люди.

— Передай своему боссу, что, как только я отдам ему долг, больше он меня здесь не увидит. Пусть потом рвет на себе волосы из-за потери клиента.

— Не обижайся, Джулио, но всем уже надоело слушать твои басни о скором погашении долга. Ты вечно таскаешь сюда своих подружек. Пора бы уже и раскошелиться. Я твой друг, но мне осточертело покрывать тебя.

— Обещаю, что в понедельник погашу долг, — сухо бросил Джулио и, развернувшись, пошел к парковке.

— Буду ждать с нетерпением! — крикнул ему вслед Тони.

— Какие-то проблемы? — поинтересовалась Бетти, заметив суровое выражение на лице вернувшегося Джулио.

— Не беспокойся.

— Если хочешь, я оплачу половину стоимости, — предложила она, интуитивно почувствовав, что перемена в настроении Джулио связана с деньгами.

— Не говори глупости, — пробурчал Джулио, но тут же, смягчившись, добавил: — Прости, но я итальянец и не сторонник феминизма. Может, у вас, в Штатах, и принято делить расходы пополам, но для меня это стало бы позором.

Бетти понимающе улыбнулась и больше не предлагала ему свою помощь. Она снова уступила водительское место Джулио. Как ни странно, Бетти находила удовольствие в том, чтобы чувствовать себя слабой рядом с таким харизматичным мужчиной, как Джулио.

— Давай немного покатаемся, — предложил он, заводя мотор. — Ты еще не умираешь от голода?

— Только от желания, — с лукавой улыбкой призналась Бетти.

Джулио усмехнулся и вдавил педаль газа в пол. Машина сорвалась с места и помчалась прочь от города. Через четверть часа Джулио притормозил и свернул с трассы на небольшую дорогу, нырявшую в густые заросли кустарника.

— Куда ты меня привез? — спросила Бетти, выглянув в окно, а затем в недоумении уставившись на спутника.

Джулио заглушил мотор, отстегнул ремень безопасности и навалился на Бетти. Она ощутила горячее прерывистое дыхание на своей шее. Боже, что он делает? — мелькнуло у нее голове. Что он делает… это… это божественно…

Ее немного смущало то, что их может кто-нибудь увидеть, но настойчивость и искусность Джулио лишали ее остатков здравомыслия. Впрочем, кому придет в голову гулять в такой глуши да еще и заглядывать в окна чужой машины?

Джулио покрывал легкими поцелуями ее шею, захватил губами мочку уха, требовательно провел влажным языком по завитку раковины. Бетти глубоко вздохнула, сдерживая стон наслаждения.

Внезапно он отстранился.

Бетти с досады прикусила губу. Черт бы его побрал! Сначала распалил, а теперь на попятную! Чего Джулио добивается?

Не переставая целовать Бетти, Джулио гладил горячими ладонями ее ноги, боролся с упрямой молнией на джинсах. Бетти закрыла глаза, попытавшись сполна насладиться вкусом страстных и жаждущих большего губ. Язык Джулио ворвался в ее рот, принеся с собой поток воздуха, затем пробежался по верхнему ряду зубов, столкнулся с ее языком, отступил назад…

Это блаженство могло продолжаться бесконечно. Бетти потеряла счет времени, паря на облаке неземного удовольствия. В следующее мгновение Джулио бесстыдно запустил руку в ширинку ее джинсов. Ладонь обожгла низ живота. Тихий стон сорвался с губ Бетти. Рука скользнула дальше, под тонкую ткань трусиков…

— Я хочу тебя! — выдохнула Бетти, прижимаясь к Джулио всем телом.

Она, забыв обо всем, ловила ртом его дыхание, мечтая лишь об одном — слиться с ним в едином порыве, утолить безумное желание, погасить животную страсть.

4

Воскресенье пролетело так же быстро и незаметно, как и суббота. Бетти купалась в любви Джулио, как маленькие дети плещутся в фонтанах. Она отринула все сомнения и страхи и отдалась удовольствию.

Бетти уже и забыла, когда в последний раз позволяла себе понежиться в постели до обеда. Джулио был настолько идеальным, что временами ей хотелось пощупать его, чтобы убедиться, что он создан из плоти и крови, как и остальные мужчины. К полудню он принес Бетти в постель завтрак, состоявший из горячего шоколада, свежих булочек с маслом и свежевыжатого апельсинового сока.

Пообедали они в одном из маленьких уютных ресторанчиков в центре города. Потом Джулио сослался на срочные дела и распрощался до следующего дня. Бетти была огорчена столь быстрым и внезапным завершением двухдневной сказки.

— Обещаю, что завтра утром позвоню тебе и пожелаю хорошего дня, — сказал Джулио после долгого прощального поцелуя.

— Я буду ждать, — прошептала с грустной улыбкой Бетти.

Когда она переступила порог своего дома, то еще больше поразилась его размерам и пустоте. За свое недолгое пребывание в ее жизни Джулио приучил ее к постоянному вниманию и веселью. Без него гостиная казалась мрачнее казематов, а большая круглая кровать издевательски усмехнулась вошедшей в комнату хозяйке. Зачем нужна роскошная спальня, если в ней нет мужчины? Да не абы какого, а Джулио!

Бетти впервые испытывала столь сильные чувства по отношению к мужчине. Теперь выражение «свет клином сошелся» перестало казаться ей литературным преувеличением. Она физически страдала от отсутствия Джулио. Целый вечер она бесцельно слонялась по дому, находя себе хоть какие-то мелкие дела, чтобы на время выбросить из головы мысли о Джулио.

Бетти вытерла пыль и навела порядок в гардеробе. Но стоило ей выдвинуть бельевой ящик, как мысли о Джулио снова всецело завладели ею. Она уже видела себя в кружевном бордовом бюстгальтере. Джулио наверняка бы понравилось…

Я схожу с ума, подумала она, решительно задвинув ящик. Нужно думать о работе, а не о мужчинах. Возможно, Джулио вообще не даст о себе знать. Вдруг он сослался на срочные дела лишь для того, чтобы как можно незаметнее и безболезненнее исчезнуть из моей жизни?

Это предположение окончательно расстроило Бетти. Неужели она больше никогда не увидит Джулио? Не прикоснется к его горячему телу? Не ощутит вкус его губ? Не услышит его глубокий голос с небольшой хрипотцой? И внезапно все: его черные глаза, обжигающие холодным огнем, его сильные руки, курчавые волосы и запах туалетной воды, — стали для Бетти ВСЕМ, смыслом ее существования. Только видеть, слышать, чувствовать ЕГО…

Ночью она не сомкнула глаз. Ворочаясь с боку на бок, страдая то от холода, то от жары, Бетти то и дело возвращалась мыслями к прошлой ночи, когда они вместе с Джулио не спали в этой же самой кровати.

Утро началось с телефонного звонка. Бетти, изможденная бессонной ночью, медленно взяла трубку.

— Доброе утро, милая, — сказал знакомый голос, который Бетти уже и не надеялась вновь услышать.

— Джулио!

— Ты так кричишь, будто удивлена, что я позвонил.

— Ну… вообще-то… — Она замялась.

— Как тебе не стыдно, — шутливо пожурил ее Джулио. — Я ведь обещал объявиться.

— Когда мы увидимся? — нетерпеливо спросила Бетти.

Вы читаете Брак на неделю
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату