брак по расчету. Если бы Гарри женился на мне, отец вытащил бы его из долгов.
Клеа выглядела такой несчастной! Не заботясь о том, что подумают люди за соседними столиками, Брэнд встал и, присев рядом с ней, неуклюже обнял. Клеа бросила бумажную салфетку и обняла его за плечи.
Он прислонился своей щекой к ее щеке:
— Никогда в жизни я не позволю этому случиться.
Это была его женщина, и она носила под сердцем его ребенка.
Волна стихийного чувства собственности захлестнула его.
Черт, он жалел, что не ударил Холл-Льюиса, когда у него была возможность. Этот человек причинил боль Клеа.
— Гарри идиот, — сказал он мягко.
Для Брэнда женщина в его объятиях стоила намного больше, чем денежное состояние. Клеа прильнула к нему:
— Мне кажется, я совершенно его не знала. Он был моим другом — лучшим другом.
— Уверен, он все еще считает себя твоим другом.
— Тогда как он мог со мной так поступить?
— Гарри всегда будет любить себя больше всех. Считай его пустым болваном. — Брэнд повернулся и поцеловал ее в щеку. — Деньги заставляют людей делать самые глупые вещи…
Клеа наклонила голову набок и внимательно на него посмотрела:
— Но к тебе это не относится.
Брэнд кивнул:
— Очень давно я узнал: в жизни есть вещи намного важнее денег.
Мысль шла из глубины души. Последние годы только укрепили его мнение.
Здоровье. Душевное равновесие. Любовь. И ничего из этого нельзя купить…
Она коснулась лбом его лба.
— Я просто чувствую, что меня… — ее голос задрожал, — предали.
Ее слова отозвались болью глубоко в его груди, а злость на Холл-Льюиса стала сильнее.
Брэнд закрыл глаза и прижал ее к себе.
— Спасибо, что не сказал: «Я же тебе говорил», — прошептала она.
— Я только жалею, что не смог уберечь тебя от боли, которую причинил тебе Гарри.
— Я справлюсь, — сказала она. — В конце концов, у меня есть ты… так что мое сердце не до конца разбито. Задета моя гордость. Я чувствую себя такой дурой. Почему я всегда доверяю не тем людям?
Вздохнув, Клеа выпрямилась, и руки Брэнда упали. Он медленно встал.
Он тоже предал ее доверие. И у него не было желания быть в одном списке с людьми, которые подвели Клеа.
Вернувшись на свое место, он спросил:
— Хочешь десерт?
Клеа покачала головой.
— Кофе?
— Не надо кофе.
Она долго на него смотрела.
— Еда была очень вкусной, но сейчас я бы хотела пойти домой.
Домой.
Он тоже хотел туда.
Последующие дни пролетели как в тумане. Клеа работала над подготовкой новой выставки к Фестивалю Музейной мили, и домой она возвращалась почти ночью уставшей до смерти.
Беременность стала заметнее, и Клеа теперь надевала свободные платья, которые, впрочем, подходили для жаркого нью-йоркского лета.
Часто по вечерам они с Брэндом вместе готовили ужин, а затем ели, сидя у окна и наслаждаясь видом на сад. Потом Брэнд наливал теплую ванну, сажал туда Клеа и тер ей спинку, покрывал душистой пеной живот.
По выходным они обустраивали детскую. Брэнд сам красил стены в бледно-зеленый, как молодая трава, цвет. Оба занимались обстановкой комнаты — с любовью и заботой выбирали мебель.
Брэнд арендовал новое офисное помещение и уговорил Карен, своего бывшего личного секретаря, вернуться к нему на работу.
Клеа была поражена — как много успел достичь ее муж за такое короткое время. Он часто ходил на деловые встречи, о которых она ничего не знала. Иногда ей даже казалось, что Брэнд опять стал скрытным.
Но Клеа обещала дать Брэнду время. Он пережил ужасную травму, и ей просто необходимо проявить понимание.
Он ей сам расскажет, когда во всем разберется.
Прошло уже почти три недели с тех пор, как Брэнд вернулся домой.
Сегодня, после встречи с таинственным агентом части особого назначения, он пришел позже чем обычно.
Кертис уже ушел. Клеа не сидела за столом у окна, наслаждаясь видом на сад. Не было ее и свернувшейся клубочком на диване в кабинете.
Брэнд поднялся по лестнице, перескакивая через две ступеньки. Он нашел жену в детской рядом с кроваткой, которую они купили несколько дней назад. Клеа закрепляла подвесные игрушки.
Она не слышала, как он зашел, и Брэнд остановился в дверях, глядя на любимую женщину — босоногую, в выцветших джинсах и белой футболке.
Он тихонько переступил с ноги на ногу, и Клеа обернулась. Мгновенно ее лицо осветилось счастливой улыбкой.
— Брэнд! Я знала, ты будешь дома с минуты на минуту.
Ее радость согрела его, растопив ледяную пустоту, поселившуюся глубоко в душе. Брэнд подошел к ней, заключил в объятия и уткнулся носом в шею.
Она захихикала:
— Щекотно… У меня для тебя кое-что есть.
— Все, что мне нужно, — это ты.
Клеа была его счастьем… любовью… всем.
И его самым большим страхом. Ведь ответы, которые он искал, могут только причинить боль Клеа.
Нехотя Брэнд выпустил ее из объятий.
Клеа вышла из детской, сбежала вниз по лестнице, а затем исчезла в кабинете. К тому времени, как Брэнд догнал ее, она стояла около его стола.
Его взгляд упал на маленькую черную коробочку, лежащую на книге записей.
— Что там?
— Открой.
Коробочка легко уместилась у него на ладони. Он поднял крышку и со свистом выдохнул. Обручальное кольцо! Ее глаза ярко блестели.
— Я подумала, возможно, ты захочешь надеть его снова.
— Да. Да.
Это было возобновлением их клятв, момент, навсегда оставшийся в его памяти.
— Вот. — Клеа потянулась и вынула кольцо из коробочки. — Дай мне свою руку. — Эмоции перехватили дыхание, когда золотое кольцо скользнуло ему на палец. — И никогда его не снимай!
Он перевел на нее взгляд и твердо пообещал:
— Только не по своей воле.
В прошлый раз его сорвали. Брэнд так отчаянно боролся, чтобы не отдавать кольцо, что его жестоко