пустился бежать. — Кто-то проник на остров!

Ночь наполнилась перекликающимися голосами. Люди забегали по территории замка. Волна ужаса захлестнула Хирату. Он чувствовал, как напряглись рядом с ним Марумэ и Фукида, когда их худшие опасения начали сбываться.

— Что будем делать? — спросил Марумэ.

Крики приближались.

— Бежим! — приказал Хирата.

Они выбрались из руин, пересекли открытое место и углубились в лес. Пылали факелы, размытые тени спешили вслед. Они петляли между деревьями, подныривали под ветки, приседали, чтобы их не заметили, но преследователей становилось все больше. Хирата горько сожалел, что ослушался Сано и рискнул самостоятельно вызволить заложниц. Если бы он выполнил свой долг, то уже вернулся бы в Эдо и доложил, где расположились похитители. Сано мог послать на выручку женщин весь корпус детективов. Но вместо этого Хирата спасается бегством и совершенно бесполезен для Мидори. Если их схватят, некому будет рассказать Сано, где находятся женщины.

— Нам придется переплыть озеро, — сказал он, — но наш плот слишком далеко. Давайте угоним лодки и отрежем похитителям пусть к отступлению.

Они побежали к берегу. Стрелы пели в воздухе, впивались в землю возле их ног и в стволы деревьев. Добравшись до кромки леса, они увидели на причале двух человек, охранявших лодки, и повернули обратно.

— Мы можем переплыть через озеро, — предложил Фукида.

Но преследователи оттеснили их от берега. Они вновь оказались у главного дворца. Сторожевые вышки поднимались над осыпавшимися стенами. Четыре охранника прохаживались перед воротами, ведущими на заросшую густым кустарником территорию. Над дворцом плыла луна. Резные металлические драконы, укрепленные на шпицах крыши, молча предупреждали об опасности. За решетками окон второго этажа виднелся свет. Хирата понял, что это штаб похитителей, и лучше уйти отсюда подальше. Но усталость заставила их остановиться и перевести дух.

— Давайте спрячемся и пересидим где-нибудь, пока они не решат, что мы убежали, — сказал он.

Прямо за их спинами кто-то шумно продирался через лес. Они инстинктивно упали на землю и замерли. Два человека промчались у самого лица Хираты, обдав его влажными листьями. Они проскочили через открытое место и вбежали во дворец. Хирата поднял голову и увидел, что к ним вышел какой-то человек.

— У нас плохие новости, — задыхаясь, доложил один из прибывших.

— Что случилось? — Голос был грубый, в нем звучали раздражение и тревога.

— На острове объявились незваные гости.

— Кто они? — Человек с грубым голосом, похоже, был у них главным.

— Неизвестно.

— Откуда вы знаете, что они здесь? — спросил главный.

— Они убили одного из наших людей. Еще мы нашли плот, спрятанный в лесу недалеко от берега.

Хирата понял, что ситуация вышла из-под контроля. Похитители не только знали об их присутствии, они обнаружили плот, предназначенный для переправки женщин в безопасное место. Надежда позднее предпринять еще одну попытку спасти Мидори умерла.

— Я спрятал двух человек возле плота на тот случай, если гости вернутся, — сказал гонец.

— Собери остальных! — властно приказал главный. — В облаве должны участвовать все.

Хирата не узнал его голоса. Значит, вовсе не правитель Ниу организовал похищение. Правитель Ниу мог взять себе в помощь целую армию наемников, но был достаточно умен, чтобы не отдавать руководство столь рискованной операцией в чужие руки, доверив ее лишь верному вассалу. Таких людей Хирата знал наперечет, и человек в замке к их числу не относился. Вот когда он в полной мере осознал весь ужас своего положения.

Его тесть не имел к похищению никакого отношения. Хирата ничего не знал о его цели и заманил своих людей на остров во власть незнакомца, мотивы которого еще более зловещи, чем у правителя Ниу.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату