— Он считает, что каждый человек должен делать максимум того, для чего он был послан в этот мир Провидением.
— Он чувствует себя одиноким человеком? — спросила Джо.
— Полагаю, что порой одиночество тяготит его, как, впрочем, и всех нас. Но он общительный, веселый, несмотря на затяжную борьбу с происками соседей.
— Ты его не слишком подвел своим долгим отсутствием? — спросила Джо, опасаясь, что босс может свое раздражение перенести на нее, виновницу задержки.
— Нет, об этом не волнуйся.
— Во сколько мы завтра отправляемся?
— Я думал, что ты захочешь сначала проводить Линду.
— О да, конечно!
— Поэтому я попросил Джейка ждать нас в аэропорту Гринфилда завтра в девять. Это не рано для тебя?
— Нет, нормально, — сказала Джо и передернула плечами.
— Тебе холодно? — спросил Стив, прижимая ее к себе.
— Нет, ничего, я немного мерзлячка.
— Уверен, ты внесешь оживление в нашу размеренную жизнь, и еще будешь вертеть нами, мужчинами.
— Как будто я когда-нибудь была способна на такое!
— Мне кажется, когда ты станешь самой собой, в тебе может проявиться характер.
Джо остановилась под уличным фонарем и повернулась, чтобы посмотреть ему в глаза.
— Чудесный вечер, Стив. Спасибо тебе. — Потом поднялась на цыпочки и поцеловала в щеку своего спутника.
Тот притянул девушку к себе.
— Вот теперь ты похожа на ту Джолин, которую я знал когда-то. — И видя, как она улыбается, шутливым тоном добавил: — Но на этот раз я увезу эту улыбку с собой.
Теперь уже он, нагнувшись, наградил ее нежным поцелуем.
И вдруг Джо отпрянула от него, заслышав позади себя чьи-то быстрые шаги. Она повернулась, чтобы разглядеть человека, идущего к ним, и нервным движением схватила Стива за руку. Незнакомец пугал решительностью своих шагов.
Но губы Стива расплылись в широкой улыбке.
— Будь я проклят! — пробормотал он, двинувшись вместе с Джо навстречу высокому мужчине.
Они подошли к следующему фонарю почти одновременно с двух сторон, и Стив обменялся с человеком крепким рукопожатием.
— Ты что, не мог дождаться утра? — весело спросил он.
— Не мог, дружище, — ответил тот. — Мне не терпелось увидеть девушку, которую я заочно нанял секретарем. У меня ведь нет обыкновения набирать себе персонал издалека и по телефону. — Говоря это, человек беглым взглядом окинул Джо.
Стив повернулся к девушке, которая стояла, вцепившись в его рукав.
— Не волнуйся, дорогая, — успокоил ее он, поглаживая дрожащую руку. — Это Джейк Ройял, тот самый Джейк.
— А это, должно быть, единственная и неповторимая Джолин Роллинз. — Джейк широко улыбнулся, и его жемчужно-белые зубы сверкнули в ночной темноте. Взяв ее руку, он задержал ее чуть дольше, чем требовалось для простого рукопожатия. — Ты лучше отведи девушку домой. Она дрожит как осиновый лист! — заметил Джейк, продолжая разглядывать Джо при неярком свете уличного фонаря.
— Мне… мне нисколько не холодно.
— Все нормально, — сказал Стив, как бы давая ей понять, что Джейк никоим образом не собирался задеть ее. — А что принесло тебя в Новую Англию сегодня, Джейк? — спросил он, ведя друзей по направлению к дому.
Джейк шел между ними, и даже в полутьме было видно, что это статный мужчина с крепким мускулистым телом. Бросая на него искоса короткие взгляды, Джо подумала, что человек привык, по- видимому, к тяжелой работе, силен и неутомим.
Такого красивым не назовешь, но уверенная посадка головы и открытое доброе лицо делали его чрезвычайно обаятельным. Твердый подбородок, прямой нос. Глаза? Их сейчас не видно. Но кажется, что глаза у него красивые, взгляд решительный, из тех, про который говорят — видит насквозь. Голос приятный.
Разговаривая со Стивом, он время от времени с улыбкой поглядывал на Джолин, и это почему-то заставляло ее нервничать. Она робко улыбалась в ответ и тут же опускала взгляд на тротуар, как бы давая понять, что мужчины могут разговаривать между собой, не обращая на нее особого внимания.
— Я прилетел сегодня по просьбе своего адвоката. Надо было подбросить человека, чтобы он успел на судебное заседание. А заодно познакомиться с очаровательной девушкой, с которой ты тут разгуливаешь.
— Очаровательной, это точно, — подхватил Стив и похлопал Джо по руке. — Я только что толковал ей, как она непременно полюбит Горячие Ключи и как радушно мы примем ее там.
— Вы когда-нибудь были на Юге, Джолин? — спросил Джейк, глядя ей прямо в глаза.
— Нет, мистер Ройял. Я никогда особенно много не путешествовала, но мечтала об этом. А Стив и вправду много рассказал уже мне о плантации, о Горячих Ключах.
Джейк с улыбкой слушал ее.
— Я дам вам неделю, чтобы привыкнуть к новым местам, прежде чем начну надоедать своими скучными делами.
— Но я бы хотела приступить к работе как можно скорее, — заявила Джо. — Лучше уж сразу войти в курс своих обязанностей.
Джейк посмеялся над ее нетерпением.
— Как юной леди будет угодно. У меня скопилось немало бумаг и текущей корреспонденции, которую надо разобрать, на что уйдет примерно неделя. А там посмотрим, что делать дальше.
— А теперь я познакомлю тебя с остальной своей компанией — весело произнес Стив, когда Джо открыла перед гостем дверь.
— Добрый вечер, — поприветствовал Джейк присутствующих. Пожал руку Роджера, потом поцеловал руку Линде.
Беседа началась легко и потекла непринужденно. Джейк рассказывало Юге, а Роджер и Стив — о Новой Англии, и каждому нашлось, что сказать.
Рассмотрев гостя поближе, Джо отметила, что у Джейка серо-голубые глаза, ярко выделяющиеся на загорелом лице под шапкой каштановых волос. Всякий раз, когда он бросал взгляд на нее, глаза его, казалось, проникали прямо в душу, даже как-то не по себе становилось. Пытаясь перебороть внутреннее напряжение, Джо поинтересовалась сугубо деловым тоном:
— Стив сказал, что мы отправляемся завтра в девять. Вам это подходит? Или хотелось бы вылететь пораньше?
— В девять так в девять, — легко откликнулся Джейк. — А вы уже готовы к отъезду?
— Я собралась почти неделю назад.
— Вы не будете тосковать у меня по Новой Англии? — спросил он улыбаясь.
Но что-то в его глазах показывало, что он спросил это не ради вежливого слова.
— Надеюсь, мистер Ройял, — ответила она тихо. — Во всяком случае, собираюсь не тосковать.
— У меня идея! — вдруг захлопала в ладоши Линда. — Было бы замечательно, если бы Джейк… я могу называть вас Джейкоб?
— Конечно, как и все присутствующие.
Он снова задержал взгляд на Джолин. Та смущенно потупилась.
— … если Джейк приедет на нашу свадьбу вместе со Стивом и Джо. Как ты, дорогой? — спросила она, похлопав Роджера по колену.
— Великолепная мысль, — искренне ответил тот. — Друзья Стива — наши друзья.