Мисс Чарльстик кивнула, гордо выпрямилась и под ропот слуг покинула столовую. Мэри едва не поперхнулась, когда Бьянка кинулась к ней на шею:
– Спасибо! Спасибо тебе!
– Бьянка, – Мэри обняла ее и тут же отстранилась, – если тебе что-то не нравится, надо говорить.
– Я говорила.
– Правда?
– И не раз.
– Ладно, это прошлое. Бьянка, я, конечно, не волшебник, но если ты чего-то сильно захочешь или если я в чем-то неправа, говори прямо.
Когда Мэри выходила из столовой, ей послышались аплодисменты. Показалось, отмахнулась и нехотя поднялась в свою комнату, а на пороге задумалась. Почему нехотя? Пусть и меньше, чем ЭлфордХауз, но дом ей уже почти нравился. Помпезность, которую она отнесла в начале к недостаткам, вскоре улетучилась под скрип ее узкой кровати. Невыносимо узкой: она в ней едва помещалась.
И так как платья пока не готовы, к тому же, на горизонте бал, в Лондоне она проведет не меньше месяца. Зачем жить под сводами роскоши в полевых условиях?
– Джо!
Молодой человек в скорости появился. Постепенно он принял на себя роль ее личного слуги, чему был рад несказанно. Для того, кто был простым помощником конюха и выгребал навоз, это шаг вверх. Правда, согласись он на условия леди Элфорд, ему бы не пришлось вообще ничем заниматься.
– Джо, послушай, ты быстро во всем разбираешься. Мне нужна кровать. Я не помещаюсь в этом гробу.
Он содрогнулся, – она вспомнила? – но, посмотрев ей в глаза, взял себя в руки. Взгляд был спокойным, без раздражения и без лихорадочного блеска похоти.
– Большая, с пологом, красивая, – продолжала леди Элфорд. – Поторгуйся, если посчитаешь нужным заработать.
Джо довольно улыбнулся, еще не совсем понимая, какое вознаграждение ему будет обещано, но, готовясь к тому, чтобы его получить. Он всего добивался упорством и трудолюбием, и когда была возможность взлететь вверх, упав вниз, отказался.
– Ты красивый, – сказала леди Элфорд два месяца назад. – Слишком красивый, чтобы на тебя любовались лошади. Ты ведь сохранишь наш секретик в тайне, когда он появится?
– О чем вы, миледи?
– О том, что желаю тобой любоваться.
Он стал ее избегать. Многие считали леди Элфорд богобоязненной, но то, что Джо увидел в ее глазах, не было связано ни с боязнью, ни с Богом. Лицемерная похотливая кошка! Она хотела его. Или спугнуть, или затащить в свою постель.
Он настороженно всматривался в лицо хозяйки сейчас. Она спокойно обсуждала с ним покупку кровати, будто только для этого пригласила. Нет интереса в глазах, насмешки, лукавства.
– Справишься?
Джо кивнул и вышел. По его реакции Мэри предположила, что со слугами такие вопросы не обсуждаются, но не с виконтом же советоваться. В последнее время многие свои проблемы она сваливала на Пола… То ли она слишком долго отгоняла мысли о нем, то ли соскучилась, но поддавшись непонятной слабости, разрыдалась.
К утру тоска не прошла. Наоборот, усилилась. Она смотрела на Бьянку, искрившуюся счастьем, на слуг, суетившихся над ее тарелкой, и думала о другом, о людях, которых вынужденно оставила.
Мэри похолодела. Любовник? Кто? Голос не успел ответить, дворецкий объявил о визите лорда Лэнгли. Она старалась говорить ровно, предлагая ему чая.
– С удовольствием, хотя нам пора выезжать.
Принесли еще одну чашку. Бьянка побежала переодеваться, а Мэри не отрывала глаз от виконта. Ему удивительно шел темно-синий цвет бархатного жилета, а высокие начищенные сапоги – наверняка, зависть каждого денди.
– Они дорого стоят? – не удержалась от вопроса.
Он улыбнулся, самодовольно отложил кнут в сторону, взял в руки чашку. Длинные пальцы, в которых только что был кнут… Мэри посмотрела в его глаза. Почему она считала их цветом стали? Плавленое серебро.
– Весьма, – ответил виконт, – но они того стоят. То же самое можно сказать о ваших будущих платьях.
– Кстати о платьях…
Она бросила взгляд в окно, залюбовавшись облаками, пронизанными солнечными лучами. Она думала, что отвлеклась на секунду – на самом деле виконт успел допить чай, а пил он очень медленно.
– Видите ли, – Мэри вспомнила, что не предупредила его, – вчера приехала Бьянка.
– Рад, что вы прислушались к моему совету.
– Виконт, лорд Торнтон не собирался приглашать меня, верно? Это ваша инициатива. – Он не ответил. – Вы могли бы достать приглашение для Бьянки? Думаю, она должна бывать на подобных мероприятиях. Кому, как не ей?
– Что вы имеете в виду под этой фразой?
– Все просто. Моя сестра молода и красива. Возможно, на балу маркиза будет несколько подходящих для нее джентльменов.
– Если не ошибаюсь, вы уже нашли ей жениха.
Мэри, наконец, отвернулась от окна.
– Да, вы говорили о лорде Уинслоу. Если у них все серьезно… Тогда она просто потанцует, предстанет перед своим женихом в новых платьях. То, что на ней сейчас, слишком похоже на мои собственные, а они отвратительны. Вы не против сопроводить Бьянку к мадам Анне?
– Она может присоединиться к нам, – после некоторых раздумий согласился виконт.
Мэри почувствовала себя неуютно. Все-таки надо было предупредить его вчера запиской.
– Я не могу сегодня поехать. – Виконт вскинул бровь, предлагая продолжить. – Если вы не против, то Бьянка…
– Почему?
Ей показалось, что он расстроился. Нет, это условности, тонкости этикета. Мэри как раз хотела объясниться, когда дверь открылась и впорхнула Бьянка. Молодая, красивая, она улыбнулась сестре,