все, что касается вас и Стива и сейчас, и в будущем — мое дело.

— Тогда спешу сообщить, мистер Ройял, — сказала Джолин более резко, чем хотела, — что Стив и я знаем друг друга уже не один год. Мы с ним очень близкие друзья. Но не любовники, если вас это интересует. А что же касается вашего вопроса, то мне он кажется, по крайней мере, странным. Даже для работодателя.

— Я и не говорил, что это обычный при найме на работу вопрос, — парировал Джейк. — Но если работодатель увидел ночью своих сотрудников целующимися под уличным фонарем, то на малую толику любопытства он имеет право.

— Мне кажется, вы многого не понимаете, мистер Ройял…

— Джейк, — поправил тот.

— Извините, мистер Ройял, — упорно продолжала она. — Я буду выполнять любую работу, мне порученную, со всем старанием, на которое только способна. Но моя личная жизнь — это мое дело. Стив помог мне недавно пережить очень трудный период, и я просто благодарила его, вот и все!

— Простите, Джолин. Я задал, пожалуй, действительно бестактный вопрос и получил по заслугам. И все же я непременно должен выяснить, что делает эти прекрасные карие глаза такими печальными? А выяснив, сделаю все, чтобы печали не было. Еще раз простите за бестактность.

Вскоре проснулись и остальные. И в полном составе все столпились на кухне.

— Ну, — широко зевая, проговорил Стив, — вы, я гляжу, уже бодрствуете. Судачили обо мне, а?

— Угадал! — весело сказал Джейк.

Джолин не смогла удержаться от улыбки, когда он озорно подмигнул ей.

— Ты только подумай, Линда, — со вздохом сказала Джо, обводя взглядом комнату, — что скоро вернешься сюда уже в качестве миссис Хэмптон.

— Да, — кивнула Линда с глазами, затуманенными от счастливых слез. — А знаешь, что мне кажется, Джо? Уверена, у тебя сложится все как надо. Я чувствую, что при нашей следующей встрече ты будешь счастливее, чем когда-либо прежде. Счастливее, чем предполагаешь сейчас.

— Дай бог, чтобы ты оказалась права, — только и ответила Джо.

Снизу донесся голос Роджера, просившего девушек поторопиться. Они схватили свои сумки и, в последний раз оглядев комнату, заперли за собой дверь.

Джейк открыл для Джо дверцу машины, но, прежде чем сесть, она оглянулась на свой старый дом, единственный дом, который она будет вспоминать добром. Слезы наполнили ее глаза, и тут она почувствовала на своем плече сильную, но ласковую руку.

— Жалко уезжать? — прозвучал рядом заботливый голос.

Джо со вздохом повернулась и, посмотрев в вопрошающие глаза Джейка, покачала головой. Потом села в машину. Он занял место рядом.

И вот наконец настал миг прощания с друзьями. Линда и Джолин всплакнули. Роджер тоже — это было видно — расстроился. Поцелуи, обещания, заверения — и все. Позади старая жизнь. А впереди — что?

Как только маленький самолет оторвался от земли, хлынул дождь.

— Мать-природа плачем вместе с нами, — ироничным тоном проговорил Стив.

— Не думаю, что она доставит нам много неприятностей, — ответил Джейк. — Поднимемся выше этой тучи и попадем в прекрасную погоду. Вам удобно, Джолин?

— Да, прекрасно. Спасибо, Джейк.

— А вы когда-нибудь летали прежде?

— Да, но не на таком маленьком самолете.

— Тем не менее мы окажемся на месте раньше, чем вы думаете, и прибудем прямо к ланчу.

Джейк был прав: едва они поднялись над тучей, вновь ярко засияло солнце. Под мерный рокот мотора и неторопливый разговор мужчин Джо мирно уснула, напрочь забыв про свои страхи и выказав таким образом особое доверие к Джейку как пилоту.

Разбудило ощущение резкого падения. Джо растерянно оглянулась, пытаясь понять, что происходит. Самолет шел на посадку. Надо же, как досадно — проспала возможность увидеть Горячие Ключи с воздуха!

Заглушив мотор, Джейк обернулся к ней.

— Добро пожаловать на Юг, Кареглазка, — сказал он и широко улыбнулся.

После короткой поездки в джипе все трое оказались перед подъездом красивого двухэтажного дома, который выглядел как символ уюта и спокойствия.

— Боже, какой чудесный дом! — восторженно прошептала Джо.

— Вам действительно нравится, Джолин? — серьезно поинтересовался Джейк.

Он галантно подал ей руку, и они вместе поднялись по ступенькам.

— Эй, Джейк! — окликнул их сзади Стив. — Ты уже смылся, а я, значит, возись с багажом?

Джейк оглянулся через плечо и рассмеялся.

— Ты вполне управишься, старина! А если не сможешь, попроси Мейсон тебе помочь.

Переступив порог, Джолин остановилась, разглядывая великолепно отделанные холл и гостиную. Общее решение интерьера было выдержано явно в мужском вкусе, но чувствовалась и забота женских рук.

Роза, экономка Джейка, вышла к ним поздороваться. Крепкая рослая женщина лет пятидесяти, безусловно была предана хозяину. Это видно по тому, как она по-матерински заботится о Джейкобе Ройяле, как готова предупредить любое его желание.

— Роза, это Джолин Роллинз. Она будет жить здесь с нами и работать моим секретарем. Пожалуйста, позаботься о ней и предоставь все, что нужно.

Роза оказалась приятной, хоть и немного болтливой женщиной, что, впрочем, только помогало Джолин быстрее освоиться на новом месте.

Джейк поднялся с гостьей по лестнице в широкий коридор и показал ей четыре пустые спальни для гостей.

Потом медленно открыл дверь, и Джо оказалась в пятой спальне, отделанной зеленым бархатом. Ворсистое блекло-зеленое покрывало на кровати с такими же подушками было оторочено понизу парчой, а тяжелые портьеры на окне с бледной пеленой тюля за ними добавляли обстановке оттенок интимности. Джо и мечтать не могла когда-нибудь оказаться в такой комнате, не то чтобы жить в ней.

Большая кровать с пологом, шкафы из темного дерева — первое, что бросалось в глаза. Кроме того, Джолин заметила застекленную дверь, ведущую на террасу, подошла и широко распахнула ее. Особенно восхитило гостью то, что отсюда можно было спуститься прямо в сад.

— О, Джейк! Здесь так здорово! — воскликнула она, пытаясь охватить взглядом всю эту красоту.

Джейк слегка обнял рукой ее плечи и произнес:

— Теперь здесь и твой дом, Джолин. Знай это.

Она повернулась к нему и одарила благодарной улыбкой.

— Все это мне кажется прекрасным сном, — засмеялась Джолин. — Не могу поверить, что я действительно здесь.

— Я тоже не до конца верю в это, — сказал Джейк, и его губы вдруг мягко коснулись ее губ.

Джо отпрянула назад.

— Я… я думала, что буду жить в одном доме со Стивом.

Выпрямившись, он возразил:

— Стив живет в коттедже в конце подъездной аллее. И если ты предпочитаешь жить там, это можно будет устроить, — закончил он почти сердито.

— Нет… нет, Джейк, — быстро сказала она. — Я бы очень хотела остаться здесь. Я просто думала, что меня поселят вместе со Стивом.

Улыбка снова появилась на его губах, и, взяв Джолин за руку, он повел ее через холл к другой комнате, его спальне. Она робко вошла, отметив глубокие, богатые оттенками коричневые тона, в которых был выдержан интерьер этой комнаты, дорогую, стилизованную под старину мебель.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату