заросли дубов, кленов, кедров, берез, кипарисов и сосен.
По этому участку дороги и двигалась процессия, состоявшая примерно из сотни человек. Два дозорных самурая ехали верхом впереди пеших и конных солдат. Знаменосцы несли стяг, украшенный гербом Токугавы с трилистником штокрозы, перед десятью паланкинами, за которыми следовали слуги. Носильщики с багажом шли перед арьергардом из конных солдат и пехоты. Топот шагов и цокот лошадиных копыт эхом отзывался от далеких вершин, скрытых густыми серыми тучами.
В первом паланкине, сидя друг против друга, ехали Рэйко и Кэйсо-ин. Они смотрели через окошки на обгонявших их самураев и встречных простолюдинов. Прохладный день был насыщен влагой; журчали ручьи, шумели небольшие водопады, пение птиц наполняло лес.
— Мы едем уже четыре дня, но даже не приблизились к Фудзи-сан, — сварливо проговорила Кэйсо- ин.
Рэйко с трудом удержалась, чтобы не сказать, что в их медленном продвижении виновата сама Кэйсо-ин. Она тратила многие часы на покупку сувениров и еды на каждой почтовой станции. То и дело останавливала процессию, чтобы поприветствовать толпу. Кроме того, ей не нравилось быстрое движение. И женщины проехали расстояние, которое могли бы покрыть за два дня, а всадник миновал и за один. И путешествие уже изрядно надоело Рэйко.
Они не высыпались из-за поздних, шумных пирушек, которые Кэйсо-ин устраивала в гостиницах, где они останавливались. Рэйко, которой пришлось делить комнату с госпожой Янагисава, вовсе не осмеливалась сомкнуть глаз. И теперь, превозмогая усталость, не могла даже вздремнуть в паланкине, поскольку кто-то постоянно нуждался в ее обществе. Кэйсо-ин не желала ехать ни с Мидори — она занимала слишком много места, — ни с госпожой Янагисава, раздражавшей ее своей молчаливостью. Мидори боялась госпожи Янагисава, та не выносила никого, кроме Рэйко. И ей приходилось разрываться между тремя спутницами.
— От этого климата у меня болят кости, — пожаловалась Кэйсо-ин и вытянула ноги в сторону Рэйко. — Помассируй мне ступни.
Рэйко принялась растирать ее заскорузлые пальцы, надеясь, что это не возбудит соседку по паланкину. Пока госпожа Кэйсо-ин удовлетворяла свои прихоти с солдатами и фрейлинами со служанками, которые ехали в шести последних паланкинах. Но все могло измениться в любой момент. Подумав о еще по крайней мере двух днях, отделяющих их от цели путешествия, Рэйко вздохнула. Гора Фудзи срытая тучами, казалась ей далекой, как край земли, а до возвращения домой была целая вечность. Она молилась, чтобы любая случайность смогла прекратить эту поездку.
Дорога свернула в ущелье между высокими, крутыми скалами. Скрюченные сосны прижимались к выметенной ветрами земле. Небольшие камни скатывались со скал на дорогу. Когда процессия вошла в теснину, скалу с правой стороны сменил лес. Дорога терялась между высокими, пахучими кипарисами и отвесной каменной стеной. Рэйко вдруг ощутила перемену в атмосфере и насторожилась.
— Почему ты прекратила массаж? — раздраженно спросила Кэйсо-ин.
— Тут что-то не так. — Рэйко выглянула в окно и прислушалась. — Слишком тихо. Не слышно птиц, и навстречу нам давно уже никто не попадался.
По телу прокатилась волна страха, сердце отчаянно забилось. Перед паланкином ехали верхом два детектива Сано, и Рэйко увидела, как они тревожно всматриваются в окружающую местность, словно тоже почувствовали опасность. Потом она услышала свист — один солдат вскрикнул и упал, из его горла торчала стрела. Люди в панике заметалась, кони вставали на дыбы. Рэйко отпрянула от окна.
— Что происходит? — спросила госпожа Кэйсо-ин.
— Кто-то в нас стреляет. Ложитесь! — Она увлекла Кэйсо-ин на покрытый подушками пол и захлопнула окошки.
Стрелы стучали по крыше паланкина. Кричали солдаты и слуги, женщины испуганно визжали.
За стенкой паланкина послышался голос начальника охраны:
— Нас атакуют! Бегом вперед! Держаться вместе!
Паланкин дернулся, набирая скорость, подпрыгивая в такт шагам носильщиков. Грохотали, заглушая вопли, копыта коней. Воздух гудел от набирающего силу урагана стрел. Их стальные наконечники звякали о дорогу, скрежетали по броне, хлюпали, пронзая человеческую плоть. Мужчины закричали от боли, и паланкин ударился о землю так сильно, что окошки слетели с петель, а Рэйко упала на госпожу Кэйсо- ин.
— Наши носильщики убиты! — Ужас охватил Рэйко, когда, выглянув наружу, она увидела слуг, распластавшихся под жердями носилок. — Мы не можем двигаться! И загораживаем путь всем остальным…
Стрелы догоняли и валили солдат. Лошади галопом неслись по беспорядочно разбросанным телам своих мертвых седоков вслед за составлявшими авангард всадниками. Процессия остановилась.
Носильщики поставили свои паланкины на землю, слуги побросали багаж. Авангард развернулся и