жизненных испытаний. И вот опять — не ужас, чистый кошмар! Даже если ей удастся убежать от князя на этот раз, в театре она встретит его снова. Куда убежишь от начальства-то?! Впрочем, вот когда встретит вновь, тогда и станет об этом думать. А пока все мысли о другом.

Лиза медленно поднялась и вышла в коридор. Удивительно, но тот оказался уже пуст. То ли князь действительно успел выгнать всех взашей, то ли слуги кинулись исполнять его распоряжения, касающиеся предстоящей свадьбы. Девушка побрела по извилистому коридору, куда глаза глядят. Попыталась открыть одну дверь — заперто, вторую — тоже. Да что же это за странное имение, где заперты все обитатели? Неужто и правда князь держит здесь свой тайный гарем? Лиза поежилась. Она и не заметила, как забрела в дальнюю часть дома, где почему-то совсем не топили. Девушка толкнула какую-то дверь, увидела лестницу вниз, вспомнила слова князя о том, что Баранова в холодной. Конечно, Катерина — мерзавка, виновница всех ее бед, но, раз князь, наказал ее, может, с ней можно хоть как-то договориться о взаимной помощи?

Лиза спустилась до последней ступеньки, и у нее застучали зубы: тут было невыносимо холодно. В дальней стене виднелась дверь — крепкая и на запорах. За дверью кто-то уже не кричал и не плакал, а только жалобно скулил. Перекрестившись, Лиза подошла ближе. В двери нашлось окошечко, через которое узнику подавали еду и питье. Лиза взглянула и отпрянула: голая, окровавленная Катерина валялась на земляном полу, покрытом коркой замерзшей воды. Силы Небесные! Князь оказался не просто мерзавец, но изверг какой-то, а может, и умалишенный. Конечно, Катерина тоже не сахар, но она честно служила князю: заманила Лизу в ловушку, наверное, не одно такое дельце обделала по приказу Голобородко. И как он отблагодарил? Отхлестал плетьми и бросил в холодную?!

— Катя! — позвала девушка.

Узница подняла голову:

— Явилась посмотреть, как меня князь осчастливил своей любовью? Думаешь, с тобой такого не случится? Случится! — взвыла Катерина. — И никто за тебя не заступится. Потому что твой Сашенька сгниет в Петропавловке!

Лиза схватилась за перекладины окошка:

— Что ты говоришь, Катя?

— А ты не знала? Никуда твой дурень не уехал. Его арестовали по приказу князя и бросили в тюрьму Петропавловской крепости.

— Но он же сын графа Шувалова!

— Граф не скоро вернется. Его тоже с подачи Голобородко отослали. Князь нашептал государыне про какую-то коллекцию древних рукописей. А их и не было вовсе! — И Катерина залилась безумным смехом.

Лиза оторопела:

— Но зачем же было все выдумывать?

— Потому что твой глупый композиторишка попросил Шувалова заступиться за тебя. Да-да, все из-за тебя закрутилось! Ну зачем тебе князь, ведьма проклятущая? Он же светлейший, богатый, щедрый, а ты — дура набитая!..

Лиза не верила своим ушам. Этот богатый мерзавец щедро попотчевал Катерину плетьми и бросил в холодную — голую, израненную. А она говорит о нем, как о «светлейшем»! Это до какого же рабского состояния надо дойти?! Она же помрет тут голая на морозе!..

— Катя! — Лиза начала решительно расстегивать крючки на своем бархатном платье. — Я просуну его в окошко — возьми!

Но Баранова уставилась на девушку безумным взглядом:

— Ничего не возьму от ведьмы! Я и так из-за тебя погибаю. Без тебя я в сердце князя царила, а ты меня под монастырь подвела. И ведь ничего тебя, проклятущую, не берет! И как ты только не сдохнешь, ведьма?

— Да что ты такое говоришь? — беспомощно выдавила Лиза.

— Я же тебе пороху в «шутиху» подсыпала! Ты давно уже должна была слепая ходить. А тебя, ведьму, и порох не взял. Ничего, все равно сдохнешь. И Алексашка твой сдохнет!

И тут Лиза очнулась. Не бывать эдакому! Если Катерина хочет помереть во славу князя, пусть сидит здесь голой. Но Лиза будет бороться. Уж если не за себя, так за Сашеньку камни станет грызть! Не он предатель, а она, поверившая в его измену. Но теперь не время себя корить — надо выбираться. Спасать и себя, и Сашеньку!

И Лиза бегом кинулась по крутой лестнице — из подвала на свет Божий.

11

Свою комнату ей удалась отыскать чудом. Потом случилось и новое чудо — вошла ее ночная служанка и внесла белое кисейное платье.

— Поздравляю с венчанием! — поклонилась она в пояс.

— Уловка это! — выдохнула Лиза. — Ты мне обещала помочь — так спаси же меня!

— А ты и вправду крестница императрицы? — недоверчиво спросила служанка.

— Да, я — Елизавета Невская, примадонна оперы Ее Императорского Величества.

— А может, ты все врешь? — пробормотала служанка.

Лиза вынула из лифа брошь, подаренную Екатериной. Она всегда носила ее на цепочке под платьем. Вот и пригодилась.

— Смотри! Эту брошь подарила мне моя крестная мать. Узнаешь ее портрет?

Служанка недоверчиво взяла брошь в руки, оглядела со всех сторон:

— Верно, царица Екатерина.

— Помоги! — взмолилась Лиза. — Я тебе слово даю, что расскажу государыне про все ужасы, творимые Голобородко!

Служанка вздохнула, раздумывая:

— Коли не сдержишь слово, всем нам конец вскорости. Ну а коли предашь меня в руки хозяина, мне конец сей миг будет…

— Умоляю! — Лиза упала на колени. — Помоги! Не одна я пропадаю. Мой любимый по милости князя в Петропавловской крепости сидит. Это такая страшная тюрьма, что в ней за месяц люди погибают. Коли я его не выручу, мне и самой жить незачем!

— Неужто такая сильная любовь? — прошептала служанка.

— Сильней смерти! — Лиза вскочила. — Коли ты не поможешь, я сама отсюда побегу — по снегу, хоть босая, хоть голая!

— У меня тоже жених был… — глухо проговорила служанка. — Запороли его на конюшне. И сестра была. Теперь в омуте с камнем на шее.

— Ради них помоги! — вскрикнула Лиза из последних сил.

Служанка решилась:

— Ладно. Но если что — Бог тебе судья… Через час поедет отсюда Ванька-мусорщик. Он каждый день из усадьбы мусор с помоями вывозит. Наш барин все чудит. Рассказывает, что, мол, нездорово помои рядом с домом сливать. Вот и гоняет Ваньку за десяток верст. Но нам это на руку. Залезешь в телегу с мусором, Ванька тебя и вывезет. Мусор скинет, а потом в город рванет. Там на окраине тебя и высадит.

— Как же этот Ванька не побоится супротив барской воли мне помочь?

— А так… — хмуро протянула служанка… — Сестру мою покойницу он любил, вот теперь ничего и не боится…

— Да как же он оправдается? Отсюда до города путь не близкий. Спросят — почему так долго ездил?

— Скажет, в метель заплутал. Не видишь, что на дворе творится? — И служанка ткнула в окно.

Только тут Лиза заметила, что погода переменилась. Солнечный морозный день сменился на яростную вьюгу. Неужто и погода помогает?

Вы читаете Мелодия счастья
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату