держать дистанцию.
— Но сейчас мы не на работе. Мне даже неудобно перед твоей сестрой, она может подумать, что у нас плохие отношения.
— Дженифер знает, что между нами нет никаких отношений.
— Ты шутишь? Но я так не считаю. Сейчас мы должны, просто обязаны быть вместе, потому что… у нас много работы и… серьезные проблемы.
— Ты имеешь в виду отсутствие папы?
— Частично. — Он колебался. — Думаю, ты знаешь, что я предложил твоему отцу выкупить у него часть бизнеса?
Шарлотта не на шутку встревожилась. Ее отец был барьером между ней и Джорданом, и сейчас она нуждалась в поддержке отца как никогда. Джордан увидел в ее глазах беспокойство и вопрос и не стал ее томить:
— Но Саймон не согласился на мои предложения.
— О… — Шарлотта облегченно вздохнула. — Ну, его можно понять, этим бизнесом наша семья занимается уже три века.
— Да. Маккенны известные и уважаемые люди. И знаешь, Шарлотта, я могу понять твою фамильную гордость, мне нравится, как талантливо ты работаешь, а твоя целеустремленность… И все же я думаю, что твой отец вернется к моему предложению. К тому же и финансовые дела компании этого требуют.
— Почему ты так считаешь? Он богат и может позволить себе какое-то время отойти от дел. И зачем ему продавать какие-то доли?
— Дело не только в деньгах. Он становится рассеянным и необязательным, а в бизнесе этого допускать нельзя. Я знаю, что в прошлом году он потерял большую сумму денег, а потом… — Джордан понизил голос, — я не хотел говорить тебе, Шарлотта, но… аудиторская проверка показала недостачу существенной суммы денег.
Шарлотта чувствовала себя так, словно ее ударили.
— Ты считаешь, что мой отец украл эти деньги? — прямо спросила она.
— Я этого не сказал!
— Но ты подумал! — бросила она. — Мой отец честный человек, как ты мог усомниться? Даже предположить такое ты не смеешь!
— Шарлотта, я не хотел от тебя скрывать этого и сказал то, что есть. Да, это неприятное известие, но ты должна знать. Нечего злиться, я ни в чем не виноват, — сказал он. — В конце концов, надо разобраться. Мне кажется, что твой отец и не подозревает об этом. Деньги берет Руфь, она же занимается кое-какими делами в компании, и у нее есть доступ к сейфу.
— Это исключается. Зачем ей это надо? У нее все есть, — не соглашалась Шарлотта.
— Не знаю, но я говорил с ней недавно по телефону, и она была очень взволнованна, болтала что-то невразумительное об отчете и о деньгах… честно говоря, я ничего не понял… И, что самое неприятное, телефон как-то быстро отключился, и она не перезвонила.
Шарлотта пристально смотрела на Джордана. То, что он говорил, огорчало ее. Отец женился на этой женщине два года назад, и сначала они с Дженифер были не очень рады, все-таки разница в возрасте более двадцати лет, но отец и Руфь были так счастливы, что сестры успокоились и даже по-своему полюбили Руфь, полюбили за ее любовь к отцу и постоянную заботу о его здоровье.
— И все-таки я не представляю, каким образом ей удалось взять деньги и, главное, зачем?
— Я тебе уже сказал, что взять деньги ей было не трудно, она же работала в финансовом департаменте и знала все ходы и выходы. Но зачем ей деньги, этого я не знаю.
— Вот именно — зачем? Она же отдает себе отчет, что это преступление? Господи, да у нее же все есть, отец ни в чем ей не отказывает!
— Но деньги пропали, и, как бы мы на это ни смотрели, хорошего мало.
— Джордан, но разве ты не допускаешь, что, кроме Руфи, их мог еще кто-нибудь взять? — Шарлотта чуть не плакала.
— Кроме нее, никто не знал, когда к сейфу можно подойти незамеченной, не говоря уже о том, что в хранилище никто не допускался. А как ты относишься к тому, что они упорно не хотят возвращаться в Англию? Между прочим, с тех пор, как пропали деньги, от них не было ни одного телефонного звонка. Где они? Что с ними?
Конечно, Шарлотте тоже казалось странным, что отец, трудоголик и фанатично преданный компании, так долго отсутствует… Что с ним случилось? Неужели Руфь успела привить ему вкус к беззаботной жизни? Тогда зачем молчать и скрываться? Он же знает, что сейчас вообще трудный период!
— Джордан, о какой сумме идет речь?
— Сумма приличная, но дело даже не в ней, а в том, что пропажа повлечет за собой публичный скандал, пострадает репутация компании. Извини, но это жестокая правда, как бы ты ни сердилась.
Джордан сидел почти вплотную и говорил очень тихо, чтобы никто не слышал.
Шарлотта была не в состоянии больше переносить его близость, она встала и отошла к окну.
— Но положение может быть спасено, если твой отец внесет недостающую сумму. Я тоже мог бы помочь… Шарлотта, ты слушаешь меня?
Ему было жаль ее, он видел, как она взволнованна и возбуждена, обычно такая сдержанная и спокойная внешне.
— Ты же всегда стремился купить часть бизнеса, вот тебе и повезло.
— Это несправедливо, Шарли!
— Зато, правда… Ты же любишь власть, и сейчас твои амбиции будут удовлетворены.
— Мои амбиции? — Джордан подошел к ней. — А разве ты не амбициозна? Разве ты не любишь власть? Нет, дорогая мисс Маккенн, вы во многом похожи на Джордана Ланча!
— А я думаю — нет! — ответила она упрямо. — У нас с тобой разные амбиции. Я беспокоюсь о репутации отца, а ты о своем положении в компании.
— Я беспокоюсь о будущем компании, а это разные вещи, — сказал он жестко. — Шарлотта, я глубоко уважаю твоего отца, но честно говорю тебе: он вел себя очень необычно последние шесть месяцев. Мне стало довольно трудно быть его партнером… на таких условиях.
Шарлотта знала деловые качества Джордана. В его словах была суровая правда, хотя он и был другом отца.
— Если Руфь взяла деньги, мы же можем дать им время вернуть их?
Джордан не ответил, только серьезно посмотрел на Шарлотту, отчего у нее тревожно забилось сердце.
— Не думаю. Дела обстоят так, что ждать нельзя. И ты должна мне помочь, — решительно продолжал Джордан. — У меня нет связи с твоим отцом. Франция большая, и найти там человека, который не сообщает свой адрес, трудно, даже такого известного, как твой отец. Разыщи его и поговори с ним, ждать больше нельзя.
Шарлотта еще никогда не чувствовала себя так плохо.
— Я уверена, что это ужасная ошибка, — пробормотала она с тоской.
— И все же, Шарли, я рассчитываю на твою помощь, ты должна разыскать его. Хотя бы для того, чтобы убедиться, что он кристально честен… как ты считаешь. — Джордан подступил к ней почти вплотную и положил руки ей на плечи. — Шарлотта, ты понимаешь меня? Это должна сделать ты.
Она кивнула.
— Вот и хорошо. Только, ради бога, успокойся.
Но его тихий, ласковый голос окончательно лишил ее спокойствия. Да, когда он сказал ей об отце, она так разозлилась, что забыла и о бурной ночи, и о своих сомнениях и тревогах по поводу той бурной ночи. Но сейчас она чувствовала себя такой беспомощной и одинокой, что мечтала только об одном — оказаться в его объятиях…
В соседней комнате раздались шаги, и Джордан сказал:
— Шарлотта, ни слова! Я знаю, вы делитесь друг с другом каждой мелочью, но об этом ни слова, у нее маленький ребенок.
— Разумеется, — хмуро ответила она, с удивлением подумав, что Джордан, оказывается, такой чуткий